"national incomes" - Translation from English to Arabic

    • الدخل القومي
        
    • الدخول القومية
        
    • للدخول القومية
        
    • دخلها القومي
        
    • دخلها الوطني
        
    • الدخول الوطنية
        
    Percentage of recipients' gross national incomes Indicator 8.5 UN النسبة المئوية من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المستفيدة
    The purpose of the Atlas conversion factor is to reduce the impact of exchange rate fluctuations in the cross-country comparison of national incomes. UN ويتمثل الغرض من هذا العامل في الحد من تأثير تقلبات أسعار الصرف عند مقارنة الدخل القومي للبلدان.
    The economic indicators projected an across-the-board decline in the national incomes of the developing countries during the remainder of 2001. UN وتدل المؤشرات على أن معدلات الدخل القومي في البلدان النامية ستنخفض بوجه عام من الآن وحتى نهاية عام 2001.
    Cross-border share dealing has grown 10 times as fast as national incomes. UN ونما التعامل بالأسهم عبر الحدود عشرة أضعاف نمو الدخول القومية.
    The countries that are home to the bottom billion saw their national incomes fall each year during the 1980s and 1990s. UN وقد ظلت الدخول القومية للبلدان التي تؤوي " بليون القاع " في التدهور عاما بعد عام خلال الثمانينات والتسعينات.
    Some members felt that, in some cases, this resulted in an excessively high adjustment of comparative national incomes for the purpose of the scale. UN وكان من رأي بعض اﻷعضاء أن ذلك ينتج عنه، في بعض الحالات، تسوية مفرطة الارتفاع للدخول القومية المقارنة ﻷغراض وضع الجدول.
    ODA received in small island developing States as a proportion of their gross national incomes Market access UN قيمة المساعدة الإنمائية الرسمية التي تلقتها الدول الجزرية الصغيرة النامية كنسبة من دخلها القومي الإجمالي
    The accumulation of private wealth through crime does not lead to higher national incomes. UN فتجميع الثروات الخاصة عن طريق الجريمة لا يؤدّي إلى زيادة الدخل القومي.
    ODA received in landlocked developing countries as a proportion of their gross national incomes UN المساعدة الإنمائية الرسمية التي تلقتها البلدان النامية غير الساحلية كنسبة من إجمالي الدخل القومي
    ODA received in small island developing States as a proportion of their gross national incomes UN المساعدة الإنمائية الرسمية التي تلقتها الدول الجزرية الصغيرة النامية كنسبة من إجمالي الدخل القومي
    Percentage of recipients' gross national incomes UN النسبـــة المئويـــة من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المستفيدة
    Percentage of recipients' gross national incomes UN النسبة المئوية من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المستفيدة
    In those tables, the World Bank includes countries with per capita national incomes of under $6,000. UN ويدرج البنك الدولي في هذه الجداول البلدان التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي فيها عن ٠٠٠ ٦ دولار.
    Countries have also linked their national forest plans to overall national development plans and programmes, thereby linking forests to poverty eradication, employment creation, environment protection, and raising national incomes. UN كما تربط البلدان خططها الحرجية الوطنية بالخطط والبرامج الإنمائية الوطنية عامة، وبالتالي تربط الغابات بالقضاء على الفقر وإيجاد فرص العمل وحماية البيئة وزيادة الدخل القومي.
    14. Seventeen ECE economies have current national incomes below pre-crisis levels. UN 14 - ويقل الدخل القومي الحالي في سبعة عشر اقتصادا في منطقة اللجنة عن مستويات ما قبل الأزمة.
    The very notion of development is no longer understood as only economic growth, raising national incomes or technology-transfer issues. UN فالتنمية لم تعد تفهم على أنها مجرد مرادف للنمو الاقتصادي، وزيادة الدخول القومية أو للمسائل المتعلقة بنقل التكنولوجيا.
    The intention in asking for this recalculation is to keep under review the evolution of national incomes in successive years. UN والمقصود من المطالبة بإعادة الحساب هذه هو إبقاء التطور في الدخول القومية في سنوات متعاقبة قيد الاستعراض.
    It also agreed that market exchange rates were the appropriate rates for comparing the national incomes of different countries. UN ويوافق وفده أيضا على أن أسعار الصرف السائدة في السوق هي اﻷسعار المناسبة لمقارنة الدخول القومية لمختلف البلدان.
    It was imperative that the dynamic of national incomes should be accurately reflected in the scale of assessments. UN ولا بد من أن تؤخذ دينامية الدخول القومية في الاعتبار بطريقة سليمة في الجدول.
    Some members felt that, in some cases, this resulted in an excessively high adjustment of comparative national incomes for the purpose of the scale. UN وكان من رأي بعض اﻷعضاء أن ذلك ينتج عنه، في بعض الحالات، تسوية مفرطة الارتفاع للدخول القومية المقارنة ﻷغراض وضع الجدول.
    ODA received in landlocked developing countries as a proportion of their gross national incomes UN المساعدة الإنمائية الرسمية التي تلقتها البلدان النامية غير الساحلية كنسبة من دخلها القومي الإجمالي
    We commend Denmark, Luxembourg, the Netherlands, Norway and Sweden for consistently meeting the long-established United Nations target of allocating at least 0.7 per cent of the national incomes of rich countries to development cooperation. UN ونشيد بالدانمرك والسويد ولكسمبرغ والنرويج وهولندا على دأبها على الوفاء بهدف الأمم المتحدة الذي حدد قبل وقت طويل بأن تخصص البلدان الغنية ما لا يقل عن 0.7 في المائة من دخلها الوطني للتعاون الإنمائي.
    All countries whose national incomes are comparable to that of Belarus are currently in group C. The per capita income of these countries is in some cases four to six times higher than that of Belarus. UN إن البلدان ذات الدخول الوطنية المشابهة للدخل الوطني في بيلاروس تندرج حاليا في المجموعة جيم. ويبلغ متوسط دخل الفرد في هذه البلدان، في بعض الحالات أربعة إلى ستة أمثال دخل الفرد في بيلاروس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more