"national human rights capacity" - Translation from English to Arabic

    • القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان
        
    • القدرة الوطنية في مجال حقوق الإنسان
        
    • قدرة وطنية في مجال حقوق اﻹنسان
        
    (d) Enhanced national human rights capacity for the protection and promotion of respect for human rights in the Central African Republic UN (د) تعزيز القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان من أجل حماية حقوق الإنسان وزيادة احترامها في جمهورية أفريقيا الوسطى
    (d) Enhanced national human rights capacity for protection and promotion of respect for human rights in the Central African Republic UN (د) تعزيز القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان من أجل حماية حقوق الإنسان وزيادة احترامها في جمهورية أفريقيا الوسطى
    (d) Enhanced national human rights capacity for protection and promotion of respect for human rights in the Central African Republic UN (د) تعزيز القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان من أجل حماية حقوق الإنسان وزيادة احترامها في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Strengthening the Administration of Justice and Building national human rights capacity UN تعزيز إدارة القضاء وبناء القدرة الوطنية في مجال حقوق الإنسان
    Strengthening the administration of justice and building national human rights capacity UN تعزيز إقامة العدل وبناء القدرة الوطنية في مجال حقوق الإنسان
    (d) Enhanced national human rights capacity for protection and promotion of respect for human rights and the rule of law in the Central African Republic UN (د) تعزيز القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان من أجل حماية حقوق الإنسان وتعزيز احترامها في جمهورية أفريقيا الوسطى
    76. Kazakhstan noted the accession by Turkmenistan to several international instruments, and efforts to strengthen national human rights capacity. UN 76- ولاحظت كازاخستان انضمام تركمانستان إلى العديد من الصكوك الدولية وجهودها من أجل تعزيز القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان.
    (b) Enhanced national human rights capacity for the protection and promotion of respect for human rights and gender equality in Guinea-Bissau UN (ب) تدعيم القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان من أجل حماية وتعزيز احترام حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين في غينيا - بيساو
    (f) Enhanced national human rights capacity for protection and promotion of human rights and the rule of law in the Central African Republic UN (و) تعزيز القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان من أجل حماية وتعزيز حقوق الإنسان وسيادة القانون في جمهورية أفريقيا الوسطى
    (b) Strengthened rule of law and enhanced national human rights capacity for the protection and promotion of the respect for human rights and gender equality in Guinea-Bissau UN (ب) تعزيز سيادة القانون وتدعيم القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان من أجل حماية وتعزيز احترام حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين في غينيا - بيساو
    (b) Strengthened rule of law and enhanced national human rights capacity for protection and promotion of respect for human rights and gender equality in Guinea-Bissau UN (ب) تعزيز سيادة القانون وتدعيم القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان من أجل حماية وتعزيز احترام حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين في غينيا - بيساو
    While " entry " depends on the willingness of the host Governments, and while OHCHR field presences should necessarily be conceived as long-term -- advances in human rights require changes in mindsets which take a long time -- their sustained presence and exit are determined, to a large extent, by political changes on the ground and progress in building national human rights capacity. UN وبينما يعتمد " الدخول " على موافقة الحكومات المضيفة وبينما ينبغي أن يُنظر إلى أنواع الوجود الميداني للمفوضية على أنها طويلة الأمد، حيث أن إحراز تقدم في مجال حقوق الإنسان يتطلب تغييرا في العقليات وهو أمر يستغرق وقتا طويلا، فإن استمرار وجودها وانسحابها يتوقفان، إلى حد كبير، على التغيرات السياسية في الميدان وعلى التقدم المحرز في بناء القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان.
    The human rights advisor to the Niger UNCT was deployed on 17 July 2008 with a mandate to advise on strategies to reinforce national human rights capacity, train UNCT members and national human rights actors on the human rights-based approach and conduct training. UN وفي 17 تموز/يوليه 2008، أوفد مستشار حقوق الإنسان لدى فريق الأمم المتحدة القطري في النيجر إلى البلد مكلفاً بإسداء المشورة بشأن استراتيجيات تعزيز القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان وتدريب أعضاء فريق الأمم المتحدة القطري والعناصر الفاعلة الوطنية المعنية على اتباع نهج قائم على حقوق الإنسان والاضطلاع بأنشطة تدريب أخرى(26).
    Strengthening the administration of justice and building national human rights capacity UN تعزيز إقامة العدل وبناء القدرة الوطنية في مجال حقوق الإنسان
    2. Building national human rights capacity UN 2- بناء القدرة الوطنية في مجال حقوق الإنسان
    Nepal (NEP/95/AH/21). Strengthening the administration of justice and building national human rights capacity. UN مشروع نيبال (NEP/95/AH/21) - تعزيز إقامة العدل وبناء القدرة الوطنية في مجال حقوق الإنسان.
    (b) Strengthened rule of law and enhanced national human rights capacity for protection and promotion of respect for human rights in Guinea-Bissau UN (ب) عزيز سيادة القانون وتدعيم القدرة الوطنية في مجال حقوق الإنسان على حماية وتعزيز احترام حقوق الإنسان في غينيا - بيساو
    " (d) To support efforts to enhance national human rights capacity and promote respect for human rights and the rule of law, justice and accountability; UN " (د) دعم الجهود الرامية إلى تعزيز القدرة الوطنية في مجال حقوق الإنسان وتعزيز احترام حقوق الإنسان وسيادة القانون والعدالة والمساءلة؛
    His Government was also receiving technical assistance from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in building a national human rights capacity. UN وأضاف قائلا إن حكومته تتلقى أيضا المساعدة التقنية من مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان ﻹنشاء قدرة وطنية في مجال حقوق اﻹنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more