Primacy of national health care policies was considered to be primordial. | UN | ورئي أن من اﻷساسي أن تحتل سياسات الرعاية الصحية الوطنية مركز الصدارة. |
The national Government plays a leadership role in financing health care for Australians and in developing national health care policies. | UN | إن الحكومة الوطنية تقوم بدور رائد في تمويل الرعاية الصحية للاستراليين وفي تطوير سياسات الرعاية الصحية الوطنية. |
once everyone's DNA is stored in the national health care database, then they just need to be... sorted. | Open Subtitles | عندما يتم تخزين احماض الجميع النووية في قاعدة بيانات الرعاية الصحية الوطنية ثم سيكون عليهم فقط ان .. يصنفوا |
national health care and AIDS prevention programme/UNICEF | UN | البرنامج الوطني للرعاية الصحية والرفاه اليونيسيف |
national health care Programme of the Republic of Slovenia `Health for All by 2004', Ur.l.RS, no. 49/2000, | UN | 17 - البرنامج الوطني للرعاية الصحية في جمهورية سلوفينيا والصحة للجميع بحلول عام 2004، Ur.1.RS، العدد 49/2000، |
The primary health care is the main element in the national health care system. | UN | فالرعاية الصحية الأولية هي العنصر الأساسي في نظام الرعاية الصحية الوطني. |
Such imported food was not always very nutritious, leading to non-communicable diseases and high costs for national health care resources. | UN | وهذه المواد الغذائية المستوردة ليست دائما مغذية جدا، مما يؤدي إلى انتشار الأمراض غير المعدية وارتفاع التكاليف التي تتكبدها موارد الرعاية الصحية الوطنية. |
national health care services from infancy to old age are ensured by law and the national expenditure on health compares favorably with that of other developed countries. | UN | ويكفل القانون توفير خدمات الرعاية الصحية الوطنية من فترة الولادة وحتى فترة الشيخوخة، وتبلغ النفقات الوطنية على الخدمات الصحية مستويات تضاهي مثيلاتها في البلدان المتقدمة الأخرى. |
(d) Integration of the data obtained from the tests and screenings into Kuwait's existing national health care database. | UN | (د) وإدماج البيانات التي يحصل عليها من الاختبارات والكشوف في قاعدة بيانات الرعاية الصحية الوطنية القائمة في الكويت. |
The 1998 national health care Plan has been the first to list home accidents under the events disguising household violence. | UN | وقد كانت خطة الرعاية الصحية الوطنية لعام 1998 أول خطة سجلت الحوادث التي تقع في المنـزل بوصفها من الأحداث التي تخفي العنف الأسري. |
It noted that these initiatives have shown that a functional health-care system and political will to promote national health care are essential to improving access to medication. | UN | ولاحظ أن هذه المبادرات برهنت على أن نظام الرعاية الصحية الوظيفي والإرادة السياسية لتعزيز الرعاية الصحية الوطنية أمران أساسيان لتحسين الحصول على الدواء. |
We are the ones who shot down national health care. | Open Subtitles | نحن الذين أسقطنا الرعاية الصحية الوطنية |
It has provided the framework for the setting of national health care targets for the period 2000-2010, these being the basic point of reference for launching much-needed emergency initiatives. | UN | ووفّر ذلك الإصلاح إطاراً لتحديد أهداف الرعاية الصحية الوطنية للفترة 2000-2010، وهي أهداف تشكل المرجع الأساسي لإطلاق مبادرات الطوارئ ذات الحاجة الماسة. |
First, there must be increased collaboration between international development agencies and international financial institutions, with a view to the provision of further debt relief to heavily indebted countries in order that more resources can be made available to strengthen national health care systems and address the current crisis. | UN | أولا، لابد من زيادة التعاون بين وكالات التنمية الدولية والمؤسسات المالية الدولية، بهدف تحقيق المزيد من التخفيف لمديونية أكثر البلدان المثقلة بالديون حتى يمكن إتاحة المزيد من الموارد لتعزيز أنظمة الرعاية الصحية الوطنية ومعالجة الأزمة الحالية. |
13. The Working Group considers that the activities of these two medical doctors in the sphere of the prevention and treatment of HIV and AIDS could only strengthen and to make stronger Iran's national health care system. | UN | 13- ويرى الفريق العامل أن أنشطة هذين الطبيبين في مجال الوقاية من فيروس نقص المناعة البشري والإيدز وفي معالجة المصابين بهما لا يمكن إلا أن تعزز النظام الوطني للرعاية الصحية في إيران وأن تجعله أقوى. |
189. Another area of importance is the unprecedented involvement of men in the national health care System. | UN | 190- ويتمثل مجال هام آخر في مشاركة الرجال بصورة غير مسبوقة في النظام الوطني للرعاية الصحية. |
In 1996, pregnancy care by a midwife, at the choice of the mother, was included in the benefits offered by the national health care Fund (FONASA). | UN | وفي عام ٦٩٩١، أدرجت الرعاية أثناء الحمل من جانب قابلة، بناء على اختيار اﻷم، ضمن الاستحقاقات التي يقدمها الصندوق الوطني للرعاية الصحية. |
692. The national health care Programme for the Republic of Slovenia - Health for All by 2004 (Ur. l. | UN | 692- يراعي البرنامج الوطني للرعاية الصحية في جمهورية سلوفينيا - الصحة للجميع بحلول عام 2004 |
The national health care system plans to release 10 million lines of source code. | UN | ويخطط نظام الرعاية الصحية الوطني لرفع القيود عن 10 ملايين شفرة مصدر. |
(a) national health care plan in the penitentiary system | UN | (أ) الخطة الوطنية للرعاية الصحية في نظام السجون |
Programmes and services embedded in a national health care system will need to take this point into account. | UN | وينبغي للبرامج والخدمات المدرجة في أي نظام وطني للرعاية الصحية أن تراعي هذه النقطة. |