"national coordinators" - Translation from English to Arabic

    • المنسقين الوطنيين
        
    • للمنسقين الوطنيين
        
    • المنسقون الوطنيون
        
    • منسقين وطنيين
        
    • المنسقين القطريين
        
    • المنسِّقين الوطنيين
        
    • المنسقين الإقليميين
        
    • منسقا وطنيا
        
    • والمنسقين الوطنيين
        
    • للمنسقين القطريين
        
    • منسقون وطنيون في
        
    • منسّقون وطنيون
        
    All activities are coordinated by the Council of national coordinators of SCO member States. UN ويتولى مجلس المنسقين الوطنيين للدول الأعضاء في المنظمة تنسيق جميع الأنشطة.
    To coordinate project activities and follow up implementation with the national coordinators; UN :: تنسيق أنشطة عمل المشروع ومتابعة التنفيذ مع المنسقين الوطنيين.
    To determine operational requirements in coordination with the national coordinators; UN :: تحديد مستلزمات العمل بالتنسيق مع المنسقين الوطنيين.
    This proposal should be submitted to the next meeting of national coordinators through the CELAC Pro Tempore Presidency. UN وينبغي تقديم هذا الاقتراح إلى الاجتماع التالي للمنسقين الوطنيين من خلال الرئاسة المؤقتة للجماعة.
    This can be achieved through the establishment of local reference groups chaired by national coordinators and UNCTAD; UN ويمكن تحقيق ذلك عن طريق إنشاء أفرقة مرجعية محلية يترأسها المنسقون الوطنيون والأونكتاد؛
    The Italian Government has appointed Mr. Paolo Coppini and Mr. Paolo Massa, Ministry of Foreign Affairs, as the national coordinators for the Conference. UN عيّنت الحكومة الايطالية السيد باولو كوبيني والسيد باولو ماسا، وزارة الخارجية، منسقين وطنيين للمؤتمر.
    These Node Coordinators are responsible for supporting national coordinators and local monitoring programmes. UN ويتولى منسقو الحلقات مسؤولية دعم المنسقين الوطنيين وبرامج الرصد المحلية.
    Participated in the organization of Stability Pact national coordinators and Working and Regional Tables meetings UN جرت المشاركة في تنظيم اجتماعات المنسقين الوطنيين واجتماعات جداول العمل والجداول الإقليمية في إطار ميثاق تحقيق الاستقرار
    Meetings organized under the Stability Pact for national coordinators and working and regional tables UN اجتماع في إطار ميثاق تحقيق الاستقرار نظمت من أجل المنسقين الوطنيين وجداول العمل والجداول الإقليمية
    The working body of the GUUAM is the Committee of national coordinators. UN أما هيئة عمل المجموعة، فهي لجنة المنسقين الوطنيين.
    By that time, the national coordinators would have an answer from their respective authorities. UN وبحلول ذلك الحين، يكون كل من المنسقين الوطنيين قد حصل على ردّ من السلطات المعنية في بلده.
    Creating a network of national coordinating centres requires the identification of national coordinators for the organization and managing of the nodes. UN يتطلب إنشاء شبكة لمراكز التنسيق الوطنية تحديد المنسقين الوطنيين المعنيين بتنظيم المحطات وإدارتها.
    A committee of national coordinators is holding regular sessions on a quarterly basis. UN وتعقد لجنة من المنسقين الوطنيين جلسات منتظمة أربع مرات في العام.
    The Secretary-General takes note of the recommendations of the regional network of national coordinators on terrorism issues. UN ويحيط الأمين العام علماً بالتوصيات الصادرة عن الشبكة الإقليمية للمنسقين الوطنيين المعنيين بمسائل الإرهاب.
    The principal result of the workshop had been the establishment of a network of national coordinators for counter-terrorism and the designation of a regional focal point. UN وأهم نتيجة توصلت إليها حلقة العمل هي تكوين شبكة للمنسقين الوطنيين لمكافحة الإرهاب وتعيين منسق إقليمي.
    The United Nations Interregional Meeting of national coordinators/Focal Points for the International Year of the Family was held. UN وعقد اجتماع اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي للمنسقين الوطنيين لمراكز التنسيق الوطنية المعنية بالسنة الدولية لﻷسرة.
    The Global Status Watch (GSW) became the principal way national coordinators shared information on the status of their critical infrastructure. UN وأصبحت آلية رصد الحالة العالمية الطريقة الأساسية التي اعتمدها المنسقون الوطنيون لتبادل المعلومات بشأن مركز هياكلهم الأساسية الحرجة.
    The early preparations of the national coordinators and the Working Group were rewarded. UN وكللت بالنجاح الأعمال التحضيرية المبكرة التي اضطلع بها المنسقون الوطنيون والفريق العامل.
    A regional expert, a regional coordinator and five national coordinators were appointed. UN وعين فيه خبير إقليمي ومنسق إقليمي وخمسة منسقين وطنيين.
    At the country level, the internal coordination of these activities is the responsibility of national coordinators appointed by each Contracting Party. UN وعلى المستوى القطري، يُعهد بمهمة التنسيق الداخلي لهذه الأنشطة إلى منسقين وطنيين يعينهم كل من الأطراف المتعاقدة.
    6.3 The GUUAM working body is the Committee of national coordinators (CNC), consisting of national coordinators, one from each member State, appointed by the Ministers for Foreign Affairs. UN 6-3 أما هيئة عمل المجموعة فهي لجنة المنسقين القطريين المؤلفة من منسق واحد من كل دولة عضو يعينهم وزراء الخارجية.
    Furthermore, the communication between regional and national coordinators needs to be improved. UN علاوة على ذلك، يحتاج الاتصال بين المنسقين الإقليميين والوطنيين إلى تحسين.
    11. Amnesty International organized, from 11 to 14 November 1999, its first Human Rights Education Forum (Cincinnati, United States of America), which gathered more than 30 Amnesty International national coordinators for human rights education. UN 11- عقدت منظمة العفو الدولية، خلال الفترة من 11 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، أول منتدى ثقافي لها في مجال حقوق الإنسان (سينسيناتي، الولايات المتحدة الأمريكية)، جمع أكثر من 30 منسقا وطنيا تابعين لمنظمة العفو الدولية، ويعنون بتنسيق أنشطة التثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    The process was time-consuming and required close coordination and goodwill on the part of the regional coordinator and the national coordinators in each region. UN واستغرق وقتا طويلا، واستلزم التنسيق الدقيق وحُسن النية لدى المنسق الإقليمي والمنسقين الوطنيين في كل منطقة.
    11. In order to coordinate cooperation and organize interaction between the competent ministries and departments of the States members of the Shanghai Cooperation Organization, a council of national coordinators of the member States of this organization is hereby established. UN 11 - ينشـأ مجلس للمنسقين القطريين من الدول الأعضاء في " منظمة شنغهاي للتعاون " ، من أجل تنسيق التعاون والعمل المشترك بين الوزارات والهيئات الحكومية ذات الاختصاص التابعة للدول الأعضاء في المنظمة.
    There are currently national coordinators in over 85 countries who help to coordinate International Space Weather Initiative activities in those countries. UN وهناك حاليا منسقون وطنيون في أكثر من 85 بلدا وهم يساعدون على تنسيق أنشطة المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء في تلك البلدان.
    national coordinators from 81 countries help to coordinate International Space Weather Initiative activities at the national level. UN وثمة منسّقون وطنيون من 81 بلداً يساعدون على تنسيق أنشطة المبادرة على الصعيد الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more