"national committee" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الوطنية
        
    • لجنة وطنية
        
    • اللجان الوطنية
        
    • للجنة الوطنية
        
    • واللجنة الوطنية
        
    • اللجنة القومية
        
    • لجنة قومية
        
    • للجان الوطنية
        
    • باللجنة الوطنية
        
    • لجان وطنية
        
    • ولجنة وطنية
        
    • اللجنة الأهلية
        
    • اللجنة النهائية
        
    • للجنة وطنية
        
    • اللجنة الدولية
        
    :: Coordinate partners' statements through the National Committee on Aid Coordination UN :: تنسيق بيانات الشركاء من خلال اللجنة الوطنية المعنية بتنسيق المعونة
    The Human Rights Department received and considered complaints submitted by individuals or through the National Committee for Human Rights. UN وتتلقى إدارة حقوق الإنسان وتبحث الشكاوى التي ترد من الأشخاص أو عن طريق اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    The coordinating body is the National Committee on Children. UN وقد تم التنسيق من خلال اللجنة الوطنية للطفولة.
    A National Committee, chaired by MoLSA, has been established for coordination, monitoring and evaluation of disability-related programmes. UN وقد أُنشئت لجنة وطنية ترأسها وزارة العمل والشؤون الاجتماعية لتنسيق البرامج المتعلِّقة بالإعاقة ورصدها وتقييمها.
    A new National Committee for UN-Women was established in France. UN وأنشئت لجنة وطنية جديدة في فرنسا للتعامل مع الهيئة.
    A similar training session was also conducted for UNICEF National Committee representatives from France, Italy and Spain. UN كما عقدت دورة تدريبية مماثلة لصالح ممثلي اللجان الوطنية لليونيسيف المنتمين إلى إسبانيا، وإيطاليا، وفرنسا.
    In that connection, she requested further details about the responsibilities of the National Committee to Combat Human Trafficking. UN وفي هذا الصدد، تطلب تلقي مزيد من التفاصيل عن مسؤوليات اللجنة الوطنية المعنية بمكافحة الاتجار بالبشر.
    The UNICEF National Committee for Andorra organizes training on children's rights in Andorran associations and schools. UN وتنظم اللجنة الوطنية لليونيسيف الخاصة بأندورا دورات تدريبية على حقوق الطفل لفائدة رابطات ومدارس في أندورا.
    Non-statutory reserves are those funds maintained by a National Committee but for which there is no underlying legal or regulatory requirement. UN فالاحتياطيات غير القانونية هي الأموال التي تحتفظ بها اللجنة الوطنية ولكنها لا تستند إلى أي شرط قانوني أو تنظيمي.
    Other relevant committees include the National Committee on Transnational Crime (NCTC) and the Committee to Address Unemployment Issue. UN وتشمل اللجان الأخرى ذات الصلة اللجنة الوطنية المعنية بالجريمة عبر الوطنية واللجنة المعنية بمعالجة قضية البطالة.
    The committees are organized under the National Committee for medical research ethics. UN وهذه اللجان منظمة في إطار اللجنة الوطنية للقواعد اﻷخلاقية للبحوث الطبية.
    The Nablus area centres cooperated with the Central National Committee on Rehabilitation to expand a wheelchair-producing workshop. UN وتعاونت مراكز منطقة نابلس مع اللجنة الوطنية المركزية للتأهيل، على توسيع مشغل ﻹنتاج المقاعد المدولبة.
    Mr. Augostinho Goncalves, National Committee of Indonesian Youth in East Timor UN السيد أوغوستينو غونكافيز، اللجنة الوطنية للشباب اﻹندونيسيين في تيمور الشرقية
    Member, National Committee for the Abolition of Child Labour UN عضو في اللجنة الوطنية للقضاء على تشغيل اﻷطفال.
    Finland has an active National Committee for International Humanitarian Law. UN ولدى فنلندا لجنة وطنية نشطة تُعنى بالقانون الدولي الإنساني.
    Ireland established a National Committee on international law in 2008. UN أنشأت أيرلندا في 2008 لجنة وطنية معنية بالقانون الدولي.
    In North America, a National Committee was established in Canada. UN أما في أمريكا الشمالية، فأُنشئت لجنة وطنية في كندا.
    Frequently, teams took the form of either a National Committee for the Conference or a national population council or commission. UN وفي كثير من اﻷحيان تأخذ اﻷفرقة إما شكل لجنة وطنية للمؤتمر أو مجلس وطني أو لجنة وطنية للسكان.
    To support such activities, a National Committee for UNHCR will be established by the end of 1994. UN ومن أجل دعم هذه اﻷنشطة، سيتم بحلول نهاية عام ٤٩٩١ إنشاء لجنة وطنية لدعم المفوضية.
    The top 20 National Committee contributors to regular resources in 2000 are also shown in annex II. UN ويورد المرفق الثاني أيضا اللجان الوطنية العشرين الأعلى مساهمة في الموارد العادية في عام 2000.
    The debate in the working groups of the National Committee emphasized constructive cooperation and finding solution instead of pursuing political aims. UN وقد تركزت المناقشات في اﻷفرقة العاملة للجنة الوطنية على التعاون البناء وأيجاد الحلول بدلا من توخي تحقيق أهداف سياسية.
    The National Committee and the local follow-up committees are operational throughout Togo. UN واللجنة الوطنية واللجان المحلية للمتابعة تضطلع بالعمل في كافة أنحاء الإقليم.
    National Committee for UN Food and Agricultural Organization UN اللجنة القومية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    It welcomed the President's pledge to repeal the existing state of emergency and noted the creation of a National Committee to develop a balanced anti-terrorism law. UN ورحبت بتعهد الرئيس إلغاء حالة الطوارئ القائمة، وأشارت إلى إنشاء لجنة قومية لوضع قانون متوازن لمكافحة الإرهاب.
    Interactive collaboration is also facilitated by the development of systematically maintained and updated National Committee directories. UN ويتم أيضا تسهيل التعاون التفاعلي عن طريق وضع أدلة للجان الوطنية تُستوفى وتُحدث بصفة منهجية.
    The National Committee for the Advancement of Women (CFAW) has been designated to coordinate these activities. UN وقد أنيط تنسيق هذه اﻷنشطة باللجنة الوطنية المعنية برفع منزلة المرأة.
    In 1999, the Australian National Committee has agreed to make a contribution for a specific project, and other National Committees have expressed interest in funding projects such as the reports on industrialized countries. UN وفي سنة ١٩٩٩، وافقت اللجنة الوطنية الاسترالية على تقديم تبرع لمشروع محدد، وأعربت لجان وطنية أخرى عن اهتمامها بتمويل مشاريع من قبيل التقارير المعدة عن البلدان الصناعية.
    The Committee noted the establishment of a national commission on the rights of the child and a National Committee to supervise observance of the rights of the child. UN وأشارت اللجنة إلى إنشاء لجنة وطنية لحقوق الطفل ولجنة وطنية للإشراف على مراعاة حقوق الطفل.
    Al-wathiqa al-lubnaniya al-thaniya li-ilgha'jami'ashkal al-tamyiz dhidd al-mar'a fi al-qawanin al-lubnaniya, National Committee for the Follow up of Women's Issues, Beirut, 2005 UN - الوثيقة اللبنانية الثانية لإلغاء جميع أشكال التمييز ضد المرأة في القوانين اللبنانية، اللجنة الأهلية لمتابعة قضايا المرأة، بيروت، 2005.
    I'm not responsible for the National Committee, She was marti Over Shasa. Open Subtitles أنا لست مسؤولة عن اللجنة النهائية في اختيارها مارتي وليس ساشا
    The Australian steering committee, comprised of leaders of national apex organizations, is an example of a National Committee led by civil society. UN وتمثِّل اللجنة التوجيهية الأسترالية التي تضم قادة جميع المنظمات الوطنية نموذجاً للجنة وطنية يقودها المجتمع المدني.
    A statement was also made by the observer of the Inter- National Committee of the Red Cross. UN وأدلى أيضا ببيان مراقب اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more