"national consultants" - Translation from English to Arabic

    • الخبراء الاستشاريين الوطنيين
        
    • خبراء استشاريين وطنيين
        
    • والخبراء الاستشاريين الوطنيين
        
    • المستشارين الوطنيين
        
    • خبراء استشاريون وطنيون
        
    • الخبراء الاستشاريون الوطنيون
        
    • المستشارون الوطنيون
        
    • مستشارون وطنيون
        
    • ذلك الخبراء الاستشاريون
        
    • مستشارين وطنيين
        
    • استشاريون محليون
        
    • بالخبراء الاستشاريين الوطنيين
        
    Country offices have reported a shortage of national consultants with relevant expertise. UN فقد أبلغت المكاتب القطرية عن نقص في عدد الخبراء الاستشاريين الوطنيين من ذوي الخبرات اللازمة.
    There has been a general trend to replace long-term advisers with short-term consultants and to rely increasingly on national consultants or on the training of nationals for specific skills and tasks. UN وكان ثمة اتجاه عام للاستعاضة عن المستشارين الطويلي اﻷجل بخبراء استشاريين قصيري اﻷجل، وللاعتماد بصورة متزايدة على الخبراء الاستشاريين الوطنيين أو على تدريب الوطنيين على مهارات ومهام محددة.
    2. Identification by the National Coordinating Bodies of four national consultants. UN ٢- قيام جهاز التنسيق الوطني بتحديد أربعة خبراء استشاريين وطنيين.
    The India and Sri Lanka ADRs were conducted entirely by national consultants. UN وقد أجريت عمليتا تقييم نتائج التنمية في سري لانكا والهند بكاملها على أيدي خبراء استشاريين وطنيين.
    Corporate guidelines on determination of remuneration for international and for national consultants UN مبادئ توجيهية مؤسسية بشأن تحديد أجور الخبراء الاستشاريين الدوليين والخبراء الاستشاريين الوطنيين.
    The consultant followed the work of the national consultants throughout the study and made observations wherever necessary. UN وقـــد تابع المستشار عمل المستشارين الوطنيين فــي كل مراحــــل الدراسة وقدم ملاحظاته حيثما كان ذلك ضروريا.
    A framework for evaluating the issue has been prepared and shared with national consultants in the five countries where the assessment is being conducted. UN وأُعد إطار لتقييم هذا الموضوع، وشارك فيه خبراء استشاريون وطنيون في خمسة بلدان يجري فيها هذا التقييم.
    As a first step, the national consultants participating in the project undertook an analysis of training needs. UN وكخطوة أولى، قام الخبراء الاستشاريون الوطنيون المشتركون في المشروع بتحليل احتياجات التدريب.
    Thus, national consultants conducted the entire diagnosis of Benin's public sector. UN ومن ثم، قام المستشارون الوطنيون بالتشخيص الكامل لحالة القطاع العام في بنن.
    The use of national consultants has become widespread and has proven effective and beneficial. UN واللجوء الى خدمات الخبراء الاستشاريين الوطنيين قد جرى تعميمه، حيث تبين أنها فعالة ومثمرة.
    There are five bands of national consultants and local support personnel corresponding to the five service bands under UNDP SC salary scale UN وتوجد خمسة نطاقات لأجور الخبراء الاستشاريين الوطنيين وموظفي الدعم المحليين وهي تقابل نطاقات الخدمة الخمسة المقررة في إطار جدول مرتبات عقود الخدمة المعمول بها في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    There are five bands of national consultants and local support personnel corresponding to the five service bands under UNDP SC salary scale UN وتوجد خمسة نطاقات لأجور الخبراء الاستشاريين الوطنيين وموظفي الدعم المحليين وهي تقابل نطاقات الخدمة الخمسة المقررة في إطار جدول مرتبات عقود الخدمة المعمول بها في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The delegation also inquired about the level of demand for national consultants and asked if those consultants could be directly accessed for the country programmes. UN واستفسر الوفد أيضا عن حجم الطلب على الخبراء الاستشاريين الوطنيين وتساءل عن إمكانية الاستعانة بهم مباشرة بالنسبة للبرامج القطرية.
    Eight missions have taken place and seven national consultants have been recruited to undertake the field research needed. UN وتم إيفاد ثماني بعثات وتعيين سبعة خبراء استشاريين وطنيين لإجراء البحوث الميدانية اللازمة.
    On appointment of national consultants UN فيما يتعلق بتعيين خبراء استشاريين وطنيين
    The action programme formulation mission has always included national consultants and the active participation of national counterparts, and quite often local non-governmental organizations were involved. UN وقد شملت بعثة صياغة برامج العمل بصورة دائمة خبراء استشاريين وطنيين ومشاركة نشطة من جانب نظراء وطنيين، وفي كثير من الحالات اشتركت منظمات محلية غير حكومية.
    Corporate guidelines on determination of remuneration for international and for national consultants UN مبادئ توجيهية مؤسسية بشأن تحديد أجور الخبراء الاستشاريين الدوليين والخبراء الاستشاريين الوطنيين.
    65. The General Assembly, in paragraph 127 of its resolution 62/208, highlighted the importance of the use of National Professional Officers (NPO) and national consultants. UN 65 - أبرزت الجمعية العامة في الفقرة 127 من قرارها 62/208 أهمية الاستعانة بالموظفين الفنيين الوطنيين والخبراء الاستشاريين الوطنيين.
    These national consultants are supported from time to time by international experts, who come to supervise the preparation of technical studies, or who conduct seminars or workshops organized for the national project staff. UN ويدعم هؤلاء المستشارين الوطنيين بصورة منتظمة خبراء دوليون يأتون لتدريبهم على وضع دراسات تقنية أو يعقدون حلقات دراسية أو حلقات عمل للكوادر الوطنيين المشاركين في أنشطة المشاريع.
    During 1992, the first set of national studies was completed, all undertaken by national consultants in the six countries. UN ٨١ - وخلال عام ١٩٩٢ اكملت أول مجموعة من الدراسات الوطنية وقد اضطلع بها كلها خبراء استشاريون وطنيون في ستة بلدان.
    As regards the roster of consultants, he noted that national consultants should be the first ones to be called upon and observed that increasingly the trend was to use national experts. UN وفيما يتعلق بقائمة الخبراء الاستشاريين، ذكر أنه ينبغي أن يكون الخبراء الاستشاريون الوطنيون أول من يُطلب للعمل ولاحظ أن الاتجاه يتزايد من أجل استخدام الخبراء الوطنيين.
    To ensure wider ownership, Governments and other key stakeholders are involved from the planning stage, and national consultants and institutions are engaged as part of evaluation teams. UN وبغية ضمان توسيع نطاق الملكية، تُشارك الحكومات وأصحاب المصلحة الرئيسيين منذ مرحلة التخطيط، ويشارك المستشارون الوطنيون والمؤسسات الوطنية كأطراف في أفرقة التقييم.
    An effort is now being made to revitalize IICs, and will be done through the fielding of international consultants, assisted by national consultants. UN وتبذل الجهود الآن لإعادة تنشيط اللجان المشتركة بين المؤسسات. وسيتم ذلك بإيفاد مستشارين دوليين إلى الميدان، حيث يساعدهم مستشارون وطنيون هناك.
    Expert services for 10 national consultants to organize and facilitate local workshops (estimated 10 work months at $4,000 per month). (In support of activities (a) and (b).) UN خدمات خبراء لعشرة مستشارين وطنيين لتنظيم وتسيير حلقات عمل محلية (مقدرة بعشـــرة أشهــــر عمل بمبلــــغ 000 4 دولار شهريا). (لدعم النشاط (أ) و (ب)).
    The studies were carried out by national consultants, who employed the following methodology: UN وقد أجرى هاتين الدراستين استشاريون محليون اعتمدوا منهجية شملت التالي:
    This programme is driven by national expertise, using exclusively national consultants. UN ويجري تسيير هذا البرنامج بخبرة فنية وطنية، مع الاستعانة بالخبراء الاستشاريين الوطنيين دون سواهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more