"national experts from" - Translation from English to Arabic

    • الخبراء الوطنيين من
        
    • خبراء وطنيين من
        
    • خبراء وطنيون من
        
    • خبيراً وطنياً من الأطراف
        
    • الخبراء الوطنيون من
        
    • خبيرا وطنيا من
        
    • وخبراء وطنيون من
        
    Confidence building among countries Disadvantages Limited interaction with national experts from the countries under review UN :: تفاعل محدود مع الخبراء الوطنيين من البلدان قيد الاستعراض
    The work has been conducted by leading national experts from Belarus, the Russian Federation and Ukraine. UN ويقوم بالعمل كبار الخبراء الوطنيين من الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس.
    It benefited from the contributions of national experts from countries as diverse as China, India, Mauritius, Mexico and South Africa. UN واستفاد الدليل من مساهمات خبراء وطنيين من بلدان شتى مثل جنوب أفريقيا والصين والمكسيك وموريشيوس والهند.
    In that context, UNODC organized a regional workshop in South-East Asia and consultations with national experts from China on data collection and reporting mechanisms. UN حلقة عمل إقليمية في جنوب شرق آسيا، كما عقد مشاورات مع خبراء وطنيين من الصين بشأن آليات جمع البيانات وإبلاغها.
    It brought together national experts from those countries and regions as well as representatives from regional and international organizations. UN والتقى في هذا الاجتماع خبراء وطنيون من هذه البلدان ومن المنطقتين، فضلا عن ممثلين من المنظمات الإقليمية والدولية.
    The workshop was attended by 47 national experts from non-Annex I Parties and 19 members of the CGE. UN وحضر حلقة العمل 47 خبيراً وطنياً من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول و19 عضواً من أعضاء فريق الخبراء الاستشاري.
    Such a debate would be particularly effective if it was preceded by sufficient technical preparation involving, inter alia, national experts from creditor countries, certain debtor countries, the United Nations, the World Bank and the International Monetary Fund (IMF). UN وستكون مثل هذه المناقشة فعالة إذا ما سبقتها أعمال تحضيرية تقنية كافية يشارك فيها، ضمن آخرين، الخبراء الوطنيون من البلدان الدائنة، ومن بعض البلدان المدينة، ومن اﻷمم المتحدة، ومن البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    The main objective of those workshops was to enhance the capacity of national experts from non-Annex I Parties involved in the process of and preparation of national communications. UN وكان الهدف الرئيسي من حلقات العمل هو تعزيز قدرات الخبراء الوطنيين من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، المشاركين في عملية البلاغات الوطنية وفي إعدادها.
    (f) Establish a network among the national experts from the region involved in the national communication process. UN (و) إقامة شبكة بين الخبراء الوطنيين من المنطقة الذين يشاركون في عملية إعداد البلاغات الوطنية.
    The main objective of these workshops was to enhance the capacity of national experts from Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties) involved in the process of, and preparation of, national communications. UN وكان الهدف الرئيسي من حلقات العمل هو تعزيز قدرات الخبراء الوطنيين من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، المشاركين في عملية إعداد البلاغات الوطنية.
    There were discussions and exchange of information on the experience of national experts from developing and developed countries, and organizations, in applying current methodologies, the usefulness of data, and uncertainties, among others. UN وشملت الحلقة مناقشات وتبادل معلومات بشأن تجارب الخبراء الوطنيين من البلدان النامية والمتقدمة والمنظمات، فيما يتعلق بتطبيق المنهجيات الحالية، وفائدة البيانات، ومجالات عدم اليقين، ضمن أمور أخرى.
    4. A team of national experts from government organizations and non-governmental bodies had drafted her country's initial report and had attended a number of specialized workshops as part of their preparation. UN 4 - وقد قام فريق من الخبراء الوطنيين من المنظمات الحكومية والهيئات غير الحكومية بصياغة تقرير بلدها الأولي وحضروا عدداً من حلقات العمل المتخصصة كجزء من عملية الإعداد.
    36. The hands-on training workshops were effective in building the capacities of national experts from non-Annex I Parties involved in the process of, and preparation of, national communications. UN 36- وكان لحلقات العمل التدريبية التطبيقية تأثير فعال في بناء قدرات الخبراء الوطنيين من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول المشاركين في عملية إعداد البلاغات الوطنية.
    In producing the global mercury emissions assessment, considerable efforts were made to engage the wide participation of national experts from various regions. UN ولإصدار التقييم العالمي لانبعاثات الزئبق، بُذلت جهودٌ ضخمة لضمان مشاركة واسعة من جانب خبراء وطنيين من مختلف الأقاليم.
    The workshop was attended by seven national experts from Annex I Parties, 19 national experts from non-Annex I Parties, five other experts and 21 members of the CGE. UN وحضر حلقة العمل سبعة خبراء وطنيين من أطراف مدرجة في المرفق الأول و19 خبيراً وطنياً من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول، وخمسة خبراء آخرين و21 عضواً من أعضاء فريق الخبراء الاستشاري.
    This had made possible the participation of national experts from landlocked developing countries and resource persons, which contributed significantly to the quality of the deliberations and the outcome of the Meeting. UN وقد مكّن ذلك من اشتراك خبراء وطنيين من البلدان النامية غير الساحلية واختصاصيين، الأمر الذي أسهم إلى حد كبير في جودة المداولات التي أجراها الاجتماع ونتائجه.
    The mission was led by the Department of Political Affairs and involved the heads of the two missions and officials of the Department of Peacekeeping Operations and the United Nations Development Programme (UNDP), as well as national experts from Canada, France and the United States of America. UN وتولت إدارة الشؤون السياسية قيادة البعثة وشارك فيها رئيسا البعثتين، وموظفو إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، فضلا عن خبراء وطنيين من كندا وفرنسا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    national experts from capitals integrated some members' delegations. UN وانضم خبراء وطنيون من العواصم إلى بعض وفود الأعضاء.
    In some instances, delegates to the Commission are supplemented by national experts from ministries with responsibility for domestic social policies. UN وفي بعض الحالات، يدعم الوفود المشاركة في أعمال اللجنة خبراء وطنيون من وزارات ذات مسؤوليات في السياسات الاجتماعية المحلية.
    It was attended by 52 national experts from Parties included in Annex I to the Convention and non-Annex I Parties, members of the CGE and other experts. UN وحضرها 52 خبيراً وطنياً من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، وأعضاء فريق الخبراء الاستشاري، وخبراء آخرون.
    national experts from countries members of the Asian and Pacific Centre for Transfer of Technology increased their capacity to assist small and medium-sized enterprises in planning and implementing technology transfer projects and made recommendations on strengthening innovation in the area of nanotechnology. UN وعزز الخبراء الوطنيون من البلدان الأعضاء في مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا قدراتهم على مساعدة المشاريع الصغيرة والمشاريع المتوسطة في تخطيط مشاريع نقل التكنولوجيا وتنفيذها وقدموا توصيات بشأن تعزيز الابتكار في مجال التكنولوجيا النانوية.
    More than 82 national experts from 32 countries benefited from the workshops and six countries have already submitted their plans of action for preparing national household surveys. UN واستفاد أكثر من 82 خبيرا وطنيا من 32 بلدا من حلقات العمل وقدمت ستة بلدان بالفعل خطط عملها لإعداد دراسات استقصائية وطنية للأسر المعيشية.
    Organized in cooperation with the International Organization for Migration (IOM) the meetings have included participants from the United Nations Human Rights Centre, the Council of Europe, ICRC and the IFRC as well as national experts from Western European refugee and immigration offices. UN وقد حضر هذه الاجتماعات، التي نظمت بالتعاون مع المنظمة الدولية للهجرة، مشتركون من مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان ومجلس أوروبا واللجنة الدولية للصليب اﻷحمر والرابطة الدولية لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر، وخبراء وطنيون من مكاتب اللاجئين والهجرة في بلدان أوروبا الغربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more