"national forest programmes and" - Translation from English to Arabic

    • البرامج الوطنية للغابات
        
    • برامج الحراجة الوطنية
        
    • الوطنية للغابات وبرامج
        
    • برامج وطنية للغابات
        
    • البرامج الحرجية الوطنية
        
    • البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات
        
    • برامج الغابات الوطنية
        
    • والبرامج الحرجية الوطنية
        
    national forest programmes and national biodiversity strategies and action plans UN البرامج الوطنية للغابات والاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي
    national forest programmes and national forest finance strategies are necessary and the Natural Forest Programme Facility supports their development. UN وتعد البرامج الوطنية للغابات والاستراتيجيات الوطنية لتمويلها ضرورية ويحظى تطويرها بدعم من مرفق البرنامج الوطني للغابات.
    national forest programmes and other sectoral plans had not been closely linked with national development planning, which was another constraint in some countries. UN ولم يتم بشكل وثيق ربط البرامج الوطنية للغابات والخطط القطاعية الأخرى بتخطيط التنمية الوطنية، مما شكّل عقبة أخرى في بعض البلدان.
    REDD-plus actions should complement the aims and objectives of national forest programmes and relevant international conventions and agreements. UN وينبغي أن تكمِّل `الأنشطة الإضافية` أغراض وأهداف برامج الحراجة الوطنية والاتفاقيات والاتفاقات الدولية ذات الصلة.
    :: Ensuring the support for and implementation of ILO conventions in the development of national forest programmes and in all aspects of forestry. UN :: ضمان دعم اتفاقيات منظمة العمل الدولية وتنفيذها لدى وضع برامج الحراجة الوطنية وبالنسبة إلى جميع جوانب الحراجة.
    Criteria and indicators need to reflect the extent to which education has been integrated into national forest programmes and the national sustainable development agenda. UN وينبغي أن تعكس المعايير والمؤشرات المدى الذي بلغه دمج التعليم في البرامج الوطنية للغابات وبرامج العمل الوطنية للتنمية المستدامة.
    Mitigation and adaptation strategies in response to climate change will need to be developed and integrated into national forest programmes and, in turn, into national development strategies. UN وسيلزم لاستراتيجيات التخفيف والتكيف في التصدي لتغير المناخ بلورة هذه الاستراتيجيات وإدراجها ضمن برامج وطنية للغابات تدرج بدورها ضمن استراتيجيات إنمائية وطنية.
    :: Promoting the better use of national forest programmes and the National Forest Programme Facility UN العمل على تحسين استخدام البرامج الحرجية الوطنية ومرفق البرنامج الوطني للغابات
    :: national forest programmes and equivalent programmes UN :: البرامج الوطنية للغابات والبرامج النظيرة
    - national forest programmes and the socially relevant elements UN البرامج الوطنية للغابات والعناصر ذات الصلة اجتماعيا
    The involvement of a wide range of stakeholders in the development of national forest programmes and model forests was also noted as an important factor to promote forests for people. UN وأُشير أيضا إلى مشاركة مجموعة واسعة من أصحاب المصلحة في وضع البرامج الوطنية للغابات والغابات النموذجية واعتُبرت هذه المشاركة من العوامل الهامة لتعزيز تسخير الغابات لمصلحة الناس.
    66. The development and incorporation of national forest funds into national forest programmes and forest policy and legislation is another effective option for addressing forest financing needs. UN 66 - ويشكل إنشاء صناديق وطنية للغابات وإدماجها في البرامج الوطنية للغابات وسياسات الغابات وتشريعاتها خيارا فعالا آخر من أجل تلبية احتياجات تمويل الغابات.
    Defining the links between such a fund and, for example, national forest programmes and national forest financing strategies could also be useful. UN ويمكن لتحديد الروابط بين صندوق من ذلك القبيل وبين البرامج الوطنية للغابات والاستراتيجيات الوطنية لتمويل الغابات، على سبيل المثال، أن يكون أمرا مفيدا.
    (ii) Strengthening country-level donor coordination mechanisms in the forest sector and ensuring linkages with national development plans as well as national forest programmes and other sectoral policies; UN ' 2` تعزيز آليات التنسيق للجهات المانحة على الصعيد القطري في قطاع الغابات وكفالة إقامة الروابط مع الخطط الإنمائية الوطنية وكذلك البرامج الوطنية للغابات وغيرها من السياسات القطاعية؛
    A technical meeting on enhancing stakeholder participation in the Facility was organized by FAO in November 2002 to identify strategic ways to strengthen participatory processes in national forest programmes and to build partnerships for action. UN ونظمت الفاو في تشرين الثاني/ نوفمبر 2002 اجتماعا تقنيا بشأن تشجيع مشاركة أصحاب المصلحة في هذا المرفق بهدف تحديد الطرق الاستراتيجية لتعزيز عمليات المشاركة في برامج الحراجة الوطنية ولبناء شراكات للعمل.
    Actions complement or are consistent with the objectives of national forest programmes and relevant international conventions and agreements; UN (أ) اتخاذ إجراءات مكمِّلة لأهداف برامج الحراجة الوطنية والاتفاقيات والاتفاقات الدولية ذات الصلة أو متسقة معها؛
    Actions complement or are consistent with the objectives of national forest programmes and relevant international conventions and agreements; UN (أ) اتخاذ إجراءات مكمِّلة لأهداف برامج الحراجة الوطنية والاتفاقيات والاتفاقات الدولية ذات الصلة أو متسقة معها؛
    :: To analyse the implications of decentralization in key aspects of forest management for the development of national forest programmes and to identify strategies that would allow such programmes to effectively address this issue; UN :: تحليل آثار اللامركزية في الجوانب الرئيسية لإدارة الغابات لغرض وضع برامج الحراجة الوطنية وتحديد الاستراتيجيات التي ستتمكن بفضلها هذه البرامج من معالجة هذه القضية بفعالية؛
    Criteria and indicators need to reflect the extent to which education has been integrated into national forest programmes and the national sustainable development agenda. UN وينبغي أن تعكس المعايير والمؤشرات المدى الذي بلغه دمج التعليم في البرامج الوطنية للغابات وبرامج العمل الوطنية للتنمية المستدامة.
    52. The Panel emphasized the need for cross-sectoral action at the political and policy-making levels to improve legislation and to accelerate implementation within the context of national forest programmes and national action [plans to combat desertification] [programmes, consistent with article 10 of the Convention to Combat Desertification]. UN ٢٥ - وأكد الفريق الحاجة إلى اتخاذ إجراءات شاملة لعدة قطاعات على المستوى السياسي ومستوى رسم السياسات لتحسين التشريعات والتعجيل بالتنفيذ في إطار برامج وطنية للغابات ]وخطط عمل وطنية لمكافحة التحصر[ ]وبرامج عمل وطنية متسقة مع المادة ٠١ من اتفاقية مكافحة التصحر[.
    :: Recognized that while some guidelines have been systematically incorporated into a broader policy framework, such as national forest programmes and regional projects, implementation of many guidelines is lagging at the operational level; UN :: اعترفوا بأن بعض المبادئ التوجيهية أُدرجت بشكل منهجي في إطار السياسات الأوسع نطاقا، مثل البرامج الحرجية الوطنية والمشاريع الإقليمية، لكن التنفيذ العملي للعديد من المبادئ التوجيهية ما يزال متعثرا؛
    · Actions complement and are consistent with the objectives of national forest programmes and relevant international conventions and agreements UN كون الإجراءات مكملة لأهداف البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات والاتفاقيات والاتفاقات الدولية ذات الصلة ومتسقة معها؛
    The work being supported by the Global Environment Facility (GEF) through its technical and financial assistance to developing countries in the field of biodiversity strategies and action plans can have a positive impact in strengthening national forest programmes and vice versa. UN ويمكن أن يكون للعمل الذي يقوم به مرفق البيئة العالمية من خلال ما يقدمه من مساعدة تقنية ومالية إلى البلدان النامية في ميدان استراتيجيات وخطط عمل التنوع اﻷحيائي تأثير إيجابي في تعزيز برامج الغابات الوطنية والعكس بالعكس.
    :: Identification and exploration of issues related to forests for people, national forest programmes and the forest instrument UN :: تحديد وبحث المسائل المتصلة بتسخير الغابات لمصلحة الناس والبرامج الحرجية الوطنية والصك الحرجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more