In October 2010, the first state report on the national implementation of the Convention was submitted to the UN. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2010، قُدِّم إلى الأمم المتحدة تقرير الدولة الأول عن حالة التنفيذ الوطني للاتفاقية المذكورة. |
The national implementation of the strategy will have shared ownership involving the United Nations country team and the host Government. | UN | وسوف تكون هناك مسؤولية مشتركة عن التنفيذ الوطني للاستراتيجية يدخل فيها فريق الأمم المتحدة القطري والحكومة المضيفة. |
II. national implementation of the 2010 round of population and housing censuses | UN | ثانيا - التنفيذ الوطني لجولة عام 2010 من تعدادات السكان والمساكن |
Also, the Subcommittee adopted an Interim Action Plan for inter-agency support to national implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly. | UN | واعتمدت اللجنة الفرعية أيضا خطة عمل مؤقتة من أجل تقديم الدعم المشترك بين الوكالات لجهود التنفيذ الوطني لنتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين. |
One example of improved electronic networking is the United Nations system-wide web site on national implementation of the UNCED commitments. | UN | ومن الأمثلة على التحسن الذي طرأ على التواصل الشبكي الموقع الشبكي لمنظومة الأمم المتحدة المتعلق بالتنفيذ الوطني لالتزامات مؤتمر البيئة والتنمية، ريو. |
In this connection, I would like to dwell on the national implementation of the Convention in our country. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أتناول التنفيذ الوطني للاتفاقية في بلادنا. |
Effective national implementation of the Convention within the domestic jurisdictions of our Member States represents an important factor in the eventual success of the Convention. | UN | ويمثل التنفيذ الوطني الفعال للاتفاقية في إطار الولايات المحلية لدولنا الأعضاء عاملا هاما في النجاح النهائي للاتفاقية. |
Full national implementation of the Convention thus represents a crucial contribution to global counter-terrorism efforts. | UN | وبذلك فإن التنفيذ الوطني الكامل للاتفاقية يمثل إسهاما بالغ الأهمية في الجهود العالمية لمكافحة الإرهاب. |
International and Regional Initiatives to Enhance national implementation of the Convention | UN | المبادرات الدولية والإقليمية لتعزيز التنفيذ الوطني للاتفاقية |
Significant progress continues to be registered in the key area of national implementation of the CWC by all States party to it. | UN | وهناك تقدم كبير يتواصل تحقيقه في الجانب الرئيسي من التنفيذ الوطني للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
Of particular importance is the need for States Parties to examine national implementation of the Convention. | UN | والأمر الذي يتسم بأهمية خاصة هو ضرورة أن تُمحص الدول الأطراف التنفيذ الوطني للاتفاقية. |
national implementation of the BWC is vital to its continuing relevance. | UN | إن التنفيذ الوطني لاتفاقية الأسلحة البيولوجية أمر حيوي لاستمرار صلاحية الاتفاقية. |
The Ministry of Labour coordinates the implementation of the Action Plan as well as the national implementation of the Community Action Programme to Combat Discrimination. | UN | وتعمل وزارة العمل على تنسيق عملية تنفيذ خطة العمل وكذلك التنفيذ الوطني لبرنامج العمل المجتمعي لمكافحة التمييز. |
Those frameworks facilitated national implementation of the principles of integrated water resources management and energy conservation. | UN | ويسّرت هذه الأطر التنفيذ الوطني لمبادئ الإدارة المتكاملة لموارد المياه وحفظ الطاقة. |
Regional workshop on national implementation of the Biological Weapons Convention in Eastern Europe | UN | حلقة عمل إقليمية بشأن التنفيذ الوطني لاتفاقية الأسلحة البيولوجية في أوروبا الشرقية |
Regional workshop on national implementation of the Biological Weapons Convention in South and South-East Asia | UN | حلقة عمل إقليمية بشأن التنفيذ الوطني لاتفاقية الأسلحة البيولوجية في جنوب وجنوب شرق آسيا |
Regional workshop on national implementation of the Biological Weapons Convention in Central America and the Caribbean | UN | حلقة عمل إقليمية بشأن التنفيذ الوطني لاتفاقية الأسلحة البيولوجية في أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي |
In 1995, regional seminars on national implementation of the Convention have been organized in Minsk, Lima, Havana, Yamoussoukro, Yaoundé and Seoul. Next month will see one in Addis Ababa. | UN | وفي عام ١٩٩٥، نظمــــت حلقات دراسية إقليمية بشأن التنفيذ الوطني للاتفاقية في مينسك، وليما، وهافانا، وياموسوكرو، وياوندي، وسيول، وسيشهد الشهر المقبل حلقة دراسية في أديس أبابا. |
In 1993 South Africa also became a signatory to the chemical weapons Convention. We recently hosted an African regional seminar on national implementation of the Convention, at which representatives of 39 African States were present. | UN | في عام ١٩٩٣ أصبحت جنوب افريقيا موقعة أيضا على اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية، واستضفنا مؤخرا حلقة دراسية اقليمية افريقية بشأن التنفيذ الوطني للاتفاقية، حضرتها ٣٩ دولة افريقية. |
The United Kingdom supports the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons in its efforts to encourage full national implementation of the Chemical Weapons Convention by all States. | UN | وتؤيد المملكة المتحدة منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في جهودها الرامية إلى تشجيع التنفيذ الوطني الكامل لاتفاقية الأسلحة الكيميائية من جانب جميع الدول. |
Member, Commission of Legal Experts on national implementation of the Chemical Weapons Convention, established to assist in preparation of the Manual for national implementation of the Chemical Weapons Convention | UN | عضو في لجنة الخبراء القانونيين المعنية بالتنفيذ الوطني لاتفاقية الأسلحة الكيميائية، المنشأة من أجل المساعدة في إعداد كتيب إرشادي بشأن تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني |
Accordingly, the handbook on the national implementation of the Guiding Principles on Internal Displacement for legislators and decision-makers, on which he is collaborating with the Brookings-Bern Project, is nearing completion. | UN | ويجري حاليا وضع الصيغة النهائية لدليل التطبيق الوطني للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشرد الداخلي الموجه إلى المشرعين والمديرين، الذي يعكف الممثل على إكماله بالتعاون مع القائمين على المشروع. |