"national economies in" - Translation from English to Arabic

    • الاقتصادات الوطنية في
        
    • الاقتصادات الوطنية من
        
    It provides overall coordination and direction to the secretariat in relation to activities to promote the integration of national economies in Central America. UN وهي توفر التنسيق والتوجيه عموما لأمانة اللجنة الاقتصادية فيما يتعلق بالأنشطة الرامية إلى تعزيز تكامل الاقتصادات الوطنية في أمريكا الوسطى.
    It provides overall coordination and direction to the secretariat in relation to activities to promote the integration of national economies in Central America. UN وهي توفر التنسيق والتوجيه عموما لأمانة اللجنة الاقتصادية فيما يتعلق بالأنشطة الرامية إلى تعزيز تكامل الاقتصادات الوطنية في أمريكا الوسطى.
    The lack of technological innovation to support growth of SMEs limits their contribution to national economies in Africa. UN كما إن الافتقار إلى الابتكار التكنولوجي لدعم نمو المشاريع الصغيرة والمتوسطة يحد من مساهمتها في الاقتصادات الوطنية في أفريقيا.
    It provides overall coordination and direction to the secretariat in relation to activities to promote the integration of national economies in Central America. UN وهي توفر التنسيق والتوجيه عموما لأمانة اللجنة الاقتصادية فيما يتعلق بالأنشطة الرامية إلى تعزيز تكامل الاقتصادات الوطنية في أمريكا الوسطى.
    Immigration enriched nations culturally, and helped satisfy the demand for labour, and build and sustain national economies in host countries. UN ومن شأن الهجرة أن تثري الأمم ثقافياً، وأن تساعد على تلبية الطلب على اليد العاملة، وعلى بناء وتعزيز الاقتصادات الوطنية في البلدان المضيفة.
    It provides overall coordination and direction to the secretariat in relation to activities to promote the integration of national economies in Central America. UN وهي توفر التنسيق والتوجيه عموما لأمانة اللجنة الاقتصادية فيما يتعلق بالأنشطة الرامية إلى تعزيز تكامل الاقتصادات الوطنية في أمريكا الوسطى.
    However, the increasing interdependence of national economies in a globalizing world and the emergence of rule-based regimes for international economic relations meant that the space for national economic policy was now framed by international discipline, commitments and global market considerations. UN بيد أن الترابط المتزايد الذي تشهده الاقتصادات الوطنية في عالم يتجه نحو العولمة وبروز نُظم للعلاقات الاقتصادية الدولية تستند إلى القانون يعني أن حيز السياسات الاقتصادية الوطنية يتشكل الآن بواسطة ضوابط والتزامات دولية واعتبارات سوقية عالمية.
    It provides overall coordination and direction to the secretariat in relation to activities to promote the integration of national economies in Central America. UN وهي توفر التنسيق والتوجيه عموما للأمانة العامة فيما يتعلق بالأنشطة الرامية إلى تعزيز تكامل الاقتصادات الوطنية في أمريكا الوسطى.
    The increasing interdependence of national economies in a globalizing world and the emergence of rule-based regimes for international economic relations had affected the scope for domestic policies, particularly in such areas as trade, investment and industrial development. UN إن التكافل المتزايد فيما بين الاقتصادات الوطنية في كوكب معولم ونشوء نظم قائمة على قواعد للعلاقات الاقتصادية الدولية قد مسّا بنطاق السياسات الداخلية، وخصوصا في مجالات مثل التجارة والاستثمار والتنمية الصناعية.
    19.21 The Committee on Central American Economic Cooperation provides overall coordination and direction to the secretariat in relation to activities aimed at encouraging the integration of national economies in Central America. UN ٩١-١٢ توفر لجنة التعاون الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى التنسيق والتوجيه عموما لﻷمانة فيما يتصل باﻷنشطة الرامية إلى تشجيع تكامل الاقتصادات الوطنية في أمريكا الوسطى.
    19.21 The Committee on Central American Economic Cooperation provides overall coordination and direction to the secretariat in relation to activities aimed at encouraging the integration of national economies in Central America. UN ٩١-١٢ توفر لجنة التعاون الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى التنسيق والتوجيه عموما لﻷمانة فيما يتصل باﻷنشطة الرامية إلى تشجيع تكامل الاقتصادات الوطنية في أمريكا الوسطى.
    19.25 The Committee on Central American Economic Cooperation provides overall coordination and direction to the secretariat in relation to activities to promote the integration of national economies in Central America. UN 19-25 تضطلع لجنة التعاون الاقتصادي لأمريكا الوسطى بالدور التنسيقي والتوجيهي العام لدى الأمانة فيما يتعلق بالأنشطة الرامية إلى تعزيز تكامل الاقتصادات الوطنية في أمريكا الوسطى.
    21.23 The Committee on Central American Economic Cooperation provides overall coordination and direction to the secretariat in relation to activities to promote the integration of national economies in Central America. UN 21-23 تضطلع لجنة التعاون الاقتصادي لأمريكا الوسطى بالدور التنسيقي والتوجيهي العام لدى الأمانة فيما يتعلق بالأنشطة الرامية إلى تعزيز تكامل الاقتصادات الوطنية في أمريكا الوسطى.
    19.12 The Committee on Central American Economic Cooperation provides overall coordination and direction to the secretariat in relation to activities aimed at encouraging the integration of national economies in Central America. UN ٩١-٢١ توفر لجنة التعاون الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى التنسيق والتوجيه عموما لﻷمانة فيما يتصل باﻷنشطة الرامية إلى تشجيع تكامل الاقتصادات الوطنية في أمريكا الوسطى.
    19.12 The Committee on Central American Economic Cooperation provides overall coordination and direction to the secretariat in relation to activities aimed at encouraging the integration of national economies in Central America. UN ١٩-١٢ توفر لجنة التعاون الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى التنسيق والتوجيه عموما لﻷمانة فيما يتصل باﻷنشطة الرامية إلى تشجيع تكامل الاقتصادات الوطنية في أمريكا الوسطى.
    121. Strengthening health, education and other social services is crucial to supporting rural economies as well as national economies in the short and long run. UN 121 - إن تعزيز الخدمات الصحية والتعليمية وغيرها من الخدمات الاجتماعية عامل حاسم في دعم الاقتصادات الريفية، فضلا عن الاقتصادات الوطنية في المجالين القصير والطويل الأمد.
    The regional assessment report therefore needs to pay particular attention to biocultural diversity, the interdependency of national economies in the region, intraregional trade impacts, financial flows and existing cross-regional policies, among other factors. UN لذا يحتاج تقرير التقييم الإقليمي لأن يولي اهتماماً خاصاً للتنوع البيولوجي والثقافي، والاعتماد المتبادل بين الاقتصادات الوطنية في المنطقة، وآثار التجارة البينية داخل المنطقة، والتدفقات المالية والسياسات عبر الإقليمية القائمة، من بين عوامل أخرى.
    " 4. Reaffirms the importance of policy space for developing countries, in the context of the increasing interdependence of national economies in a globalizing world and the emergence of rules-based regimes for international economic relations; UN " 4 - تعيد تأكيد أهمية الحيز المتاح للسياسات لدى البلدان النامية، وذلك في سياق تزايد الاعتماد المتبادل بين الاقتصادات الوطنية في عالم آخذ في العولمة وظهور نظم للعلاقات الاقتصادية الدولية تستند إلى قواعد؛
    76. Nevertheless, the interconnectedness of national economies in a globalized world and the susceptibility to external shocks severely impacted the lives and livelihoods of people, especially in the small Caribbean countries. UN 76 - واستطرد قائلاً إنه مع ذلك فإن الترابط بين الاقتصادات الوطنية في عالم يسير على درب العولمة واحتمال التعرض لصدمات خارجية لهما تأثير شديد على حياة الناس وسُبل عيشهم، وخاصة في البلدان الصغيرة في المنطقة الكاريبية.
    In particular, they recognized that the increasing interdependence of national economies in a globalizing world and the emergence of rules-based regimes for international economic relations have meant that the space for national economic policy, especially in the areas of trade, investment and international development, is now often framed by international disciplines, commitments and global market considerations. UN وأقر القادة، بصفة خاصة، بـأن زيادة ترابط الاقتصادات الوطنية في عالمٍ يتحول إلى العولمة، وظهور نُظم للعلاقات الاقتصادية الدولية تستند إلى قواعد، يعنيان بأن حيز السياسة الاقتصادية الوطنية، ولاسيما في مجالات التجارة والاستثمار والتنمية الدولية، غالباً ما تحدده في الوقت الحاضر الأنظمة والالتزامات الدولية واعتبارات السوق العالمية.
    All proposals in the GATS make reference to the importance of this sector for national economies in terms of job and income opportunities and its share of GDP. UN 53- وتشير جميع المقترحات الواردة في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات إلى أهمية هذا القطاع في الاقتصادات الوطنية من حيث إتاحة فرص العمل والدخل، ومن حيث مساهمته في الناتج المحلي الإجمالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more