As the national mechanism for follow-up and monitoring of the implementation of the Optional Protocol, the National Council for Child Welfare provides coordination and cooperation. | UN | ويقوم المجلس القومي لرعاية الطفولة بالتنسيق والتعاون باعتباره الآلية القومية لمتابعة ورصد تنفيذ البروتوكول الاختياري. |
The National Council for Child Welfare and state councils | UN | المجلس القومي لرعاية الطفولة والمجالس الخاصة بالولايات |
The National Council for Child Welfare, in conjunction with UNICEF, has launched a project to gather information on and analyze the situation of street children in several states. | UN | وتبنى المجلس القومي لرعاية الطفولة مشروعاً مع اليونيسيف يهدف إلى حصر وتحليل أوضاع أطفال الشوارع في عدة ولايات. |
The National Council for Child Welfare is working to obtain compensation for the children from the perpetrators and efforts in that regard are still ongoing. | UN | ويسعى المجلس القومي لرعاية الطفولة لتعويض هؤلاء الأطفال وأسرهم من قبل الجناة والجهود مبذولة في هذا الشأن. |
With a view to implementing the provisions of the Convention, the National Council for Child Welfare is able to call upon the following mechanisms: | UN | وإنفاذاً لبنود هذه الاتفاقية اعتمد المجلس القومي لرعاية الطفولة على الآليات التالية: |
In this context, the National Council for Child Welfare has made efforts to: | UN | وفي هذا الإطار قام المجلس القومي لرعاية الطفولة بما يلي: |
At the most recent workshop held by the National Council for Child Welfare, the following recommendations were made: | UN | وفي آخر ورشة عمل أقامها المجلس القومي لرعاية الطفولة وأصدرت توصياتها في 2007 تمثلت في: |
The National Council for Child Welfare Act of 2008; | UN | قانون المجلس القومي لرعاية الطفولة 2008؛ |
The National Council for Child Welfare Act of 2008. | UN | قانون المجلس القومي لرعاية الطفولة 2008. |
In the Sudan, UNICEF supported the National Council for Child Welfare in conducting a rapid assessment to verify whether those sentenced to death or executed were under the age of 18. | UN | وفي السودان، دعمت اليونيسيف المجلس القومي لرعاية الطفولة في إجراء تقييم سريع للتحقق مما إذا كان المحكوم عليهم بالإعدام أو الذين نفذت فيهم أحكام الإعدام تقل أعمارهم عن 18 سنة. |
63. The National Council for Child Welfare (NCCW) also has an important role to play in respect of ensuring children's rights and welfare in the Sudan. | UN | 63- يؤدي المجلس القومي لرعاية الطفولة أيضاً دوراً هاماً فيما يتصل بكفالة حقوق الأطفال ورفاههم في السودان. |
(iii) To make every effort to continue to implement the child rights act finalized by the National Council for Child Welfare, as well as the Sudan Armed Forces Act raising the minimum age for recruitment and criminalizing, inter alia, the recruitment of underage children; | UN | ' 3` بذل جميع الجهود لمواصلة تنفيذ قانون حقوق الطفل الذي وضعه المجلس القومي لرعاية الطفولة في صيغته النهائية، وقانون القوات المسلحة السودانية الذي يرفع السنّ الأدنى للتجنيد ويجرّم، في جملة أمور، تجنيد الأطفال ممن هم تحت السن الأدنى للتجنيد؛ |
The Committee further recommends that the National Council for Child Welfare intensify its collaboration with NGOs and other civil society organizations in activities related to the implementation of the Optional Protocol. | UN | كما توصي اللجنة بأن يكثف المجلس القومي لرعاية الطفولة تعاونه مع المنظمات غير الحكومية وغيرها من منظمات المجتمع المدني في الأنشطة المتعلقة بتنفيذ البروتوكول الاختياري. |
The Committee recommends that the State party continue to strengthen and adequately empower the National Council for Child Welfare, including by providing it with the necessary authority as well as with human and financial resources. | UN | 12- وتوصي اللجنة بأن تستمر الدولة الطرف في تعزيز المجلس القومي لرعاية الطفولة وتمكينه على الوجه الملائم، بما في ذلك عن طريق تخويله السلطات اللازمة فضلاً عن تزويده بالموارد البشرية والمالية. |
The Committee further recommends that the National Council for Child Welfare intensify its collaboration with NGOs and other civil society organizations in activities related to the implementation of the Optional Protocol. | UN | كما توصي اللجنة بأن يكثف المجلس القومي لرعاية الطفولة تعاونه مع المنظمات غير الحكومية وغيرها من منظمات المجتمع المدني في الأنشطة المتعلقة بتنفيذ البروتوكول الاختياري. |
On assuming its responsibilities towards children in the Sudan, the National Council for Child Welfare immediately proceeded to draw up a list of the institutions involved in working with children and ensure coordination among them. | UN | وفور قيام المجلس القومي لرعاية الطفولة بمسؤولياته تجاه الأطفال في السودان بدأ في حصر الجهات العاملة في هذا المجال والتنسيق بينها، والجهات هي: |
352. The National Council for Child Welfare ran several training and information seminars on the Convention on the Rights of the Child and relevant Sudanese laws. | UN | 351- لقد درج المجلس القومي لرعاية الطفولة على إجراء العديد من الدورات التدريبية والتعريفية باتفاقية حقوق الطفل وكذلك القوانين السودانية ذات الصلة بها. |
His Government had established a National Council for Child Welfare, the Sudan’s main institution for children, and had drawn up a national plan for the implementation of the Convention on the Rights of the Child. | UN | وقد أنشأت حكومته المجلس القومي لرعاية الطفولة وهو أهم مؤسسات البلاد للعناية بالطفولة، ووضعت خطة وطنية لتنفيذ الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل. |
A great deal of attention was devoted to them by the National Council for Child Welfare and the Ministry of Social Planning, as a result of which camps providing all the necessary forms of protection were set up to accommodate them. | UN | وقد أولاهم المجلس القومي لرعاية الطفولة ووزارة التخطيط الاجتماعي اهتماماً بالغاً فجرى تنظيم معسكرات لهم يجدون فيها جميع أنواع الحماية الضرورية. |
7. The Committee notes the designation of the National Council for Child Welfare as the lead agency for coordinating the implementation of child rights. | UN | 7- تشير اللجنة إلى تحديد المجلس القومي لرعاية الطفولة بوصفه الوكالة الرئيسية المعنية بتنسيق إعمال حقوق الطفل. |
According to the Minister of Social Planning, a National Council for Child Welfare is operating in close cooperation with the department of the Ministry dealing with the problems of women and the Commission on Humanitarian Aid. | UN | ووفقا لوزير التخطيط الاجتماعي، فإن المجلس الوطني لرعاية الطفولة يتعاون بشكل وثيق مع مصلحة مشاكل المرأة داخل الوزارة، ومع هيئة العون اﻹنساني. |