| The questionnaire had also been transmitted to national cooperative organizations, 56 of which had replied. | UN | وقد أحيل الاستبيان أيضا إلى المنظمات التعاونية الوطنية التي بعثت ٥٦ منها بردود. |
| However, the Government is, of course, in close contact with the national cooperative movement. | UN | ومهما يكن من أمر، فإن الحكومة بالطبع على اتصال وثيق مع الحركة التعاونية الوطنية. |
| His government was conspicuous for the support it gave to the national cooperative movement. | UN | وتميزت حكومته بالدعم الذي قدمته إلى الحركة التعاونية الوطنية. |
| (a) Project: national cooperative programme on assessment and monitoring of air pollution effects on forests | UN | المشروع: البرنامج التعاوني الوطني الخاص بتقييم ورصد آثار تلوث الهواء على الغابات |
| We have established the national cooperative Union of India, an apex body to guide and strengthen the movement. | UN | وقد أنشأنا الاتحاد التعاوني الوطني الهندي، وهو هيئة عليا لإرشاد الحركة وتعزيزها. |
| The highlight of the event is the national cooperative Summit. | UN | والحدث البارز في التظاهرة هو مؤتمر القمة الوطني للتعاونيات. |
| The Government believes the national cooperative unions could develop their potential and greatly benefit from membership in international organizations and by participation in international projects, information sources etc. | UN | وتعتقد الحكومة بأن في وسع الاتحادات التعاونية الوطنية أن تطور إمكاناتها، وأن تفيد كثيرا من عضويتها في المنظمات الدولية ومن مشاركتها في المشاريع الدولية، وفي مصادر المعلومات وما إلى ذلك. |
| The national cooperative unions are working hard to help their members enhance their competitiveness, create a supportive environment and improve their position. | UN | وتبذل الاتحادات التعاونية الوطنية جهودا شديدة لمساعدة أعضائها على تعزيز قدرتهم التنافسية وتهيئـة بيئـة داعمة وتحسين أوضاعهم. |
| The COOPREFORM Programme aims at assisting policy makers in creating a favourable climate for cooperative development and in strengthening the capacity of national cooperative organizations in providing technical support services to their members. | UN | ويرمي البرنامج الأقاليمي المذكور إلى تقديم المساعدة إلى مقرري السياسات في تهيئة بيئة مؤاتية لتطوير التعاونيات وفي تعزيز قدرة المنظمات التعاونية الوطنية على توفير خدمات الدعم التقني إلى أعضائها. |
| In Portugal, there are annual training programmes to promote and strengthen the education of cooperative members and the professional skills of the elected leadership and management of the national cooperative movement. | UN | وفي البرتغال، ثمة برامج تدريبية سنوية لتشجيع وتعزيز تعليم أعضاء التعاونيات والمهارات المهنية لدى القادة المنتخبين للحركة التعاونية الوطنية وإدارييها. |
| 11. In many countries, national cooperative organizations have set up enterprise development institutions. | UN | ١١ - قامت المنظمات التعاونية الوطنية في كثير من البلدان، بإنشاء مؤسسات لاستحداث الشركات. |
| national cooperative Organization of Malaysia | UN | المنظمة التعاونية الوطنية لماليزيا |
| On the other hand, the national cooperative organizations of Hungary, Slovenia, Poland and, occasionally, Bosnia and Herzegovina, although they participated to some extent in the revision or redrafting of legislation, would have welcomed having more influence over the process, especially in the 1990s. | UN | أما المنظمات التعاونية الوطنية في بولندا وسلوفينيا وهنغاريا، وأحيانا في البوسنة والهرسك، فإنها وإن كانت قد شاركت إلى حد ما في تنقيح التشريعات أو إعادة صياغتها، كانت سترحب بأن يكون لها قدر أكبر من التأثير على تلك العملية، خصوصا في العقد اﻷخير، عقد التسعينات. |
| Elsewhere, occasional surveys are published; for example, in 1994, the United States national cooperative Bank published a popular survey of cooperative enterprise. | UN | وعلى سبيل المثال فإن المصرف التعاوني الوطني للولايات المتحدة في عام ١٩٩٤ نشر دراسة استقصائية عامة للمشاريع التعاونية. |
| 43. In Canada, the national cooperative sector groups are mature organizations which have taken responsibility for the training of their own boards and employees. | UN | 43 - وفي كندا، تعد مجموعات القطاع التعاوني الوطني منظمات ناضجة تولت مسؤولية تدريب مجالسها ومستخدميها. |
| Girls attending tertiary level, technical and vocational schools were able to borrow sums of money from the Guyana national cooperative Bank Trust Company to purchase needed equipment. | UN | وقد تمكنت الفتيات الملتحقات بالتعليم العالي وبالمدارس التقنية والمهنية من اقتراض مبالغ من المال من شركة مصرف الائتمان التعاوني الوطني في غيانا من أجل شراء المعدات اللازمة. |
| The increased funding has enabled the Singapore national cooperative Federation to organize more projects and activities, while the exclusion of capital gains from the computation of surplus is to make cooperatives more competitive with private enterprises. | UN | وقد تمكن الاتحاد التعاوني الوطني في سنغافورة بفضل زيادة التمويل من تنظيم مزيد من المشروعات واﻷنشطة، كما أن استبعاد اﻷرباح الاستثمارية من حساب الفائض سيزيد من القدرة التنافسية للتعاونيات إزاء المؤسسات الخاصة. |
| Another welcomed an international exchange of experiences about the development of cooperatives and is prepared to provide detailed information on its national cooperative system. | UN | ورحبت حكومة أخرى بتبادل الخبرات دوليا بشأن تطوير التعاونيات وأبدت استعدادها لتقديم معلومات مفصلة عن نظامها التعاوني الوطني. |
| In Bangladesh, every year, the first Saturday of the month of November is observed as national cooperative Day. | UN | في بنغلاديش، يحتفل كل سنة، في السبت الأول من شهر تشرين الثاني/نوفمبر باليوم الوطني للتعاونيات. |
| At the same time, there were 21 national cooperative societies and 1,107 central cooperative societies. | UN | في نفس الوقت، كانت هنالك 21 جمعية تعاونية وطنية و 107 1 جمعيات تعاونية مركزية. |
| The national cooperative Council envisages that the situation could be repeated since the Government initiated enactment of a new cooperative law in 1996. | UN | ويرى مجلس التعاونيات الوطني أن هذه الحالة يمكن أن تتكرر حيث أن الحكومة بدأت في عام ٦٩٩١ سـن قانون جديد للتعاونيات. |