"national coordinator of" - Translation from English to Arabic

    • المنسق الوطني
        
    • المنسقة الوطنية
        
    • والمنسق الوطني
        
    national Coordinator of the FAO-led evaluation of the support fund for productive projects of agrarian organizations. UN وكان المنسق الوطني في عملية تقييم صندوق دعم المشاريع الإنتاجية للمنظمات الزراعية بقيادة منظمة الأغذية والزراعة.
    national Coordinator of the UNDP/UNESCO Programme, Bogotá, 1975 UN المنسق الوطني للبرنامج المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونسكو، بوغوتا، 1975
    The national Coordinator of Youth Program represented Mexfam at this meeting. UN مَثَّل المنسق الوطني لبرنامج الشباب ميكسفام في هذا الاجتماع.
    national Coordinator of the Women's Network of the National Union of Independent Regional Rural Organizations UN المنسقة الوطنية للشبكة النسائية التابعة للاتحاد الوطني للمنظمات الريفية اﻹقليمية المستقلة
    Is the national Coordinator of three co-projects with the World Bank on women's employment, women entrepreneurs and national day-care centres. UN هي المنسقة الوطنية لثلاثة مشاريع مشتركة مع البنك الدولي عن عمالة المرأة ومنظﱢمات المشاريع والمراكز الوطنية للرعاية النهارية.
    CONAMU is working with the national Coordinator of Black Women of Ecuador, through legal advisors, in order to achieve that goal. UN ويتعاون المجلس الوطني للمرأة مع المنسقة الوطنية للمرأة السوداء في إكوادور، من خلال الهيئات الاستشارية القانونية الخاصة بذلك.
    Comités de Defensa de la Revolución (CDR) (Committees for the Defence of the Revolution), represented by Juan Contino Aslán, national Coordinator of the organization, who holds a degree in accounting; and UN لجان الدفاع عن الثورة، ويمثلها خوان كونتينو أصلان، الحاصل على ليسانس في المحاسبة والمنسق الوطني لهذه المنظمة؛
    national Coordinator of the UNDP/UNESCO Programme, Bogotá, 1975 UN المنسق الوطني للبرنامج المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونسكو، بوغوتا، 1975
    The National Programme for Disarmament, Demobilization and Reintegration will be the national Coordinator of this project UN وسيضطلع البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بدور المنسق الوطني لهذا المشروع
    national Coordinator of WHO Mental Health Program. UN المنسق الوطني لبرنامج منظمة الصحة العالمية للصحة العقلية.
    national Coordinator of Reproductive Health and Family Planning Programme UN المنسق الوطني لبرنامج الصحة التناسلية وتنظيم الأسرة
    national Coordinator of Integrated Management of Childhood Illnesses UN المنسق الوطني للإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة
    national Coordinator of the Convention and its Kyoto Protocol UN المنسق الوطني للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو
    2008 national Coordinator of Indigenous Rural Organizations and Intercultural Communities of Bolivia UN المنسق الوطني لمنظمات مزارعي الشعوب الأصلية ومجتمعات بوليفيا المتداخلة الثقافات
    Mrs. Milena Stevanović national Coordinator of HIV/AIDS UN المنسقة الوطنية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    national Coordinator of the HIV/AIDS Programme UN المنسقة الوطنية لبرنامج مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    The Department of Provincial and Local Government is the national Coordinator of the Integrated Rural Development Programme which is aimed at creating a sustained campaign against rural poverty and underdevelopment, and, bringing in the resources of all three spheres of government in a coordinated manner. UN وتعد وزارة المقاطعات والحكم المحلي المنسقة الوطنية للبرنامج المتكامل للتنمية الريفية الذي يهدف إلى تنظيم حملة مستمرة ضد الفقر والتخلف، وتجميع موارد كافة مستويات الحكم الثلاثة بطريقة منسقة.
    The Acting President: I now give the floor to Ms. Milena Stevanovich, national Coordinator of HIV/AIDS of the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للسيدة ميلينا ستيفانويتش، المنسقة الوطنية لفيروس نقص المناعة المكتسب/الإيدز في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    ∙ The National Commission for Protection of the Rights of the Child, in conjunction with the national Coordinator of NGOs working with children and young persons, the Ministry of Health, the Ministry for the Family, the Ministry of Education, and the Department of State for Social Action, formulated: UN وبالتنسيق مع المنسقة الوطنية للمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال الطفولة والمراهقة، ومع وزارة الصحة والصندوق النيكاراغوي للطفولة واﻷسرة ووزارة التعليم وأمانة العمل الاجتماعي، قامت اللجنة الوطنية لتعزيز حقوق الطفل والدفاع عنها بوضع ما يلي:
    national Coordinator of Climate Change UN المنسقة الوطنية لتغير المناخ
    Some elements of the former Civil Defence Force (CDF) who are opposed to the indictment of Sam Hinga Norman, the former Internal Affairs Minister and national Coordinator of CDF, could seek to disrupt the work of the Court through violent activities. UN فقد تسعى بعض عناصر قوات الدفاع المدني السابقة ممن يعارضون إدانة سام هنجا نورمان، وزير الشؤون الداخلية السابق والمنسق الوطني لقوات الدفاع المدني، لتعطيل أعمال المحكمة من خلال القيام بأعمال عنف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more