"national development processes" - Translation from English to Arabic

    • عمليات التنمية الوطنية
        
    • العمليات الإنمائية الوطنية
        
    • العمليات اﻹنمائية الوطنية في
        
    • عمليات إنمائية وطنية
        
    • عمليات تنمية وطنية
        
    • وعمليات التنمية الوطنية
        
    • العمليات الرئيسية للتنمية الوطنية
        
    To strengthen the ability of countries, in particular developing countries, to integrate climate change responses into national development processes UN تعزيز قدرة البلدان، لا سيما البلدان النامية، على إدماج الاستجابات لتغيُّر المناخ في عمليات التنمية الوطنية.
    Objective of the Organization: To strengthen the ability of countries, in particular developing countries, to integrate climate change responses into national development processes UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة البلدان، ولا سيما البلدان النامية، على دمج تدابير التصدي لتغير المناخ في عمليات التنمية الوطنية
    Objective of the Organization: To strengthen the ability of countries, in particular developing countries, to integrate climate change responses into national development processes UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة البلدان، ولا سيما البلدان النامية، على دمج تدابير التصدي لتغير المناخ في عمليات التنمية الوطنية
    Objective of the Organization: to strengthen the ability of countries, in particular developing countries, to integrate climate change responses into national development processes UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة البلدان ولا سيما البلدان النامية على إدماج الاستجابة لتغير المناخ في العمليات الإنمائية الوطنية
    Objective of the Organization: to strengthen the ability of countries to integrate climate change responses into national development processes UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة البلدان على إدماج الاستجابة لتغير المناخ في العمليات الإنمائية الوطنية
    To strengthen the ability of countries, in particular developing countries, to integrate climate change responses into national development processes UN تعزيز قدرة البلدان، لا سيما البلدان النامية، على دمج الاستجابات لتغير المناخ في عمليات التنمية الوطنية.
    Prioritization of statistics: Statistics are, by and large, not a priority in national development processes and among donor support programmes to countries. UN إعطاء الأولوية للإحصاءات: ليست الإحصاءات عموما أولوية في عمليات التنمية الوطنية وضمن برامج دعم الجهات المانحة للبلدان.
    How to scale-up advocacy for mainstreaming statistics into national development processes, especially into the Poverty Reduction Strategies (PRSs); and UN كيفية تعزيز الدعوة لدمج الإحصاءات في عمليات التنمية الوطنية وخاصة في استراتيجيات الحد من الفقر؛
    ILO suggested that there was scope for streamlining interagency mechanisms to work with donors in the framework of national development processes. UN واقترحت المنظمة إيجاد مجال لتبسيط الآليات المشتركة بين الوكالات للعمل مع المانحين في إطار عمليات التنمية الوطنية.
    Strengthen the ability of countries to integrate climate change responses into national development processes UN تعزيز قدرة البلدان على دمج الاستجابات لتغير المناخ في عمليات التنمية الوطنية
    Improve integration of ecosystem services in national development processes and poverty reduction strategies; UN تحسين إدماج خدمات النظم الإيكولوجية في عمليات التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر؛
    ILO suggested that there was scope for streamlining interagency mechanisms to work with donors in the framework of national development processes. UN واقترحت المنظمة إيجاد مجال لتبسيط الآليات المشتركة بين الوكالات للعمل مع المانحين في إطار عمليات التنمية الوطنية.
    An effective response to national development processes requires vast knowledge in several disciplines. UN وتحتاج المساعدة الفعالة في عمليات التنمية الوطنية إلى معارف واسعة في عـدة تخصصات.
    It serves as convenor of stakeholders and provides spaces for women to make their voices heard and influence national development processes. UN وهي تقوم بالجمع بين أصحاب المصلحة، وتتيح حيزاً للنساء لإسماع صوتهن وللتأثير على العمليات الإنمائية الوطنية.
    The changes aim to further strengthen national ownership, situating cooperation programmes within national development processes. UN والهدف من هذه التغييرات هو مواصلة تعزيز تولي البلدان مقاليد الأمور، مع إدماج برامج التعاون في العمليات الإنمائية الوطنية.
    (ii) Increased number of policies and programmes that are formulated or enhanced to ensure the integration of key sociodemographic groups, including youth, older persons, persons with disabilities and migrants in national development processes UN ' 2` زيادة عدد السياسات والبرامج الموضوعة أو المعززة لكفالة إدماج الفئات الاجتماعية - الديمغرافية الأساسية، بما في ذلك الشباب وكبار السن وذوو الإعاقة والمهاجرون في إطار العمليات الإنمائية الوطنية
    (ii) Increased number of policies and programmes that are formulated or enhanced to ensure the integration of key socio-demographic groups, including youth, older persons, persons with disabilities and migrants in national development processes UN ' 2` زيادة عدد السياسات والبرامج الموضوعة أو المعززة لكفالة إدماج الفئات الاجتماعية - الديمغرافية الأساسية، بما في ذلك الشباب وكبار السن وذوو الإعاقة والمهاجرون في إطار العمليات الإنمائية الوطنية
    90. The United Nations Environment Programme (UNEP) has concentrated its support on enhancing the capacity of least developed countries to incorporate climate change responses into national development processes. UN 90 - أما برنامج الأمم المتحدة للبيئة فقد ركز دعمه على تعزيز قدرة أقل البلدان نموا على إدراج الاستجابات لتغير المناخ في العمليات الإنمائية الوطنية.
    Areas covered by this instrument include capacity-building for the international climate negotiations, access to climate finance, and the mainstreaming of climate change into national development processes. UN فالمجالات التي تغطيها الاستراتيجية تشمل بناء القدرات في مجال المفاوضات الدولية بشأن المناخ، والحصول على تمويل للأعمال المتعلقة بالمناخ، وتعميم معالجة قضية تغيّر المناخ في العمليات الإنمائية الوطنية.
    (a) The integration of disaster reduction strategies into the national development processes of those countries most significantly affected by natural and similar hazards; UN )أ( إدماج استراتيجيات الحد من الكوارث في العمليات اﻹنمائية الوطنية في البلدان اﻷكثر تأثرا باﻷخطار الطبيعية وما شابهها؛
    (a) Adaptation, planning, financing and cost-effective preventative actions are increasingly incorporated into national development processes that are supported by scientific information, integrated climate impact assessments and local climate data UN (أ) إدماج التكيف والتخطيط والتمويل والإجراءات الوقائية الفعالة الكلفة بشكل متزايد في عمليات إنمائية وطنية مدعومة بمعلومات علمية وبتقييمات متكاملة لآثار المناخ وبيانات مناخية محلية
    The work of the country technical services teams has been progressively oriented towards strengthening the capacity of programme countries in policy dialogue, policy development and national development processes. UN وما برحت أعمال أفرقة الخدمات التقنية القطرية توجّه باطراد نحو تعزيز قدرة بلدان البرنامج في مجالات حوار السياسات، ووضع السياسات، وعمليات التنمية الوطنية.
    15. UNIFEM is supporting the effective implementation of the Palestinian action plan, its translation into national projects, and the establishment of institutional and human capacities within women’s committees and non-governmental organizations at the national and regional levels, including the mainstreaming of a gender perspective into national development processes. UN ١٥ - ويوالي الصندوق دعم التنفيذ الفعال لخطة العمل الفلسطينية، وترجمتها إلى مشاريع وطنية، وتكوين القدرات المؤسسية والبشرية داخل لجان المرأة والمنظمات غير الحكومية على الصعيدين الوطني واﻹقليمي، بما في ذلك إدراج منظور الجنسين في العمليات الرئيسية للتنمية الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more