The lower output resulted from the suspension of the national disarmament, demobilization and reinsertion programme | UN | نجم انخفاض الناتج عن تعليق البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
Parties to the Agreement have undertaken to work out modalities for the implementation of the national disarmament, Demobilisation and Reintegration Programme (PNDDR). | UN | وقد أخذ أطراف الاتفاقية على عاتقهم مهمة صياغة طرائق لتنفيذ البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
54. The national disarmament, demobilization and reintegration programme had precise and clear provision for the release of children. | UN | 54 - ينص البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بوضوح ودقة على إطلاق سراح الأطفال. |
:: Facilitation for the establishment and capacity-building of the national disarmament, Demobilization and Reintegration Commission | UN | :: تيسير إنشاء وبناء قدرات اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
Provision of security and logistical support to national disarmament, demobilization and reintegration programmes | UN | تقديم الدعم الأمني واللوجستي إلى البرامج الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
In early 2014, a national disarmament, demobilization and reintegration strategy was under revision by the transitional Government. | UN | وفي مطلع عام 2014، قامت الحكومة الانتقالية بمراجعة استراتيجية وطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
Mission function: to lead the support of the international community for a national disarmament, demobilization and reintegration programme. | UN | مهمة البعثة: قيادة الدعم الذي يقدمه المجتمع الدولي للقيام ببرنامج وطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
To date, the national disarmament, demobilization and reintegration programme has processed 165,687 former combatants. | UN | وشارك في البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج حتى الآن 687 165 مقاتلا من المقاتلين السابقين هؤلاء. |
national disarmament, demobilization and reintegration | UN | البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
UNMISS and UNDP are in regular consultation regarding the development and implementation of the national disarmament, demobilization and reintegration programme. | UN | تجري البعثة والبرنامج الإنمائي مشاورات منتظمة بشأن وضع وتنفيذ البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
A launch date in 2013 will be announced by the newly formed national disarmament, Demobilization and Reintegration Council Commission | UN | ستعلن لجنة المجلس الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج المشكلة حديثا عن تاريخ لانطلاق العمل في عام 2013 |
:: Development of an operational plan and a budget, in close consultation with the national disarmament, demobilization and reintegration office, to prepare the implementation of community-based reinsertion and community violence reduction projects in areas with a high number of returning ex-combatants | UN | :: وضع خطة تنفيذية و ميزانية، بالتشاور الوثيق مع المكتب الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، من أجل التحضير لتنفيذ مشاريع إعادة الإدماج والحد من العنف الأهلي في المناطق التي بها عدد كبير من المقاتلين السابقين العائدين |
Expected accomplishment 3.1: Strengthened capacity of the Government of South Sudan to implement the national disarmament, demobilization and reintegration programme | UN | الإنجاز المتوقع 3-1: تعزيز قدرات حكومة جنوب السودان على تنفيذ البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
The expected number of 4,500 was not achieved owing to the limitations of the Government and SPLA in providing appropriate candidates for the national disarmament, demobilization and reintegration programme | UN | ولم يتحقق العدد المتوقع البالغ 500 4 مقاتل سابق بسبب القيود المفروضة على الحكومة والجيش الشعبي لتحرير السودان في تقديم المرشحين المناسبين للبرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
In addition to the recruits from the former Forces nouvelles under customs training since 2012, the authorities are finding a way to insert into the customs administration some 2,000 demobilized persons from the national disarmament, demobilization and reintegration programme who have received the required training. | UN | فبالإضافة إلى المجندين في القوات الجديدة سابقا الذين يتدربون على عمل الجمارك منذ عام 2012، تسعى السلطات الإيفوارية إلى إدماج زهاء 000 2 شخصا سُرحوا في إطار البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في إدارة الجمارك بعد تلقيهم التدريب المطلوب. |
The group reportedly involved former combatants associated with FRCI, who claimed not to have been given a chance to benefit from the national disarmament, demobilization and reintegration programme. | UN | وأفادت التقارير أن الجماعة ضمت مقاتلين سابقين مرتبطين بالقوات الجمهورية لكوت ديفوار، زعموا أنهم لم يمنحوا فرصة الاستفادة من البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
Expected accomplishment 3.1: Strengthened capacity of the Government of South Sudan to implement the national disarmament, demobilization and reintegration programme | UN | الإنجاز المتوقع 3-1: تعزيز قدرة حكومة جنوب السودان على تنفيذ البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
(iv) All members of the national disarmament, Demobilization and Reintegration Commission appointed by Transitional Federal Government | UN | ' 4` تعيين الحكومة الاتحادية الانتقالية جميع أعضاء اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
36. In support of the above-mentioned process, UNMIS has increased its capacity to assist the national disarmament, demobilization and reintegration commissions. | UN | 36 - ودعما للعملية المذكورة آنفا، زادت البعثة من قدرتها على مساعدة اللجان الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
Provision of security and logistical support to national disarmament, demobilization and reintegration programmes | UN | :: تقديم الدعم الأمني واللوجستي إلى البرامج الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
Advice on the formulation of a national disarmament, demobilization and reintegration plan | UN | إسداء المشورة بشأن صوغ خطة وطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
36. Public security. UNDP and the Organization of American States (OAS) jointly supported the development of a national disarmament programme. | UN | 36 - الأمن العام: اشترك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الدول الأمريكية في دعم برنامج وطني لنزع السلاح. |
:: Advice to the national disarmament, Demobilization and Reintegration Commission on the demobilization and reintegration of children associated with armed conflict, in cooperation with UNMIS and UNICEF | UN | :: إسداء المشورة إلى اللجنة الوطنية المعنية بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بشأن تسريح الأطفال المشاركين في النزاع المسلح وإعادة إدماجهم، وذلك بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة في السودان واليونيسيف |
47. The national disarmament, Demobilization and Reintegration Commission, in collaboration with UNMISS and the United Nations Children's Fund (UNICEF), facilitated the release and family reunification of 61 boys from Sudan People's Liberation Army barracks in Mapel, Western Bahr el Ghazal State, and Pakur in Unity State. | UN | 47 - قامت المفوضية القومية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بالتعاون مع البعثة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، بتيسير تسريح 61 صبيا ولم شملهم مع أسرهم، وذلك من ثكنات الجيش الشعبي لتحرير السودان في مابيل، بولاية غرب بحر الغزال، وباكور، بولاية الوحدة. |
At total of 2,002 ex-combatants were integrated into the national prison administration, within the framework of the national disarmament, demobilization and reintegration programme. | UN | وقد أُدمج ما مجموعه 002 2 من المقاتلين السابقين في إدارة السجون الوطنية، في إطار البرنامج الوطني للتسريح ونزع السلاح وإعادة الإدماج. |
Having witnessed a number of positive developments, such as the successful launch of a new national currency, some advancement in reconstruction projects, progress in the reform of the security sector and the start of a national disarmament, demobilization and reintegration campaign, we welcome the release of a draft constitution and the preparations for the Constitutional Loya Jirga. | UN | وإذ شهدنا عدداً من التطورات الإيجابية، مثل إصدار عملة وطنية جديدة، وإحراز بعض التقدم في مشاريع إعادة البناء، والتقدم في عملية إصلاح القطاع الأمني، وبدء حملة وطنية لنزع سلاح المحاربين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم، فإننا نرحب بإصدار مشروع دستور للبلاد والإعداد لانعقاد اللويا جيرغا الدستورية. |