"national development strategy and" - Translation from English to Arabic

    • الاستراتيجية الإنمائية الوطنية
        
    • استراتيجية التنمية الوطنية
        
    • لاستراتيجية التنمية الوطنية
        
    • واستراتيجية التنمية الوطنية
        
    • والاستراتيجية الوطنية للتنمية
        
    24 provincial reconstruction teams implement activities in line with the Afghanistan National Development Strategy and the Afghanistan Compact UN قيام 24 فريق لإعادة إعمار المقاطعات بتنفيذ أنشطة تتسق مع الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية، واتفاق أفغانستان
    VI. Afghanistan National Development Strategy and Joint Coordination and Monitoring Board UN سادسا - الاستراتيجية الإنمائية الوطنية لأفغانستان والمجلس المشترك للتنسيق والرصد
    Progress in implementing the National Development Strategy and the policies being followed UN التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية الإنمائية الوطنية وتحليل السياسات المطبقة
    Increased percentage of aid aligned with the Afghanistan National Development Strategy and Government priorities UN زيادة نسبة اتساق المعونة مع استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان والأولويات الحكومية
    Assistance must be more closely linked to Afghan priorities, as reflected in the National Development Strategy and the Afghanistan Compact. UN ويجب أن ترتبط المساعدة ارتباطا أوثق بأولويات أفغانستان، بحيث تعكس استراتيجية التنمية الوطنية واتفاق أفغانستان.
    Estimate 2013: dialogue on the identification of follow-up steps on deliverables agreed in the Tokyo Mutual Accountability Framework process is facilitated; the Government is supported in formulating a single monitoring modality for the National Development Strategy and national priority programmes UN تقديرات عام 2013: تيسير الحوار بشأن تحديد خطوات متابعة النواتج المتوخاة المتفق عليها في عملية إطار طوكيو للمساءلة المتبادلة؛ وتقديم الدعم إلى الحكومة لمساعدتها على صياغة طريقة رصد موحدة لاستراتيجية التنمية الوطنية والبرامج الوطنية ذات الأولوية
    The framework for political, social and economic development in Afghanistan is the Afghanistan Compact, the Afghan National Development Strategy and the principles agreed at the Paris and Hague Conferences on Afghanistan. UN إن الإطار السياسي والاجتماعي والاقتصادي للتنمية في أفغانستان هو اتفاق أفغانستان واستراتيجية التنمية الوطنية الأفغانية المؤقتة والمبادئ المتفق عليها في مؤتمري باريس ولاهاي بشأن أفغانستان.
    2007: 30 per cent of government ministries initiate restructuring and rationalization in line with the Afghanistan National Development Strategy and the Afghanistan Compact UN 2007: شروع 30 في المائة من الوزارات في أعمال إعادة التشكيل والترشيد بما يتسق مع الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية واتفاق أفغانستان
    The Conference saw the launch of the Afghanistan National Development Strategy and resulted in pledges totalling $21.4 billion. UN وشهد المؤتمر إطلاق الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية وأسفر عن تعهدات بلغت قيمتها 21.4 بليون دولار.
    Another government representative stated that poverty alleviation was at the forefront of his Government's National Development Strategy and that public hearings were held when major development projects were undertaken. UN وأفاد ممثل حكومة أخرى أن التخفيف من حدة الفقر يحتل مركز الصدارة في الاستراتيجية الإنمائية الوطنية لحكومته وأنه يجري عقد جلسات استماع عامة عند الاضطلاع بمشاريع إنمائية كبرى.
    Among them are the National Development Strategy and the poverty reduction strategy. UN ومن تلك المبادرات الاستراتيجية الإنمائية الوطنية واستراتيجية الفقر.
    Increased percentage of aid aligned with the Afghanistan National Development Strategy and Government priorities UN زيادة نسبة اتساق المعونة مع الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية والأولويات الحكومية
    Increased percentage of aid aligned with the Afghanistan National Development Strategy and Government priorities UN زيادة نسبة اتساق المعونة مع الاستراتيجية الإنمائية الوطنية والأولويات الحكومية لأفغانستان
    Increased percentage of aid aligned with the Afghanistan National Development Strategy and Government priorities UN زيادة نسبة اتساق المعونة مع الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية والأولويات الحكومية
    Urban governance is an integral part of the National Development Strategy and often includes building the capabilities of local governments nationwide to ensure efficient urban governance delivery. UN وتشكل الحوكمة الحضرية جزءا لا يتجزأ من استراتيجية التنمية الوطنية وغالبا ما تنطوي على بناء قدرات الحكومات المحلية في جميع أنحاء الوطن لكفالة فعالية الحوكمة الحضرية.
    We strongly support the concept of increasing Afghan ownership in all aspects of governance, as exemplified in the launch of the Afghanistan National Development Strategy, and we would like to recall that the Afghanistan Compact will remain the agreed basis of our work. UN إننا ندعم بقوة مفهوم زيادة الملكية الأفغانية في كل أوجه الحكم، كما يعبر عن ذلك إطلاق استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان، ونود التذكير بأن اتفاق أفغانستان سيبقى الأساس المتفق عليه لعملنا.
    WFP highlighted the importance of food security as an element in Niger's national development strategy, and identified policy actions to this end. UN وأبرز البرنامج أهمية الأمن الغذائي كعنصر في استراتيجية التنمية الوطنية في النيجر، وحدد الإجراءات السياساتية اللازمة لتحقيق هذا الهدف.
    35. Public expenditures play a fundamental role in the implementation of the National Development Strategy and perform multiple functions. UN 35 - وتقوم النفقات العامة بدور أساسي في تنفيذ استراتيجية التنمية الوطنية كما تؤدي وظائف متعددة.
    The creation of export processing zones, construction of a deep water harbour and establishment of the Guyana/Brazil road are some of the strategies outlined in the National Development Strategy and other documents to boost the manufacturing sector. UN ومن الاستراتيجيات الواردة في استراتيجية التنمية الوطنية وفي الوثائق الأخرى، لدعم قطاع الصناعات التحويلية، إنشاء مناطق تجهيز للتصدير، وبناء ميناء في المياه العميقة وإقامة طريق بين غيانا والبرازيل.
    In the short term, the aim is to generate the priority indicators needed for the National Development Strategy and improve the dissemination, analysis and use of existing data. UN والهدف في المدى القريب هو توليد المؤشرات ذات الأولوية المطلوبة لاستراتيجية التنمية الوطنية وتحسين سبل النشر والتحليل والاستخدام للبيانات القائمة.
    The Statistics Committee helped to prepare gender indicators for all economic sectors and cooperated extensively in the preparation of the national poverty reduction strategy, the National Development Strategy and the strategy for achieving the Millennium Development Goals. UN ولقد ساعدت لجنة الإحصاء في إعداد مؤشرات جنسانية لجميع القطاعات الاقتصادية وتعاونت على نحو مكثف في إعداد الاستراتيجية الوطنية لتخفيف حدة الفقر، واستراتيجية التنمية الوطنية واستراتيجية تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Promoting women's rights was central to the concerns of political leaders and was included in the fundamental instruments such as the Afghan Constitution, the Afghanistan Compact, the Afghanistan National Development Strategy and the report on the achievement of the MDGs in Afghanistan. UN وأكد أن تعزيز حقوق المرأة يوجد في صلب اهتمامات المسؤولين السياسيين، ويتبين ذلك من وثائق أساسية مثل الدستور الأفغاني واتفاق أفغانستان والاستراتيجية الوطنية للتنمية في أفغانستان والتقرير المعد عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفغانستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more