"national general service category" - Translation from English to Arabic

    • فئة الخدمات العامة الوطنية
        
    • الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة
        
    National staff: conversion of 1 National Officer post to national General Service category UN :: الموظفون الوطنيون: تحويل وظيفة موظف وطني واحدة إلى فئة الخدمات العامة الوطنية
    International staff: conversion of two posts from Field Service category to national General Service category UN شعبة الإدارة الموظفون الدوليون: تحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية
    Conversion of Property Management Officer post from Field Service to national General Service category UN تحويل وظيفة موظف لإدارة الممتلكات من الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية
    Conversion of Chief Transport Officer post from Field Service to national General Service category UN تحويل وظيفة كبير موظفي النقل من الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية
    As a result, it is proposed that the Procurement Assistant post be converted from the Field Service to the national General Service category. UN ولذلك اقتُرح تحويل وظيفة مساعد لشؤون المشتريات من فئة الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية.
    In addition, the proposed budget reflects the establishment of two National Officer posts, one national General Service post in the substantive civilian component and the conversion of 2 Security Officer posts from the Field Service category to the national General Service category. UN بالإضافة إلى ذلك، تغطي الميزانية المقترحة تكاليف إنشاء وظيفتين لموظفين وطنيين، ووظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة في العنصر المدني الفني وتحويل وظيفتين لاثنين من ضباط الأمن من فئة الخدمات الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية.
    59. The Field Service post of Administrative Assistant is proposed for conversion to the national General Service category. UN 59 - يُقترح تحويل وظيفة المساعد الإداري في الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية.
    Accordingly, the proposed 2007/08 staffing establishment of the Division of Administration reflects the conversion of two international Field Service posts to the national General Service category. UN وتبعا لذلك، يعكس ملاك الموظفين في شعبة الإدارة للفترة 2007-2008 تحويل وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية.
    30. The increased requirements under the above heading were partially offset by the reduction of the proposed international staffing establishment of the mission by two Field Service posts converted to the national General Service category. UN 30 - ويعوض جزئيا عن ارتفاع الاحتياجات في إطار البند المشار إليه أعلاه بخفض ملاك الموظفين الدوليين المقترح للبعثة بتحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية.
    22. In view of the foregoing justification, the Advisory Committee recommends approval of the conversion of the Procurement Assistant post from the Field Service to the national General Service category. UN 22 - وبناءً على المبررات الواردة أعلاه، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على تحويل وظيفة مساعد لشؤون المشتريات من فئة الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية.
    20. Upon review of the number and grade levels of the mission's support staff requested in General Assembly resolution 60/270, it is proposed to convert the posts of the Chief Transport Officer and Property Management Officer from the Field Service category to the national General Service category. UN 20 - وبعد استعراض عدد موظفي الدعم في القوة ورتبهم على النحو المطلوب في قرار الجمعية العامة 60/270، يقترح تحويل وظيفتي كبير موظفي النقل وموظف إدارة الممتلكات من فئة الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية.
    As a result of a further review of the number and grade levels of support staff, the proposed 2007/08 budget reflects the conversion of two Field Service posts to the national General Service category and the abolition of three national General Service staff posts. UN نتيجة لمواصلة استعراض أعداد موظفي الدعم ورتبهم الوظيفية يتضح في الميزانية المقترحة للفترة 2007-2008 تحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية وإلغاء 3 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    As a result, it is proposed that the Procurement Assistant post be converted from the Field Service to the national General Service category (see para. 22 below for the Committee's recommendation on this proposal). UN ونتيجةً لذلك، يُقترح تحويل وظيفة مساعد لشؤون المشتريات من فئة الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية (انظر الفقرة 22 أدناه حول توصية اللجنة بشأن هذا المقترح).
    87. In connection with capacity-building of national staff, it is proposed to convert an existing post of Finance Assistant (Field Service) to the national General Service category. UN 87 - فيما يتعلق ببناء قدرات الموظفين الوطنيين، يقترح تحويل وظيفة قائمة لمساعد للشؤون المالية (فئة الخدمة الميدانية) إلى فئة الخدمات العامة الوطنية.
    88. In connection with the capacity-building of national staff, it is proposed to convert two existing posts of Human Resources Assistant (Field Service) to the national General Service category. UN 88 - فيما يتعلق ببناء قدرات الموظفين الوطنيين، يقترح تحويل وظيفة قائمة لمساعد للشؤون المالية (فئة الخدمة الميدانية) إلى فئة الخدمات العامة الوطنية.
    73. In connection with capacity-building of national staff, it is proposed to convert a post of Security Officer at the P-3 level to the National Professional Officer category, as well as to convert a post of Security Officer (Field Service) and four positions of Security Officer (United Nations Volunteers) to the national General Service category with the same functions. UN 73 - فيما يتعلق ببناء قدرات الموظفين الوطنيين، يقترح تحويل وظيفة واحدة لموظف أمن برتبة ف-3 إلى وظيفة من الفئة الفنية الوطنية، ووظيفة واحدة لموظف أمن (من فئة الخدمة الميدانية) وأربع وظائف لموظف أمن (من متطوعي الأمم المتحدة) إلى فئة الخدمات العامة الوطنية لحراس الأمن.
    As a result of a further review of the number and grade levels of support staff, the proposed 2007/08 budget reflects the conversion of 2 Field Service posts to the national General Service category and the abolition of 3 national General Service staff posts (see also paras. 7 to 11 of the present report). UN نتيجة لمواصلة مراجعة عدد موظفي الدعم ورتبهم، تعكس الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2007-2008 تحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية وإلغاء ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية (انظر أيضا الفقرات من 7 إلى 11 من هذا التقرير).
    As a result, it proposes to nationalize two Procurement Officer (P-3) posts in Khartoum, converting them to National Professional Officer posts, and to upgrade two Procurement Assistant posts from the national General Service category to the National Professional Officer category. UN ونتيجة لذلك، يُقترح تحويل وظيفتين لموظفي المشتريات (ف-3) إلى وظيفة وطنية في الخرطوم على مستوى موظف وطني من الفئة الفنية، ورفع وظيفتي مساعد لشؤون المشتريات من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى فئة موظف وطني من الفئة الفنية.
    The third Purchasing Unit is headed by a chief at the P-3 level, supported by one National Professional Officer (proposed for upgrade from the national General Service category, as referred to above), two Field Service staff members, two national General Service staff members and three international United Nations Volunteers. UN ويرأس وحدة المشتريات الثالثة موظف برتبة ف-3، يساعده موظف فني وطني (يقترح ترقية وظيفته من فئة الخدمات العامة الوطنية كما أشير إليه أعلاه)، وموظفان من فئة الخدمة الميدانية، و 4 موظفين من فئة الخدمة العامة الوطنية، و 3 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين.
    The Committee also considers that the skill set and qualifications required of National Professional Officers differ considerably from those in the national General Service category. UN وترى اللجنة أيضا أن مجموعة المهارات والمؤهلات اللازم توفرها في الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية تختلف اختلافا كبيرا عن مجموعة المهارات المطلوبة من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more