This is unusual to the extent that the Head of the National Central Bureau of a member State of INTERPOL is normally one of the highest-ranking law enforcement officials in the country. | UN | وهذا وضع غير عادي بالنظر إلى أن رتبة رئيس المكتب المركزي الوطني لأي دولة عضو في الإنتربول تكون عادة من أعلى رتب المسؤولين عن إنفاذ القانون في البلد. |
The National Central Bureau of Interpol had also introduced the Interpol standardized registration document for stolen cultural property into the work of the national law enforcement authorities. | UN | وقام المكتب المركزي الوطني للإنتربول أيضا باستحداث استخدام وثيقة الإنتربول للتسجيل الموحّد للممتلكات الثقافية المسروقة، في عمل سلطات إنفاذ القانون الوطنية. |
Since it began its operations, the National Central Bureau of Interpol had dealt with over 1,600 enquiries about stolen cultural objects, including over 90 in 2004 and over 20 in the first three months of 2005. | UN | وعُني المكتب المركزي الوطني للإنتربول، منذ بداية عملياته، بأكثر من 600 1 تحقيق بشأن قطع ثقافية مسروقة، بما في ذلك أكثر من 90 تحقيقا في عام 2004 وأكثر من 20 تحقيقا في الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2005. |
- The Malian National Central Bureau of Interpol, which is responsible for gathering and disseminating information about organized crime in general and terrorism in particular; | UN | :: المكتب المركزي الوطني للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) في مالي، ومهمته جمع المعلومات المتعلقة بأعمال اللصوصية عامة والأعمال الإرهابية خاصة؛ |
The National Central Bureau of INTERPOL has issued the INTERPOL Notice system, including the Special Notice of INTERPOL-United Nations for strengthening cooperation in the implementation of the Security Council resolution 1267 (1999). | UN | وأصدر المكتب الوطني المركزي للإنتربول نظام إخطارات المنظمة الدولية للشرطة الجنائية، الذي يشمل الإخطارات الخاصة المشتركة بين الإنتربول والأمم المتحدة، من أجل تعزيز التعاون على تنفيذ قرار مجلس الأمن 1267 (1999). |
The Republic of Guinea has available to it, through the National Central Bureau of Interpol, an effective communication tool in the form of the X400 messaging system, which, in addition to its usual functions, is a warning mechanism capable of giving the alert to any criminal investigation service in the world. | UN | وتتوفر لجمهورية غينيا في المكتب المركزي الوطني للانتربول، أداة فعالة للاتصال من خلال نظام X400 للبريد السريع الذي يمثل بالإضافة إلى مهامه الاعتيادية، آلية إنذار قادرة على استنفار أي جهاز للشرطة القضائية في العالم. |
- The Malian National Central Bureau of Interpol, which is responsible for gathering and disseminating information about organized crime in general and terrorism in particular; | UN | :: المكتب المركزي الوطني للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) في مالي، ومهمته جمع المعلومات المتعلقة بأعمال اللصوصية عموما والأعمال الإرهابية بخاصة؛ |
14. The Centre participated in a conference on criminal problems in the border zones of Ecuador, Peru and Colombia organized by the National Central Bureau of the International Criminal Police Organization (Interpol) and the Peruvian National Police, from 17 to 19 December 2002 in Lima. | UN | 14 - وشارك المركز في مؤتمر بشأن " المشاكل الإجرامية بمناطق الحدود في إكوادور وبيرو وكولومبيا " ، وقد نُظم هذا المؤتمر من قبل المكتب المركزي الوطني التابع للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية والشرطة الوطنية ببيرو، بالفترة من 17 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2002، في ليما. |
The National Central Bureau of INTERPOL (NCB) in Armenia closely cooperates with the Interpol Weapons and Explosives Tracking System, commonly referred to as IWETS. | UN | ويتعاون المكتب المركزي الوطني للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية (إنتربول) في أرمينيا بشكل وثيق مع النظام الدولي للإنتربول على تتبع الأسلحة والمتفجرات الذي يشار إليه عادة باسم إيويتس. |
Police tracing activities are carried out in coordination with other units, including the National Central Bureau of Interpol, the Narcotics Department and the various departmental police headquarters. | UN | وتجري تحريات الشرطة بالتنسيق مع وحدات أخرى من قبيل: المكتب المركزي الوطني للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول)، وإدارة مكافحة المخدرات، ومختلف قيادات الشرطة في المحافظات. |
" At the request of the National Central Bureau of Brazil, the General Secretariat has been asked to draw this matter to the attention of member countries and, in particular, to request that the topic be included in the work programme and also be considered by the General Assembly. " 37/ | UN | " وبناء على طلب المكتب المركزي الوطني في البرازيل، طُلب إلى اﻷمانة العامة أن تسترعي نظر البلدان اﻷعضاء إلى هذه المسألة وأن تطلب، بوجه خاص، إدراج الموضوع في برنامج العمل لتنظر فيه أيضا الجمعية العامة " )٣٧(. |
Mali maintained links with other countries, particularly through the National Central Bureau of the International Criminal Police Organization (INTERPOL), in order to exchange information in the investigation or arrest of nationals of the other countries in question. | UN | 29- وأفادت مالي بأنها تحافظ على روابطها بالبلدان الأخرى، ولا سيّما من خلال المكتب المركزي الوطني التابع للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول)، بغية تبادل المعلومات في سياق عمليات التحرّي عن رعايا تلك البلدان أو القبض عليهم. |
Furthermore, capacity-building programmes are being implemented to enhance the standards of the judicial and law enforcement institutions of Guinea-Bissau and the National Central Bureau of the International Criminal Police Organization (INTERPOL). | UN | وعلاوة على ذلك، يجري تنفيذ برامج لبناء القدرات بهدف تعزيز المعايير المعمول بها في المؤسسات القضائية ومؤسسات إنفاذ القانون في غينيا - بيساو وفي المكتب المركزي الوطني للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول). |
- Only the department of the Secretariat of State with responsibility for public security has a Central Counter-Terrorism Service at the national level (established pursuant to decision No. 2004-029 of 13 January 2004) that works in close cooperation with the National Central Bureau of INTERPOL. | UN | - إن وزارة الدولة لشؤون الأمن العام هي الهيئة الوحيدة التي تملك جهازا مركزيا لمكافحة الإرهاب منظما على الصعيد الوطني (أُنشئ عملا بالقرار رقم 2004-029 المؤرخ 13 كانون الثاني/يناير 2004) ويعمل بالتعاون الوثيق مع المكتب المركزي الوطني التابع للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية - إنتربول. |
Police School, Abidjan, Police Inspector's Diploma; National Police College (1971-1973), Saint-Cyr-au-Mont-d'Or, with a course in practical training in Marseille (France) (1977); training at the National Central Bureau of the International Criminal Police Organization (INTERPOL), Saint Cloud, France (October and November 1987). | UN | حصل من كلية الشرطة، في أبيدجان، على دبلوم مفتش شرطة؛ وتخرج من الكلية الوطنية للشرطة (1971-1973)، في سان سير أو مون دور، وأجرى دورة للتدريب العملي في مارسيليا (فرنسا) (1977)؛ وأجرى تدريبا في المكتب الوطني المركزي للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية، في سانت كلود في فرنسا (تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 1987). |