"national ict" - Translation from English to Arabic

    • الوطنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • وطنية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • الوطنية المتعلقة بتكنولوجيات المعلومات والاتصال
        
    • وطنية في مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
        
    • الوطنية المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • الوطنية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصال
        
    • وطني لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • وطنية بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصال
        
    • وطنية بشأن تكنولوجيات المعلومات
        
    The UNCTAD secretariat presented its activities regarding national ICT strategies. UN 73- وقدمت أمانة الأونكتاد عرضاً لأنشطتها فيما يتعلق بالاستراتيجيات الوطنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    In this context, monitoring and evaluating the developments of the digital economy has become a key element of national ICT policy making. UN وفي هذا السياق، أصبح رصد وتقييم التطورات في الاقتصاد الحاسوبي عنصراً رئيسياً في وضع السياسة الوطنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    At the same time, countries should formulate national ICT policies tailored to their particular circumstances. UN وفي الوقت نفسه، ينبغي أن تصوغ البلدان سياسات وطنية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مهيأة وفقاً لظروفها الخاصة.
    Supporting the participation of developing countries in relevant international processes, most notably the World Summit on the Information Society, and the formulation and implementation of national ICT policies and strategies. UN :: دعم مشاركة البلدان النامية في العمليات الدولية ذات الصلة، وبخاصة مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، ووضع سياسات واستراتيجيات وطنية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتنفيذها.
    national ICT strategies have to be developed within the framework of the global economy. UN ويتعين وضع الاستراتيجيات الوطنية المتعلقة بتكنولوجيات المعلومات والاتصال في إطار الاقتصاد العالمي.
    Those countries had designed, and were now implementing, national ICT policies for reaching overall development goals, recognizing the potential of new technologies in fostering economic and social development. UN وقد صمّمت هذه البلدان، وهي تنفذ الآن، سياسات وطنية في مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات من أجل تحقيق أهداف التنمية الشاملة، مع الاعتراف بالإمكانات التي تنطوي عليها التكنولوجيات الجديدة في تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    In this context, monitoring and evaluating the developments of the digital economy has become a key element of national ICT policy making. UN وفي هذا السياق، أصبح رصد وتقييم التطورات في الاقتصاد الحاسوبي عنصراً رئيسياً في وضع السياسة الوطنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The project seeks to support developing countries efforts to translate national ICT policy into action through, initially, customized training of ICT engineers and technicians from African least developed countries. UN ويسعى المشروع إلى دعم جهود البلدان النامية الرامية إلى ترجمة السياسات الوطنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى عمل ملموس عن طريق توفير التدريب المعد حسب الطلب، في البداية، للمهندسين والتقنيين في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أقل البلدان الأفريقية نموا.
    Only a large-scale effort, such as integrating national ICT strategies with national development strategies, will help in attaining by 2015 the Millennium Development Goals and the goals set out in the WSIS Geneva Plan of Action. UN لا يمكن إلا بالجهود الكبيرة وحدها، مثل إدماج الاستراتيجيات الوطنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، المساعدة في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية بحلول العام 2015 وبلوغ الأهداف المُحددة في خطة عمل جنيف لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات.
    To that end, Bahrain had established the national ICT e-Governance Committee and the eGovernment Authority, which ensured that public services were provided efficiently to citizens, residents, businessmen and visitors. UN وأضافت أن البحرين أنشأت، من أجل تحقيق ذلك الغرض، اللجنة الوطنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحوكمة الإلكترونية، وهيئة الحكومة الإلكترونية، بما يكفل توفير الخدمات العامة بكفاءة للمواطنين والمقيمين ورجال الأعمال والزوار.
    41. The GOB has established a new Ministry of Information & Communication Technology and has adopted the national ICT Policy, 2009 to materialize the present Government's vision to build a `Digital Bangladesh'. UN 41- أنشأت حكومة بنغلاديش وزارة جديدة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات واعتمدت السياسة الوطنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لعام 2009 لتجسيد رؤية الحكومة الحالية فيما يتعلق ببناء `بنغلاديش رقمية`.
    Countries whose national ICT master plan is at an advanced stage should review their monitoring and evaluation procedures and try to optimize them on an ongoing basis; UN (ب) ينبغي للبلدان التي بلغت مرحلة متقدمة في إعداد خطتها الرئيسية الوطنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات أن تستعرض إجراءاتها المتعلقة بالرصد والتقييم وأن تحاول الاستفادة منها باستمرار إلى أقصى حد؛
    Bosnia and Herzegovina, the Syrian Arab Republic and Ukraine have embarked on e-readiness assessments, while Gambia and Kyrgyzstan have convened national ICT forums to tap into different perspectives on designing national ICT strategies. UN وشرعت أوكرانيا، والبوسنة والهرسك، والجمهورية العربية السورية، في عمليات تقييمية لتحديد مدى استعدادها التكنولوجي، في حين عقدت غامبيا وقيرغيزستان منتديات وطنية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لاستكشاف منظورات مختلفة بشأن وضع استراتيجيات وطنية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    One country took measures to formulate a national ICT policy with support from ESCAP and four countries applied ESCAP-developed tools for the establishment of community ecentres in rural areas. UN واتخذ أحد البلدان تدابير لوضع سياسة وطنية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بدعم من اللجنة، كما أن أربعة بلدان طبّقت الأدوات التي وضعتها اللجنة في مجال إنشاء مراكز إلكترونية مجتمعية في المناطق الريفية.
    Experts observed that the tourism sector is often the first segment within the public sector to provide ICT-related services and therefore often contributes substantially to the adoption of a national ICT policy. UN ولاحظ الخبراء أن قطاع السياحة كثيراً ما يكون الفرع الأول ضمن القطاع العام الذي يقدم خدمات ترتبط بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ولذلك فإنه كثيراً ما يسهم إلى حد كبير في اعتماد سياسة وطنية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    As of June 2006, out of 181 developing and transition countries and territories, 80 had already adopted a national ICT plan and 36 were in the process of defining one. UN فمن أصل 181 بلداً من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصادتها بمرحلة انتقالية والأقاليم النامية، كانت 80 منها قد اعتمدت، حتى حزيران/يونيه 2006، خطة وطنية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات و36 في مرحلة تحديد خطة وطنية.
    The Commission may wish to consider the preparation of a synthesis of national ICT reports submitted or presented by member States at the fourth session in response to this request. UN وقد تود اللجنة النظر في إعداد توليف للتقارير الوطنية المتعلقة بتكنولوجيات المعلومات والاتصال التي تقوم الدول الأعضاء بعرضها أو تقديمها في الدورة الرابعة استجابة لهذا الطلب.
    Immediate action be taken by national governments to establish a task force or commission or to ensure that another entity is charged with establishing the guidelines for national ICT strategies. UN قيام الحكومات الوطنية باتخاذ إجراءات عاجلة ﻹنشاء فرقة عمل أو لجنة أو لضمان تكليف كيان آخر بوضع مبادئ توجيهية للاستراتيجيات الوطنية المتعلقة بتكنولوجيات المعلومات والاتصال.
    The success of a national ICT strategy is closely linked to a country's broader development policy framework inasmuch as ICT strategies will depend on the environment of the national economy concerned. UN فنجاح أي استراتيجية وطنية في مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات يرتبط ارتباطاً وثيقاً بوجود إطار لسياسة إنمائية أوسع نطاقاً في البلد لأن استراتيجيات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات ستتوقف على بيئة الاقتصاد الوطني المعني.
    39. Major achievements and progress have also been made in harmonizing national ICT policies and plans as well as in creating subregional frameworks for regional economic integration. UN 39- وتم أيضا تحقيق إنجازات رئيسية وتقدم كبير في مجال مواءمة السياسات والخطط الوطنية المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وكذلك وضع الأطر دون الإقليمية للتكامل الاقتصادي الإقليمي.
    Recommends that immediate action be taken by national governments to establish a task force or commission or to ensure that another entity is charged with establishing the guidelines for their national ICT strategies. UN ويوصي الحكومات الوطنية بأن تتخذ اجراءات فورية لانشاء فرقة عمل أو لجنة أو لضمان وجود كيان آخر تسند إليه مهمة وضع المبادئ التوجيهية لاستراتيجياتها الوطنية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصال.
    Such policy actions in the context of a national ICT programme are suggested in the paper. UN وتقترح الورقة هذه الإجراءات المتعلقة بالسياسات العامة في سياق برنامج وطني لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    5.2 Guidelines for national ICT strategies UN ٥-٢ مبادئ توجيهية لاستراتيجيات وطنية بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصال
    Each developing country and country in transition establish a national ICT strategy. UN قيام كل بلد نامٍ وبلد يمر بمرحلة انتقالية بوضع استراتيجية وطنية بشأن تكنولوجيات المعلومات والاتصال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more