"national education policy" - Translation from English to Arabic

    • سياسة التعليم الوطنية
        
    • السياسة التعليمية الوطنية
        
    • السياسة الوطنية للتعليم
        
    • سياسة تعليمية وطنية
        
    • الوطنية في مجال التعليم
        
    • سياسة وطنية للتعليم
        
    7 Revised National Education Policy 1994 UN سياسة التعليم الوطنية المنقَّحـة لعام 1994
    73. National Education Policy 1998-2010 advocates the development of technical and vocational education in the country for producing trained manpower. UN 73- تؤيد سياسة التعليم الوطنية 1998-2010 تطوير التعليم التقني والمهني في البلد من أجل تكوين اليد العاملة المدربة.
    She also referred to the National Education Policy aimed at increasing the enrolment and retention of girls in school. UN وأشارت أيضا إلى أن السياسة التعليمية الوطنية تهدف إلى زيادة نسبة قيد الفتيات في المدارس واستمرارهن فيها.
    In the National Education Policy (2010) education has been termed as key to the nation's development. UN وفي السياسة التعليمية الوطنية لعام 2010، وصف التعليم بأنه عامل رئيسي في تنمية الدولة.
    The National Education Policy, 2010 has set the ground for far-reaching qualitative changes in the country's education sector. UN وحددت السياسة الوطنية للتعليم لعام 2010 الأساس اللازم لتحقيق تغيرات نوعية بعيدة المدى في قطاع التعليم في البلد.
    Malaysia's National Education Policy is geared towards providing basic education for a minimum of nine years. UN وتوجه السياسة الوطنية للتعليم في ماليزيا نحو توفير التعليم الأساسي لمدة تسع سنوات على الأقل.
    To consolidate on the gains of the NFEP, a new National Education Policy (NEP) was adopted in 1995. UN تعزيزاً للمكاسب الناجمة عن برنامج التعليم غير الرسمي، اعتُمدت سياسة تعليمية وطنية جديدة في عام 1995.
    To cope with this situation, in the National Education Policy the highest importance is given to developing the students as competent manpower. UN وللتعامل مع هذا الوضع، فإن تطوير قدرات الطلاب باعتبارهم قوى عاملة يكتسي أهمية قصوى في سياسة التعليم الوطنية.
    The National Education Policy 2010 is a ground-breaking document that aims at promoting quality, transformative education for developing truly global citizens for a knowledge-based society. UN وتعتبر سياسة التعليم الوطنية لعام 2010، وثيقة رائدة تهدف إلى تشجيع إقامة نظام تعليمي جيد قادر على إحداث التغيير وعلى تربية مواطنين عالميين بحق لمجتمع يقوم على المعرفة.
    13. Provided for in Act No. 13-2007/AN of 30 July 2007 on education policy, the Council is an advisory body responsible for helping the Government to develop and implement the National Education Policy. UN 13- إن هذا المجلس، الذي نصَّ على إنشائه القانون رقم 13-2007/AN الصادر في 30 تموز/يوليه 2007 والمتعلِّق بتوجيه التعليم، جهاز استشاري مكلَّف بمساعدة الحكومة في وضع وتنفيذ سياسة التعليم الوطنية.
    Specifically, the National Education Policy of 2003 highlights the government`s commitment to the development of the sector as well as the critical role education plays in the country`s socio-economic development. UN وعلى وجه التحديد، تسلّط سياسة التعليم الوطنية لعام 2003 الضوء على التزام الحكومة بتطوير القطاع وعلى الدور الحاسم الذي يؤديه التعليم في تنمية البلد من الناحية الاجتماعية والاقتصادية.
    It was imperative to develop a close partnership with civil society at every level, especially parents' organizations, and the National Education Policy embraced a comprehensive social development agenda. UN ولا بد من تأسيس شراكة وثيقة مع المجتمع المدني على جميع المستويات، وبخاصة منظمات الوالدين، ومن أن تتضمن سياسة التعليم الوطنية خطة شاملة للتنمية الاجتماعية.
    17.4 National Education Policy (NEP) 1995 UN 17-4 سياسة التعليم الوطنية 1995
    The National Education Policy 2004-2005 " Rethinking Education for Poverty Reduction " UN السياسة التعليمية الوطنية للفترة 2004-2005 تحت عنوان " إعادة النظر في التعليم من أجل الحد من الفقر "
    92. All imprisoned children attend the school which follows the National Education Policy and the country's prevailing curriculum. UN 92- ويدرس جميع الأطفال السجناء في هذه المدرسة التي تتبع السياسة التعليمية الوطنية والمقررات المعتمدة.
    The National Education Policy is formulated accordingly to equip the nation to acquire the qualities and skills that will strengthen the nation to work with equal capacity and pace of the global community. UN ووفقا لذلك تُصاغ السياسة التعليمية الوطنية لإعداد الدولة للحصول على المزايا والمهارات التي ستمنحها القوة للعمل بقدرة ووتيرة تجاري بهما المجتمع العالمي.
    The National Education Policy review process in Pakistan was supported through an expert round table on policy issues in gender. UN ومن خلال مائدة مستديرة للخبراء بشأن قضايا السياسة العامة في السياق الجنساني تحقق دعم لعملية استعراض السياسة التعليمية الوطنية في باكستان.
    In this connection, the Russian Ministry of Education and Science issued an instruction in 2006 approving the framework National Education Policy of the Russian Federation and the plan for the implementation of National Education Policy priorities in the general education system in the context of modernization for the period 2004-2010. UN وفي هذا الصدد، اعتُمد في عام 2006، بموجب قرار وزارة التربية والعلوم في الاتحاد الروسي، تصور السياسة التعليمية الوطنية للاتحاد الروسي وخطة تحقيق التوجهات ذات الأولوية للسياسة التعليمية القومية في نظام التعليم العام، في ظل تحديث النظام خلال الفترة بين عامي 2004 و 2010.
    The National Education Policy is geared towards providing basic education for a minimum of nine years. UN وتنحو السياسة الوطنية للتعليم نحو توفير التعليم الأساسي لمدة تسع سنوات كحد أدنى.
    13. The National Education Policy of 2010 stipulates: UN 13 - تنص السياسة الوطنية للتعليم لعام 2010 على ما يلي:
    For persons with disabilities, the national health policy, the National Education Policy and the national health plan include a strategic health plan and a national policy on prevention of disabilities and rehabilitation. UN أما بالنسبة للأشخاص ذوي الإعاقة، فهناك السياسة الوطنية في مجال الصحة والسياسة الوطنية في مجال التعليم والخطة الوطنية في مجال الصحة، وهي تشمل الخطة الاستراتيجية في مجال الصحة، والسياسة الوطنية في مجال الوقاية من الإعاقة وإعادة التأهيل الصحي.
    14. The Government of Bulgaria had a National Education Policy which aimed to increase school participation. UN 14 - ومضت قائلة إن لدى حكومة بلغاريا سياسة وطنية للتعليم ترمي إلى زيادة الالتحاق بالمدارس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more