"national councils for sustainable development" - Translation from English to Arabic

    • المجالس الوطنية للتنمية المستدامة
        
    • مجالس وطنية للتنمية المستدامة
        
    The Earth Council is continuing its work in support of the national councils for sustainable development, with a particular focus on strengthening civil society components. UN ويواصل مجلس الأرض عمله في دعم المجالس الوطنية للتنمية المستدامة مع التركيز بوجه خاص على تعزيز عناصر المجتمع المدني.
    national councils for sustainable development that are in place in most countries are expected to take on the role of facilitating this process. UN ومن المتوقع أن تقوم المجالس الوطنية للتنمية المستدامة التي أُنشئت في معظم البلدان بدور تيسير هذه العملية.
    There was support for active engagement of youth in the national councils for sustainable development. UN وقدم الدعم من أجل المشاركة الفعالة للشباب في المجالس الوطنية للتنمية المستدامة.
    Business and industry should establish national councils for sustainable development and help promote entrepreneurship in the formal and informal sectors. UN وينبغي لدوائر اﻷعمال والصناعة أن تنشىء مجالس وطنية للتنمية المستدامة ، وأن تساعد على تعزيز تنظيم المشاريع في القطاعين الرسمي وغير الرسمي.
    84. UNIDO can also play a role in the establishment of national councils for sustainable development. UN ٨٤ - وتستطيع اليونيدو كذلك أن تقوم بدور في إنشاء مجالس وطنية للتنمية المستدامة.
    We call upon the national councils for sustainable development to exchange information on experiences and progress in this area. UN وندعو المجالس الوطنية للتنمية المستدامة إلى تبادل الخبرات والنتائج المحرزة في هذا المجال.
    52. The Governments have agreed to set up national councils for sustainable development representing the public sector and civil society. UN ٥٢ - وافقت الحكومات على دمج المجالس الوطنية للتنمية المستدامة مع تمثيل القطاع العام والمجتمع المدني.
    In addition, we agree to meet, as the Central American Council for Sustainable Development, during the first half of 1995, with members of the national councils for sustainable development. UN ونقرر كذلك، بصفتنا أعضاء مجلس أمريكا الوسطى للتنمية المستدامة، عقد اجتماع في النصف اﻷول من عام ١٩٩٥ مع أعضاء المجالس الوطنية للتنمية المستدامة.
    national councils for sustainable development UN المجالس الوطنية للتنمية المستدامة
    92. In partnership and at the request of the Earth Council, UNITAR has developed a Programme to Support national councils for sustainable development. UN 92 - في إطار الشراكة، وبناء على طلب مجلس الأرض، وضع اليونيتار برنامجا لدعم المجالس الوطنية للتنمية المستدامة.
    Those activities were complemented by the many local, national and regional initiatives being taken, particularly through national councils for sustainable development. UN واستُكملت هذه المبادرات بما يتخذ من مبادرات كثيرة على كل من الصعيد المحلي والوطني واﻹقليمي، ولا سيما من خلال المجالس الوطنية للتنمية المستدامة.
    3. national councils for sustainable development . 6 UN المجالس الوطنية للتنمية المستدامة
    Public participation is often secured by involving various major groups in the decision-making process, especially in national councils for sustainable development or their equivalents. UN ويمكن تأمين المشاركة الجماهيرية في كثير من اﻷحيان بإشراك مختلف الفئات الرئيسية في عملية صنع القرار، ولا سيما في إطار المجالس الوطنية للتنمية المستدامة أو ما يناظرها.
    Agenda 21 calls for Governments to prepare national sustainable development strategies, programmes for monitoring their implementation, improving information for decision-making, establishing national councils for sustainable development, and promoting greater participation of civil society groups. UN ويدعو جدول أعمال القرن ٢١ الحكومات إلى إعداد استراتيجيات التنمية المستدامة على الصعيد الوطني وتحضير البرامج اللازمة لرصد تنفيذها وتحسين المعلومات بالنسبة لصانعي القرارات وإنشاء المجالس الوطنية للتنمية المستدامة وتعزيز المزيد من مشاركة فئات المجتمع المدني.
    47. Environment and development non-governmental organizations are the most frequent participants relative to other major groups in the national councils for sustainable development. UN ٤٧ - تشكل المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال البيئة والتنمية معظم المشاركين بصورة متكررة في المجالس الوطنية للتنمية المستدامة بالمقارنة مع المجموعات الرئيسية اﻷخرى.
    53. The areas of activity and responsibility of the national councils for sustainable development in the individual countries shall be such as to maintain the cohesion of national policies, programmes and projects and their consistency with the sustainable development strategy. UN ٥٣ - يُحافظ في مجالات عمل ومسؤوليات المجالس الوطنية للتنمية المستدامة في كل بلد على ترابط واتساق السياسات والبرامج والمشاريع الوطنية مع استراتيجية التنمية المستدامة.
    89. national councils for sustainable development have been a major institutional innovation, bringing non-governmental stakeholders directly into policy consultations and decision-making processes. UN 89 - وتمثل المجالس الوطنية للتنمية المستدامة إبداعا مؤسسيا رئيسيا، حيث تُجلب الهيئات المعنية غير الحكومية مباشرة إلى مشاورات بشأن السياسات وعمليات اتخاذ القرارات.
    Establish national councils for sustainable development for strategy and policy coordination, and create mechanisms for oversight to monitor and assess progress in moving towards sustainable development targets based on publicly determined indicators. UN :: إنشاء مجالس وطنية للتنمية المستدامة من أجل تنسيق الاستراتيجيات والسياسات، وإيجاد آليات مراقبة لرصد وتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق أهداف التنمية المستدامة بناء على المؤشرات المحددة من قبل الحكومة.
    A survey of member countries indicated that 40 had adopted policies, strategies and measures integrating those issues into national policies and 33 had made institutional arrangements to monitor and assess the linkages between population, agriculture and the environment and their impact on sustainable development.* Results from the survey also showed that most countries had established national councils for sustainable development. UN وأشارت الدراسة الاستقصائية للدول الأعضاء إلى أن 40 منها قد اعتمدت سياسات واستراتيجيات وتدابير تدمج هذه القضايا في السياسات الوطنية، وأن 33 بلدا اتخذت ترتيبات مؤسسية لمراقبة وتقييم الروابط بين السكان والزراعة والبيئة وتأثيرها على التنمية المستدامة*. كما أظهرت نتائج الدراسة الاستقصائية أن معظم البلدان أنشأت مجالس وطنية للتنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more