"national human rights protection systems" - Translation from English to Arabic

    • النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان
        
    • النُظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان
        
    • نظمها الوطنية لحماية حقوق الإنسان
        
    Incorporation of reproductive rights in national human rights protection systems UN إدماج الحقوق الإنجابية في النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان
    It should also recommend measures to strengthen national human rights protection systems. UN كما أن عليها أن توصي بتدابير لتعزيز النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان.
    Progress report on support for the strengthening of national human rights protection systems UN تقرير مرحلي عن دعم تعزيز النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان
    Peace agreements must also provide for the development and strengthening of national human rights protection systems. UN كما يجب أن تنص اتفاقات السلام على وضع وتعزيز النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان.
    (a) Strengthening United Nations efforts for peace, security and development by enhancing the capacity of United Nations country teams and of United Nations peacekeeping and peacebuilding missions to assist countries in the development of national human rights protection systems based, inter alia, on the recommendations of human rights treaty-monitoring bodies and the special procedures of the Human Rights Council. UN (أ) تعزيز جهود الأمم المتحدة في مجال السلام والأمن والتنمية من خلال تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبناء السلام ومساعدة البلدان في وضع النُظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان استنادا، في جملة أمور، إلى توصيات هيئات رصد حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات والإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان.
    Fourth, there was a need to set up an international human rights court or tribunal to overcome deficiencies in national human rights protection systems. UN ورابعاً، ثمة حاجة إلى إنشاء محكمة دولية لحقوق الإنسان للتغلّب على نواحي القصور في النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان.
    These international processes have an impact in reinforcing the national human rights protection systems. UN ولآليات العمل الدولية هذه تأثير في تعزيز النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان.
    (d) Increased number of programmes implemented by United Nations country teams and human rights components of United Nations peace missions in support of national human rights protection systems, in cooperation with requesting countries UN زيادة عدد البرامج التي تنفذها الأفرقة القطرية للأمم المتحدة وعناصر حقوق الإنسان في بعثات الأمم المتحدة للسلام لدعم النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان بالتعاون مع البلدان الطالبة
    E/CN.4/2004/12/Add.3 _: progress report on support for the strengthening of national human rights protection systems UN ـــــ: تقرير مرحلي عن دعم تعزيز النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان 4 E/CN.4/2004/12/Add.3
    Furthermore, as highlighted in the sections below, cooperation will be intensified with United Nations partners on the provision of support to Member States, at their request, for the strengthening of national human rights protection systems. UN علاوة على ذلك، سيجري تكثيف التعاون مع شركاء الأمم المتحدة، على النحو المبين أعلاه، بشأن توفير الدعم للدول الأعضاء، بناء على طلبها، لتعزيز النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان.
    :: national human rights protection systems should be strengthened by enhancing national institutional capacity. A subregional judicial training centre could be established as a concrete contribution to this goal. UN :: ينبغي تقوية النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان عن طريق تعزيز القدرات المؤسسية الوطنية، ويمكن إنشاء مركز دون إقليمي للتدريب القضائي باعتباره مساهمة فعلية نحو تحقيق هذا الهدف.
    23. It was also necessary to improve the special procedures for strengthening national human rights protection systems. UN 23 - وأضاف أنه من الضروري أيضاً تحسين الإجراءات الخاصة من أجل تعزيز النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان.
    Meanwhile, UNFPA will continue to provide support and information for integration of the ICPD agenda in national human rights protection systems. UN وفي الوقت نفسه، سيواصل الصندوق تقديم الدعم والمعلومات لتحقيق التكامل بين جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وبين النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان.
    16. The technical cooperation element is one of the many components of the human rights programme, aimed at assisting States, at their request, in building and strengthening national human rights protection systems. UN 16 - وعنصر التعاون التقني واحد من العناصر العديدة في برنامج حقوق الإنسان، وهو يهدف إلى مساعدة الدول، بناء على طلبها، في بناء وتعزيز النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان.
    OHCHR had continued to deepen its country engagement activities and assisted Governments in building and strengthening national human rights protection systems. UN والمفوضية قد استمرت في تعميق أنشطة مشاركتها القطرية، كما أنها تساعد الحكومات في بناء وتعزيز النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان.
    4. Paris Principles compliant NHRIs stand out as partners who are central to national human rights protection systems and are important counterparts for OHCHR. UN 4- وتَبرز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس كشركاء أساسيين في النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان ونظراء مهمين للمفوضية.
    Fiji (RAS/04/AH/12) Strengthening of national human rights protection systems in the Pacific region. UN فيجي (RAS/04/AH/12) تدعيم النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان في منطقة المحيط الهادئ.
    The overall objective of the Conference is to strengthen the capacity of African national institutions to engage effectively for the protection of refugees, internally displaced persons and stateless persons, thereby helping to reinforce national human rights protection systems. UN والهدف العام للمؤتمر هو تعزيز قدرة المؤسسات الوطنية الأفريقية على المشاركة بشكل فعّال في حماية اللاجئين والمشردين في الداخل، والأشخاص عديمي الجنسية، مما يساعد في تعزيز النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان.
    3. The national human rights institutions compliant with the Paris Principles are partners central to national human rights protection systems and are important counterparts for OHCHR. UN 3- والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس هي شركاء أساسيون في النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان ونظراء مهمون للمفوضية.
    (a) Strengthening United Nations efforts for peace, security and development by enhancing the capacity of United Nations country teams and of United Nations peacekeeping and peacebuilding missions to assist countries, at their request, in the development of national human rights protection systems guided, inter alia, by the recommendations of human rights treaty bodies and the human rights monitoring mechanisms of the Human Rights Council. UN (أ) تعزيز جهود الأمم المتحدة في مجال السلام والأمن والتنمية من خلال تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبناء السلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في وضع النُظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان مسترشدة، في جملة أمور، بتوصيات هيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات وآليات رصد حقوق الإنسان التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    Table 9: Proportion of countries with reproductive rights of women and adolescent girls incorporated in national human rights protection systems 25 UN الجدول 9: نسبة البلدان التي أدمجت حقوق النساء والمراهقات الإنجابية في نظمها الوطنية لحماية حقوق الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more