"national e-strategies" - Translation from English to Arabic

    • الاستراتيجيات الإلكترونية الوطنية
        
    • استراتيجيات إلكترونية وطنية
        
    • الاستراتيجيات الالكترونية الوطنية
        
    • الاستراتيجيات الوطنية للتجارة الإلكترونية
        
    A series of country meetings on national e-strategies is currently being organized. UN ويجري تنظيم سلسلة من الاجتماعات القطرية حول الاستراتيجيات الإلكترونية الوطنية.
    As both creators and users of new technologies, young people must be included in national e-strategies. UN ويجب إشراك الشباب، بوصفهم مصممي ومستخدمي التكنولوجيات الجديدة، في الاستراتيجيات الإلكترونية الوطنية.
    It was therefore suggested that UNCTAD include the need for developing ICT indicators in its work on national e-strategies. UN ولذلك، اقتُرِح أن يُدرِج الأونكتاد في عمله بشأن الاستراتيجيات الإلكترونية الوطنية ضرورة وضع مؤشرات لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Significant effort went into promoting public-private partnerships aimed at assisting developing countries to design and implement national e-strategies. UN وبذل جهد كبير في تعزيز الشراكات بين القطاع العام والخاص بهـدف مساعدة البلدان النامية في تصميم وتنفيذ استراتيجيات إلكترونية وطنية.
    ECA continued to assist member States in their efforts to initiate, formulate and implement national e-strategies. UN 14- واصلت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مساعدة الدول الأعضاء في جهودها الرامية إلى الشروع في وضع وتنفيذ استراتيجيات إلكترونية وطنية.
    (a) Number of national e-strategies adopted, as well as their contribution to development as assessed by national Governments and multilateral development institutions UN (أ) عدد الاستراتيجيات الالكترونية الوطنية المعتمدة ومدى مساهمتها في التنمية حسب تقييم الحكومات الوطنية والمؤسسات الإنمائية المتعددة الأطراف
    Source: UNCTAD Internet survey of national e-strategies. UN المصدر: دراسة استقصائية أجراها الأونكتاد على شبكة الإنترنت بشأن الاستراتيجيات الوطنية للتجارة الإلكترونية.
    Therefore, national e-strategies should be reviewed to ensure that they bring ICTs to bear on all components of national development, especially in facilitating the implementation of policies and measures that aim at reducing social and economic disparities and in promoting human development in general. UN ولذلك ينبغي أن يعاد النظر في الاستراتيجيات الإلكترونية الوطنية لكفالة تأثير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات تأثيراً إيجابياً في كافة مقومات التنمية الوطنية ولا سيما تسهيل تنفيذ السياسات والإجراءات الهادفة إلى التقليل من الفوارق الاجتماعية والاقتصادية وتعزيز التنمية البشرية على العموم.
    Ensure that national e-strategies include measurable targets and budgetary details as well as mechanisms for evaluation and assessment. UN :: كفالة اشتمال الاستراتيجيات الإلكترونية الوطنية على أهداف قابلة للقياس وتفاصيل ذات صلة بالميزانية فضلاً عن آليات للتقييم والتقدير.
    The private sector and civil society, in dialogue with governments, have an important consultative role to play in devising national e-strategies. UN وينبغي للقطاع الخاص والمجتمع المدني الاضطلاع بدور استشاري هام، بالتحاور مع الحكومات، في وضع الاستراتيجيات الإلكترونية الوطنية.
    A series of national e-strategies meetings has been planned with a view to contributing to the development of ICT policies and strategies in the Arab countries. UN وتم إقرار سلسلة من الاجتماعات حول الاستراتيجيات الإلكترونية الوطنية بغرض المساهمة في وضع سياسات واستراتيجيات خاصة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان العربية.
    It has also begun to address policy issues related to the integration of national e-strategies into the overall development and poverty eradication strategies. UN وبدأت أيضا في التصدي لمسائل السياسات المتعلقة بدمج الاستراتيجيات الإلكترونية الوطنية في استراتيجيات التنمية الشاملة والقضاء على الفقر.
    It has also begun to address policy issues related to the integration of national e-strategies into overall development and poverty eradication strategies, including Poverty Reduction Strategy Papers where they exist. UN وبدأت أيضا التصدي لمسائل السياسات ذات الصلة بدمج الاستراتيجيات الإلكترونية الوطنية في استراتيجيات التنمية الشاملة والقضاء على الفقر، بما في ذلك ورقات استراتيجية الحد من الفقر حيثما وجدت.
    When available, the national e-strategies of developing countries should be used to identify priority areas for international support. UN وينبغي استخدام الاستراتيجيات الإلكترونية الوطنية للبلدان النامية، كلما توفرت، بغية تحديد المجالات ذات الأولوية التي يمكن أن تحظى بالدعم الدولي.
    Other areas of national e-strategies that need to be addressed include the adoption of appropriate legal and regulatory frameworks in order to ensure the security and confidence of enterprises and buyers and sellers in the use of the Internet. UN ومن المجالات الأخرى الواجب بحثها في إطار الاستراتيجيات الإلكترونية الوطنية اعتماد أطر قانونية وتنظيمية ملائمة لضمان أمن المؤسسات والمشترين والبائعين وثقتهم في استخدام الإنترنت.
    The plan of action of the World Summit on the Information Society (WSIS) considers the implementation of national e-strategies as one of the key areas for policy action to advance the information society in developing countries. UN وتعتبر خطة عمل مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات تنفيذ الاستراتيجيات الإلكترونية الوطنية مجالاً من المجالات الرئيسية للعمل في مجال السياسات العامة للنهوض بمجتمع المعلومات في البلدان النامية.
    This close relationship between national e-strategies and international cooperation would be greatly facilitated by the emergence of as wide a consensus as possible on the fundamentals of e-strategies, especially if ICT is to be mainstreamed into official development assistance programmes. UN وهذه العلاقة الوثيقة بين الاستراتيجيات الإلكترونية الوطنية والتعاون الدولي يمكن أن يسهلها إلى حد كبير ظهور توافق في الآراء أوسع ما يمكن حول أصول الاستراتيجيات الإلكترونية، ولا سيما إذا ما أريد تعميم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في برامج المساعدة الإنمائية الرسمية.
    a) Governments have a leading role in developing and implementing comprehensive, forward looking and sustainable national e-strategies. UN (أ) فالحكومات تؤدي دوراً أساسياً في وضع وتنفيذ استراتيجيات إلكترونية وطنية شاملة ومستدامة تستشرف آفاق المستقبل.
    a) national e-strategies should be made an integral part of national development plans, including Poverty Reduction Strategies. UN (أ) ينبغي وضع استراتيجيات إلكترونية وطنية كجزء لا يتجزأ من خطط التنمية الوطنية، بما في ذلك استراتيجيات الحد من الفقر.
    The experts considered that UNCTAD could help create the political will for the development of national e-strategies, and for the development and harmonization of e-measurement. UN 44- ورأى الخبراء أن بإمكان الأونكتاد أن يساعد على إيجاد الإرادة السياسية من أجل وضع استراتيجيات إلكترونية وطنية وتنمية القياس الإلكتروني واتساقه.
    17. Moreover, Governments that are developing and implementing national e-strategies give particular importance to policies facilitating the adoption of ICT by the business sector. UN 17- كذلك فإن الحكومات التي تعمل على وضع وتنفيذ استراتيجيات إلكترونية وطنية تولى اهتماماً خاصاً للسياسات التي من شأنها أن تيسر اعتماد قطاع الأعمال التجارية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    (b) Enhanced indigenous capacity and the use of South-South knowledge as evidenced by the reported origin of the expertise used in developing and implementing national e-strategies UN (ب) تعزيز القدرات المحلية واستخدام معارف بلدان الجنوب كما يتجلى في المنشأ المبلغ عنه المستخدم في إعداد وتنفيذ الاستراتيجيات الالكترونية الوطنية
    Source: UNCTAD's Internet survey on national e-strategies. UN المصدر: الدراسة الاستقصائية للأونكتاد على شبكة الإنترنت بشأن الاستراتيجيات الوطنية للتجارة الإلكترونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more