"national communications submitted" - Translation from English to Arabic

    • البلاغات الوطنية المقدمة
        
    • بلاغاتها الوطنية المقدمة
        
    • بلاغاً وطنياً
        
    Examination of national communications submitted to the secretariat from 2 April 2005 UN فحص البلاغات الوطنية المقدمة إلى الأمانة اعتباراً من 2 نيسان/أبريل 2005
    Examples of good practices reported in national communications submitted by developing country Parties are also highlighted. UN ويبرز التقرير أيضاً أمثلة للممارسات الجيدة الواردة في البلاغات الوطنية المقدمة من البلدان الأطراف النامية.
    The majority of national communications submitted by non-Annex I Parties contain information on constraints to building capacity at the institutional, systemic and individual levels. UN فمعظم البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول تتضمن معلومات عن قيود تتعلق ببناء القدرات على المستوى المؤسسي والنظامي والفردي.
    It is now in the process of finalizing the fifth compilation and synthesis of 16 national communications submitted since the fourth C & S report. UN ويعكف البرنامج الفرعي الآن على استكمال تقرير التجميع والتوليف الخامس ل16 بلاغاً من البلاغات الوطنية المقدمة منذ تقديم تقرير التجميع والتوليف الرابع.
    All national communications submitted by 32 Parties and considered in this document contain chapters on national circumstances. UN 5- تتضمن كل البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف التي تشملها هذه الوثيقة وعددها 32 طرفاً فصولاً عن الظروف الوطنية.
    The national communications submitted by Parties under Article 7 and the expert reviews thereof conducted under this Article; and UN )أ( البلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف بموجب المادة ٧ واستعراضات الخبراء لها التي تجري بموجب هذه المادة؛
    This list has been updated by the secretariat, based on national communications submitted up to 15 March 2005. UN وقد استكملت الأمانة هذه القائمة استنادا إلى البلاغات الوطنية المقدمة حتى 15 آذار/مارس 2005.
    The national communications submitted by Parties under Article 8 and the reports of the expert reviews thereof conducted under this Article; and UN )أ( البلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف بموجب المادة ٨ وتقارير خبراء الاستعراض التي أعدت بشأنها بموجب هذه المادة؛
    The report should be based on information on capacity-building included in the national communications submitted by EIT countries, if available, as well as on the information provided by the GEF and other relevant organizations. UN وينبغي أن يقوم التقرير على أساس المعلومات المتعلقة ببناء القدرات والمضمنة في البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، إذا ما توفرت، وكذلك المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية وسائر المنظمات ذات الصلة.
    Members agreed to provide analyses of information contained in national communications submitted as of 31 January 2001 and to prepare reports to be considered by participants at this workshop according to the revised work plan of the CGE as contained in annex I. UN ووافق الأعضاء على توفير تحليلات للمعلومات الواردة في البلاغات الوطنية المقدمة حتى 31 كانون الثاني/يناير 2001 وعلى إعداد التقارير التي سينظر فيها المشتركون في حلقة العمل هذه وفقا لخطة العمل المنقحة لفريق الخبراء الاستشاري كما ترد في المرفق الأول.
    Requests the secretariat to prepare the compilation and synthesis of national communications submitted in accordance with decision 11/CP.4, for consideration by the Conference of the Parties at its eighth session. UN 2- يطلب من الأمانة إعداد تجميع وتوليف البلاغات الوطنية المقدمة وفقاً للمقرر 11/م أ-4، لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    (a) The national communications submitted by Annex I Parties; UN )أ( البلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول؛
    This list has been updated, based on information received in national communications submitted up to 1 September 2005. UN وقد تم استيفاء هذه القائمة بالاستناد إلى المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية المقدمة في موعد أقصاه 1 أيلول/سبتمبر 2005.
    (c) national communications submitted after 2011; UN (ج) البلاغات الوطنية المقدمة بعد عام 2011()؛
    2. Concludes that the review of supplementary information incorporated in national communications submitted in accordance with Article 7, paragraph 2, of the Kyoto Protocol and the consideration of the outcome of this review have proved useful and should continue in accordance with decision 22/CMP.1; UN 2- يخلص إلى أن استعراض المعلومات التكميلية الواردة في البلاغات الوطنية المقدمة عملاً بالفقرة 2 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو والنظر في نتائجه قد أثبت جدواه وينبغي أن يتواصل عملاً بالمقرر 22/م أإ-1؛
    The SBI noted that as at 30 April 2012 the secretariat had coordinated in-depth reviews of all the national communications submitted. UN 15- ولاحظت الهيئة الفرعية أن الأمانة كانت، في 30 نيسان/أبريل 2012، قد نسقت إجراء استعراضات معمقة لجميع البلاغات الوطنية المقدمة.
    (b) national communications submitted after the adoption of the amended New Delhi work programme; UN (ب) البلاغات الوطنية المقدمة بعد اعتماد برنامج عمل نيودلهي المعدَّل()؛
    Concludes that the review of supplementary information incorporated in national communications submitted in accordance with Article 7, paragraph 2, of the Kyoto Protocol and consideration of the outcome of this review have proved to be useful and should continue in accordance with decisions 22/CMP.1 and 26/CMP.1. UN 2- يخلص إلى أن استعراض المعلومات التكميلية المشمولة في البلاغات الوطنية المقدمة وفقاً للفقرة 2 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو والنظر في نتائج هذا الاستعراض قد تثبتت فائدتهما وينبغي استمرارهما وفقاً للمقررين 22/م أإ-1 و26/م أإ-1.
    Background: The COP, by its decision 33/CP.7, requested the secretariat to apply the procedures for the review of national communications, including in-depth reviews, as defined in decisions 2/CP.1 and 6/CP.3, to the national communications submitted by Annex I Parties in accordance with decision 11/CP.4. UN 17- خلفية الموضوع: طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة في مقرره 33/م أ-7 أن تطبق إجراءات استعراض البلاغات الوطنية، بما في ذلك الاستعراضات المتعمقة، كما جاء في المقررين 2/م أ-1 و6/م أ-3، على البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية طبقاً للمقرر 11/م أ-4.
    Developed country Parties shall report on the measurement of support, including financial resources, transfer of technology and other actions, in their national communications submitted under Article 12.3 of the Convention. UN 47-تُبلِغ البلدان الأطراف المتقدمة في بلاغاتها الوطنية المقدمة بموجب المادة 12-3 من الاتفاقية عن قياس الدعم المقدم، بما في ذلك الموارد المالية، ونقل التكنولوجيا وغير ذلك من الإجراءات.
    Information on the problems and constraints was sought from 81 initial national communications submitted to the secretariat and from many non-Annex I Parties that have yet to submit their initial national communications. UN وقد استخلصت المعلومات عن المشكلات والقيود من 31 بلاغاً وطنياً أولياً قدمت إلى الأمانة، ومن الكثير من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي ما زال يتعين عليها تقديم بلاغاتها الوطنية الأولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more