"national currency of" - Translation from English to Arabic

    • بالعملة الوطنية
        
    • العملة الوطنية
        
    In the field offices, the accounts may be maintained in the national currency of the country concerned. UN وفي المكاتب الميدانية، يجوز إمساك الحسابات بالعملة الوطنية للبلد المعني.
    The accounts are presented in United States dollars. In the field offices, the accounts may be maintained in the national currency of the country concerned. UN تقيد الحسابات بدولارات الولايات المتحدة، وفي المكاتب الميدانية، يمكن إمساك الحسابات بالعملة الوطنية للبلد المعني.
    In the field offices, the accounts may be maintained in the national currency of the country concerned. UN وفي المكاتب الميدانية، يمكن إمساك الحسابات بالعملة الوطنية للبلد المعني.
    The circulation of the national currency of the Republic of Moldova has been banned on the whole territory of the left bank of the Dniester. UN فقد منعوا تداول العملة الوطنية لجمهورية مولدوفا في كامل اﻷراضي الواقعة على الضفة الشمالية لنهر دنييستر.
    The amounts referred to in this article are to be converted into the national currency of a State according to the value of such currency at the date of judgement or award or the date agreed upon by the parties. UN وتحول المبالغ المشار إليها في هذه المادة إلى العملة الوطنية لأي دولة وفقا لقيمة تلك العملة في تاريخ صدور الحكم القضائي أو قرار التحكيم أو في التاريخ المتفق عليه بين الطرفين.
    In the field offices, the accounts may be maintained in the national currency of the country concerned. UN وفي المكاتب الميدانية، يجوز إمساك الحسابات بالعملة الوطنية للبلد المعني.
    The peg of the CFA franc to the French franc has been guaranteed through commitments involving the national currency of France. UN فقد كان ربط فرنك الاتحاد المالي اﻷفريقي بالفرنك الفرنسي مضمونا بالتزامات متعلقة بالعملة الوطنية لفرنسا.
    In the field offices, the accounts may be maintained in the national currency of the country concerned. UN وفي المكاتب الميدانية، يمكن إمساك الحسابات بالعملة الوطنية للبلد المعني.
    At that time the relevant levels of these allowances were expressed in the national currency of each corresponding currency area. UN وفي ذلك الوقت، كانت المعدلات المتصلة بهذه البدلات توضع بالعملة الوطنية لكل منطقة عملة مقابلة.
    The accounts are presented in United States dollars. In the field offices, the accounts may be maintained in the national currency of the country concerned. UN تقيد الحسابات بدولارات الولايات المتحدة، وفي المكاتب الميدانية، يمكن إمساك الحسابات بالعملة الوطنية للبلد المعني.
    In the field offices, the accounts may be maintained in the national currency of the country concerned. UN وفي المكاتب الميدانية، يجوز إمساك الحسابات بالعملة الوطنية للبلد المعني.
    In the field offices, the accounts may be maintained in the national currency of the country concerned. UN ويجوز في المكاتب الميدانية مسك الحسابات بالعملة الوطنية للبلد المعني.
    In the field offices, the accounts may be maintained in the national currency of the country concerned. UN ويجوز في المكاتب الميدانية مسك الحسابات بالعملة الوطنية للبلد المعني.
    In the field offices, the accounts may be maintained in the national currency of the country concerned. UN ويجوز في المكاتب الميدانية، مسك الحسابات بالعملة الوطنية للبلد المعني.
    At field offices, the accounts may be maintained in the national currency of the country concerned. UN ويجوز في المكاتب الميدانية، مسك الحسابات بالعملة الوطنية للبلد المعني.
    In the field offices, the accounts may be maintained in the national currency of the country concerned. UN ويجوز في المكاتب الميدانية، مسك الحسابات بالعملة الوطنية للبلد المعني.
    In the field offices, the accounts may be maintained in the national currency of the country concerned. UN ويجوز في المكاتب الميدانية مسك الحسابات بالعملة الوطنية للبلد المعني.
    In the field offices, the accounts may be maintained in the national currency of the country concerned. UN ويجوز في المكاتب الميدانية، مسك الحسابات بالعملة الوطنية للبلد المعني.
    The amounts referred to in this article are to be converted into the national currency of a State according to the value of such currency at the date of judgement or award or the date agreed upon by the parties. UN وتحوَّل المبالغ المشار إليها في هذه المادة إلى العملة الوطنية لأي دولة وفقا لقيمة تلك العُملة في تاريخ صدور الحكم القضائي أو قرار التحكيم أو في التاريخ المتفق عليه بين الطرفين.
    The amounts referred to in this article are to be converted into the national currency of a State according to the value of such currency at the date of judgement or award or the date agreed upon by the parties. UN وتحوَّل المبالغ المشار إليها في هذه المادة إلى العملة الوطنية لأي دولة وفقا لقيمة تلك العُملة في تاريخ صدور الحكم القضائي أو قرار التحكيم أو في التاريخ المتفق عليه بين الطرفين.
    The amounts mentioned in this article are to be converted into the national currency of a State according to the value of such currency at the date of judgement or the date agreed upon by the parties. UN ويتعين تحويل المبالغ المذكورة في هذه المادة إلى العملة الوطنية لدولة ما وفقا لقيمة تلك العُملة في تاريخ صدور الحكم أو التاريخ المتفق عليه بين الطرفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more