"national communications in" - Translation from English to Arabic

    • البلاغات الوطنية في
        
    • بلاغات وطنية في
        
    • والبلاغات الوطنية في
        
    The communications are posted on the web and the secretariat synthesizes national communications in separate reports for Annex I and non-Annex I Parties. UN وتُنشر البلاغات على شبكة الإنترنت وتقوم الأمانة بجمع البلاغات الوطنية في تقارير منفصلة للأطراف المدرجة والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    It should be noted that there is no technically accurate way to aggregate this information across national communications in the short time-frame available before COP-1. UN وينبغي ملاحظة أن ليس ثمة طريقة دقيقة فنياً لتجميع هذه المعلومات عبر البلاغات الوطنية في اﻹطار الزمني القصير المتاح قبل انعقاد مؤتمر اﻷطراف اﻷول.
    She indicated the importance of national communications in providing information on various critical sectors of national economies, and highlighted the need for every country to take action on climate change mitigation and adaptation through well-informed national policies. UN وأشارت إلى أهمية البلاغات الوطنية في تقديم المعلومات عن مختلف القطاعات الحيوية في الاقتصادات الوطنية، وأبرزت ضرورة أن يتخذ كل بلد إجراءات للتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه عبر وضع سياسات وطنية مستنيرة.
    Noting that many of the least developed country Parties do not have the capacity to prepare and submit national communications in the foreseeable future, UN وإذ يلاحظ أن كثيراً من البلدان الأطراف الأقل نمواً تنقصه القدرة على إعداد وتقديم بلاغات وطنية في المستقبل المنظور،
    To exchange information among experts on good practices in preparing national communications in areas such as the establishment of management systems, promotion of regional cooperation, national communications in the context of national development planning, and capacity-building to ensure continuity of the work on national communications; UN (أ) تبادل المعلومات فيما بين الخبراء بشأن الممارسات الجيدة في إعداد البلاغات الوطنية في مجالات من قبيل إقامة نُظم الإدارة، وتشجيع التعاون الإقليمي، والبلاغات الوطنية في سياق تخطيط التنمية الوطنية، وبناء القدرات لتأمين استمرارية العمل في مجال البلاغات الوطنية؛
    He encouraged the participants to use the opportunity provided by the workshop to exchange experiences and expressed hope that new technical knowledge gained through the workshop would improve the process of the preparation of national communications in the region. UN وشجع المشاركين على اغتنام الفرصة التي تتيحها حلقة العمل لتبادل الخبرات، وأعرب عن أمله أن تتحسن عملية إعداد البلاغات الوطنية في المنطقة بفضل المعرفة التقنية الجديدة المكتسبة من خلال حلقة العمل.
    The Conference further noted the concerns expressed by some Parties regarding the adequacy of GEF assistance to programmes supporting the preparation of national communications in non-Annex I Parties. UN ولاحظ المؤتمر أيضاً الشواغل التي أبدتها بعض الأطراف إزاء عدم كفاية المساعدات التي يقدمها مرفق البيئة للبرامج الداعمة لإعداد البلاغات الوطنية في الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    41. [International consultation and analysis shall apply to national communications in the context of paragraph 38 and elements identified in paragraph 39 above. UN 41- [تخضع البلاغات الوطنية في سياق الفقرة 38 والعناصر الواردة في الفقرة 39 أعلاه لإجراء مشاورات وتحليلات دولية.
    While this workshop represents an initial response by the CGE to the policy analysis of national communications, the group underlines the need to provide support to non-Annex I Parties for mainstreaming climate change into national sustainable development planning, and for building capacity to ensure continuity of work on national communications in the future. UN وإذا كانت حلقة العمل هذه تمثل استجابة أولية من الفريق لتحليل السياسات المتصلة بالبلاغات الوطنية، فإنه يؤكد على ضرورة توفير الدعم للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لإدراج تغير المناخ في التخطيط الوطني للتنمية المستدامة، ولبناء القدرات على ضمان استمرار العمل على البلاغات الوطنية في المستقبل.
    The national climate change committees responsible for the preparation of national communications in many countries were neither active nor operational, and many were not granted the necessary legal and institutional authority to effectively carry out their work and therefore were not sufficiently motivated to implement their tasks in a timely manner. UN أما اللجان الوطنية المعنية بتغير المناخ المسؤولة عن إعداد البلاغات الوطنية في العديد من البلدان فلم تكن نشطة أو عاملة، كما أن العديد منها لم يُمنح الصلاحيات القانونية والمؤسسية الضرورية لكي تؤدي عملها بفعالية، وبالتالي لم تجد التشجيع اللازم للقيام بواجباتها في الوقت المناسب.
    Regular questionnaires sent to the experts may also provide feedback to the CGE on the effectiveness of the hands-on training programme and suggest what other technical support is needed to complete the national communications in a timely manner. UN كما يمكن أن تتوفر للفريق، من خلال استبيانات توجه إلى الخبراء بشكل منتظم، تعليقات بشأن مدى فعالية برنامج التدريب العملي واقتراحات بشأن الأشكال الأخرى للدعم التقني المطلوب لإعداد البلاغات الوطنية في الوقت المناسب.
    The national climate change committees charged with the preparation of national communications in many countries were neither active, nor operational, and many were not granted the necessary legal and institutional authority to effectively carry out their work; they were therefore not sufficiently motivated to implement their tasks in a timely manner. UN فلم تكن اللجان الوطنية المعنية بتغير المناخ والمكلفة بإعداد البلاغات الوطنية في كثير من البلدان نشطة أو عاملة، ولم يحصل كثير منها على التفويض القانوني والمؤسسي اللازم للاضطلاع بعملها بصور فعالة، ولذا لم يكن لديها الحوافز الكافية لتنفيذ مهامها بطريقة حسنة التوقيت.
    Due to a number of data and methodological constraints, the FCCC interim secretariat should not aggregate projections and estimates of the effects of measures across national communications in the synthesis report to be prepared for COP-1. UN نظراً إلى عدد من البيانات والقيود المنهجية، ينبغي لﻷمانة المؤقتة للاتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ ألا تقوم بتجميع إسقاطات وتقديرات آثار التدابير عبر البلاغات الوطنية في التقرير التوليفي الذي سيجري إعداده من أجل مؤتمر اﻷطراف اﻷول.
    31. The SBI noted the plan of the CGE to organize regional training workshops for the preparation of national communications in the second half of 2011, subject to the availability of resources. UN 31- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بأن فريق الخبراء الاستشاري يعتزم تنظيم حلقات عمل تدريبية إقليمية لأغراض إعداد البلاغات الوطنية في النصف الثاني من عام 2011، رهناً بتوافر الموارد.
    The presentation flagged the issues that may need to be further researched including the roles and interlinkages between the LEG, AC, CGE and the Technology Executive Committee (TEC) in supporting the NAP process, and the role of national communications in reporting on progress and on the status of adaptation. UN وأبرز العرض القضايا التي قد تحتاج إلى المزيد من البحث بما في ذلك أدوار كل من فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، ولجنة التكيف، وفريق الخبراء الاستشاري، واللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا في دعم عملية خطط التكيف الوطنية، وكذلك دور البلاغات الوطنية في الإبلاغ عن التقدم المحرز وعن حالة التكيف.
    Ideas proposed included how linkages could be explored with the national communications in reporting, including how CGE can share its experiences or provide expertise on how national communications can support reporting. UN وشملت الأفكار المقترحة استكشاف إمكانيات الاستفادة من البلاغات الوطنية في سياق الإبلاغ، بما في ذلك كيفية تقاسم فريق خبراء أقل البلدان نمواً لتجربته، أو إسداء المشورة بشأن كيفية دعم البلاغات الوطنية لعملية الإبلاغ.
    She expressed her sincere hope that the workshop would contribute towards improving the quality of national communications in the Africa region and that the participants would be able to apply the skills gained during the workshop to successfully conduct mitigation assessments and identify implementable mitigation actions to contribute towards addressing climate change in their respective countries. UN وأعربت عن أملها الصادق في أن تساهم حلقة العمل في تحسين جودة البلاغات الوطنية في منطقة أفريقيا وفي أن يتمكن المشاركون من تطبيق المهارات التي يكتسبونها خلال حلقة العمل في إجراء تقييمات التخفيف بصورة ناجحة وتحديد إجراءات التخفيف القابلة للتنفيذ من أجل المساهمة في التصدي لتغير المناخ في بلدانهم.
    The analysis of the support provided by multilateral and bilateral support programmes points to a growing need to increase capacity and enhance the work relating to the preparation of the national communications in the areas of national GHG inventories, vulnerability and adaptation assessments and GHG mitigation analysis. UN 55- ويشير الدعم الذي قدمته برامج الدعم متعددة الأطراف والثنائية إلى تزايد الحاجة إلى زيادة القدرات وتعزيز الأعمال ذات الصلة بإعداد البلاغات الوطنية في مجالات قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة، وتقييم التأثر والتكيف، وتحليل خفض انبعاثات غازات الدفيئة.
    Noting that many of the least developed country Parties do not have the capacity to prepare and submit national communications in the foreseeable future, UN وإذ يلاحظ أن كثيراً من البلدان الأطراف الأقل نمواً تنقصها القدرة على إعداد وتقديم بلاغات وطنية في المستقبل المنظور،
    Recognizing further that many of the least developed country Parties do not have the capacity to prepare and submit national communications in the foreseeable future, or to convey their urgent and immediate needs in respect of their vulnerability and adaptation to the adverse effects of climate change, UN وإذ يدرك كذلك أن كثيراً من أقل البلدان نمواً الأطراف ليس لديها القدرة على إعداد وتقديم بلاغات وطنية في المستقبل المنظور، أو على الإبلاغ عن احتياجاتها الملحة والمباشرة فيما يتعلق بتعرضها لآثار تغير المناخ الضارة والتكيف معها،
    To exchange information among experts on good practices in preparing national communications in areas such as the establishment of management systems, promotion of regional cooperation, national communications in the context of national development planning, and capacity-building to ensure continuity of the work on national communications; UN (أ) تبادل المعلومات فيما بين الخبراء بشأن الممارسات الجيدة في إعداد البلاغات الوطنية في مجالات من قبيل إقامة نُظم الإدارة، وتشجيع التعاون الإقليمي، والبلاغات الوطنية في سياق تخطيط التنمية الوطنية، وبناء القدرات لتأمين استمرارية العمل في مجال البلاغات الوطنية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more