"national executive" - Translation from English to Arabic

    • التنفيذية الوطنية
        
    • التنفيذي الوطني
        
    • التنفيذية القومية
        
    • الوطنية التنفيذية
        
    • تنفيذي وطني
        
    • تنفيذية وطنية
        
    Supervision, oversight and control of the income, expenditure, assets and funds of the entities in the National Executive branch. UN ممارسة الإشراف والرقابة على إيرادات الهيئات التابعة للسلطة التنفيذية الوطنية وعلى نفقاتها وموجوداتها وأموالها.
    The Executive Board has representatives of the ministries and departments of the National Executive branch. UN أما المجلس التنفيذي فيضم ممثلين عن الوزارات وإدارات السلطة التنفيذية الوطنية.
    Felipe Calderón Hinojosa, Chairman of the National Executive Committee of the National Action Party (PAD). UN المحامي فيليب كالديرون هينوخوسا، رئيس اللجنة التنفيذية الوطنية لحزب العمل الوطني.
    In order to implement this Act, a policy on the `Informal Economy'has been developed and is now before the National Executive Council for endorsement. UN ولتنفيذ هذا القانون، وضعت سياسة بشأن الاقتصاد غير الرسمي، وهي الآن معروضة على المجلس التنفيذي الوطني للتصديق عليها.
    At present only two of the eight members of the National Executive Board are women. UN ويوجد في الوقت الحالي امرأتان فقط من بين اﻷعضاء الثمانية في المجلس التنفيذي الوطني.
    Included in it were 11 National Executive Committee members and a five-member Co-Chairmanship to act on the Council's behalf. UN وضم مجلس اﻹنقاذ الوطني أعضاء اللجنة التنفيذية الوطنية اﻟ ١١ وأعضاء الرئاسة المشتركة الخمس للعمل باسم المجلس.
    The funding of public non-university education is therefore the responsibility of the National Executive, through the Ministry of Education. UN وبناء عليه تكلف السلطة التنفيذية الوطنية بمسؤولية تمويل التعليم العام غير الجامعي عن طريق وزارة التربية.
    2002: Member of the National Executive Committee (NEC) of the Movement Political system subcommittee to chart out the political future for Uganda. UN عضو في اللجنة التنفيذية الوطنية وفي اللجنة الفرعية لحركة النظام السياسي المكلفة بوضع تصور للمستقبل السياسي لأوغندا
    Report on the eighteenth session submitted to the National Executive. UN شارك في إعداد تقرير الدورة الثامنة عشرة الذي قدم إلى السلطات التنفيذية الوطنية.
    Report of the fifteenth session presented to the National Executive. UN شارك في إعداد تقرير الدورة الخامسة عشرة الذي قدم إلى السلطات التنفيذية الوطنية.
    Report of the conference submitted to the National Executive. UN شارك في إعداد تقرير المؤتمر الذي قدم إلى السلطات التنفيذية الوطنية.
    Others Member of the National Executive Committee of the Nigerian Red Cross Society. UN عضو في اللجنة التنفيذية الوطنية لجمعية الصليب الأحمر النيجيرية
    In 1987 he became the chief adviser to the underground National Executive Committee of Solidarity. UN وفي عام 1987 أصبح مستشارا للجنة التنفيذية الوطنية للتضامن.
    The National Executive comprises the President, the Deputy President and the Cabinet. UN وتتألف السلطة التنفيذية الوطنية من الرئيس، ونائب الرئيس، ومجلس الوزراء.
    Chairperson, National Executive Board, Women in Law and Development in Africa (WILDAF). UN رئيسة المجلس التنفيذي الوطني لمؤسسة المرأة والقانون والتنمية في أفريقيا.
    Mr. Enoch Zulu, a member of the PAC National Executive Council, has been asked to pay R3,000. UN وطلب إلى السيد إينوك زولو، عضو المجلس التنفيذي الوطني لمؤتمر الوحدويين الافريقيين، دفع مبلغ ٠٠٠ ٣ راند.
    They also requested clarification as to whether legal provisions existed for paying compensation to the families of persons who had disappeared and to persons who had been detained and held at the disposal of the National Executive. UN كما استفسروا عما إذا كانت هناك أحكام قانونية تنص على دفع تعويضات ﻷسر اﻷشخاص الذين اختفوا واﻷشخاص الذين احتجزوا ووضعوا تحت تصرف المجلس التنفيذي الوطني.
    As a matter of fact, the political party's constitution required that disputes within the organization be referred to arbitration by a single arbitrator from a panel of arbitrators established by the party's National Executive Council. UN وفي واقع الأمر، يقضي النظام الأساسي للحزب بإحالة المنازعات التي تنشأ داخل الحزب إلى تحكيم يتولاّه محكَّم واحد من بين أعضاء لجنة محكَّمين أنشأها المجلس التنفيذي الوطني للحزب.
    The national authorities stated that the Parole Board grants parole, the Minister an early release on licence and the Prime Minister, on advice of the National Executive Council (NEC), a pardon. UN وذكرت السلطات الوطنية أنَّ مجلس الإفراج المشروط هو الذي يمنح الإفراج المشروط؛ في حين يمنح الوزير الإفراج المبكر بترخيص، ويصدر رئيس الوزراء العفو بناءً على مشورة المجلس التنفيذي الوطني.
    ARTICLE 4: THE National Executive UN المادة 4: السلطة التنفيذية القومية
    175. To give integrity and coherence to the multisectoral coordination of the sector, in 1995 the National Executive created the National Food Council (CNA). UN 175- وبغية إضفاء الكمالية والترابط على التنسيق المتعدد القطاعات لهذا القطاع، قامت السلطة الوطنية التنفيذية في عام 1995 بإنشاء مجلس الأغذية الوطني.
    It is proposed that one National Executive Radio Producer post (National Officer) be established. UN ويُقترح إنشاء وظيفة لمنتج إذاعي تنفيذي وطني.
    In Nicaragua, for example, the first Law on the Prevention and Management of Disasters has been approved and a National Executive Secretariat for Disaster Prevention established. UN وفي نيكاراغوا، على سبيل المثال، اُعتمد أول قانون متعلق بالوقاية من الكوارث وإدارتها وأُنشئت أمانة تنفيذية وطنية للوقاية من الكوارث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more