"national institute of statistics and censuses" - Translation from English to Arabic

    • المعهد الوطني للإحصاء والتعداد
        
    National Institute of Statistics and Censuses (INDEC) gender indicators UN المؤشرات الجنسانية التي يعدها المعهد الوطني للإحصاء والتعداد
    681. The use of sampling for censuses is not new in Argentina: the National Institute of Statistics and Censuses already has experience with this method, given that it was used, as mentioned earlier, in previous censuses. UN 681- واستخدام العينات لأغراض التعداد ليس جديداً في الأرجنتين، ذلك أن المعهد الوطني للإحصاء والتعداد قد جرّب بالفعل هذه الطريقة، خاصة وأنه قد سبق استخدامها، كما سبقت الإشارة إلى ذلك، في تعدادات سابقة.
    688. The issue of disability is also covered in other surveys carried out by the National Institute of Statistics and Censuses. UN 688- وشملت أيضاً دراسات استقصائية أخرى أجراها المعهد الوطني للإحصاء والتعداد مسألة الإعاقة.
    693. With regard to accessibility of information, the National Institute of Statistics and Censuses provides the following opportunities for access to its information. UN 693- وفيما يتعلق بالوصول إلى المعلومات، يتيح المعهد الوطني للإحصاء والتعداد الفرص التالية للوصول إلى المعلومات.
    16. National Institute of Statistics and Censuses, Nicaraguan Survey of Persons with Disabilities, 2003. UN 16 - الدراسة الاستقصائية للمعوقين في نيكاراغوا ENDIS، 2003، المعهد الوطني للإحصاء والتعداد.
    As an alternative way of obtaining disaggregated data, we have considered strengthening the system of gender-focused indicators, which operates in coordination with the National Institute of Statistics and Censuses. UN قمنا، كأسلوب بديل للحصول بيانات مفصلة، بدراسة تعزيز نظام المؤشرات التي تركز على المنظور الجنساني، والذي يعمل بالتنسيق مع المعهد الوطني للإحصاء والتعداد.
    649. To that end, the National Institute of Statistics and Censuses implemented an integrated methodology using the census as an input for a sampling design which was then applied to the Institute's national urban sample. UN 649- ولتحقيق ذلك، نفّذ المعهد الوطني للإحصاء والتعداد منهجية متكاملة باستخدام التعداد كمدخل في تصميم العينات، ليطبق بعد ذلك على العينة الحضرية التي يصممها المعهد.
    691. The National Institute of Statistics and Censuses plans to carry out the second National Survey of Persons with Disabilities during the biennium 2011 - 2012. UN 691- ويخطط المعهد الوطني للإحصاء والتعداد إلى إجراء دراسة استقصائية وطنية ثانية للأشخاص ذوي الإعاقة خلال فترة السنتين 2011-2012.
    697. Sign language translation is provided for public presentations by the National Institute of Statistics and Censuses on dissemination and sensitization for the 2010 census. UN 697- ويوفر المعهد الوطني للإحصاء والتعداد ترجمة لغة الإشارة في العروض العامة المتعلقة بنشر المعلومات المتعلقة بتعداد 2010 والتوعية به.
    The National Executive Power shall be empowered, through the Ministry of Justice, to adjust the fine amounts on a weekly basis, based on fluctuations in the general wholesale price index, as determined by the National Institute of Statistics and Censuses. UN ويجوز للجهاز التنفيذي أن يقوم، عن طريق وزارة العدل، بتعديل مبالغ الغرامات كل ستة أشهر استنادا إلى تقلبات مؤشر الأسعار الإجمالي، كما يحددها المعهد الوطني للإحصاء والتعداد " .
    4. Gathering of information from relevant sources (EPH, National Institute of Statistics and Censuses (INDEC), statistical offices of the ministries, etc.). UN 4 - القيام بجمع المعلومات من المصادر المعنية (ومنها المعهد الوطني للإحصاء والتعداد وإدارات الإحصاء في الوزارات المختلفة).
    The National Women's Information System is developing an Internet network with data-producing agencies at the national level, such as the National Institute of Statistics and Censuses (INDEC), the System of Information, Monitoring and Evaluation of Social Programmes (SIEMPRO), the statistical offices of the ministries, the legislature, the judiciary and national ministries. UN ويقوم نظام المعلومات المتعلقة بالمرأة بتشغيل شبكة مشتركة مع المنظمات المنتجة للمعلومات على المستوى الوطني - المعهد الوطني للإحصاء والتعداد ونظام معلومات ورصد وتقييم البرامج الاجتماعية التابعتين لإدارة الإحصاءات الوزارية والسلطة التشريعية والسلطة القضائية والوزارات الوطنية.
    Female head Male head Source: Prepared by CNM, based on the Permanent Household Survey (EPH) (National Institute of Statistics and Censuses (INDEC)). UN المصدر: من إعداد المجلس الوطني المعني بالمرأة على أساس الدراسة الاستقصائية المستمرة للأسر المعيشية (المعهد الوطني للإحصاء والتعداد).
    In certain provinces, basic census information may be consulted on the web site of the National Institute of Statistics and Censuses (www.indec.gov.ar). UN ويمكن الاطلاع على المعلومات الإحصائية الأساسية لبعض المقاطعات في موقع المعهد الوطني للإحصاء والتعداد (www.indec.gov.ar).
    703. The National Institute of Statistics and Censuses not only promotes full participation by persons with disabilities in the process of constructing statistical data, it also works to raise awareness among the population about the difficult issue of measuring disability in the population census. UN 703- ولا يشجع المعهد الوطني للإحصاء والتعداد على مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة الكاملة في عملية إنشاء قاعدة بيانات إحصائية فحسب، بل يعمل أيضاً على توعية السكان بالمسألة الصعبة مسألة قياس الإعاقة في تعداد السكان.
    24. The Committee urges the State party to take the necessary steps to ensure that plans for the integral system of information on policies for children and adolescents are implemented and coordinated with the National Institute of Statistics and Censuses, covering all aspects of the Convention. UN 24- تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ الخطوات اللازمة لضمان تنفيذ خطط تنشئ نظاماً متكاملاً للمعلومات المتعلقة بالسياسات المعنية بالأطفال والمراهقين وتغطي جميع جوانب الاتفاقية، وتنسيق هذه الخطط مع المعهد الوطني للإحصاء والتعداد.
    170. According to the Nicaraguan Survey of Persons with Disabilities, conducted by the National Institute of Statistics and Censuses, the Ministry of Health and the Central American University, the incidence of disabilities in the country is 10.2 per cent of the population over 6 years of age, 10.5 per cent in urban areas and 10 per cent in rural areas. UN 170- ووفقا للدراسة الاستقصائية الخاصة بالأشخاص المعوقين في نيكاراغوا (المعهد الوطني للإحصاء والتعداد - وزارة الصحة - جامعة أمريكا الوسطى، 2003، تبلغ نسبة المعوقين في نيكاراغوا 10.2 في المائة بين السكان من سن أكثر من 6 سنوات، منها 10.5 في المائة في المناطق الحضرية و 10 في المائة في المناطق الريفية.
    647. The National Institute of Statistics and Censuses has adopted measures to collect appropriate disaggregated information, including statistical and research data, to enable the Government to formulate and implement policies to give effect to the Convention, respecting human rights and fundamental freedoms, ethical principles, legal safeguards on data protection, confidentiality and privacy. UN 647- اتخذ المعهد الوطني للإحصاء والتعداد التدابير اللازمة لجمع البيانات المصنفة الملائمة، بما في ذلك البيانات الإحصائية وبيانات البحوث، وذلك لتمكين الحكومة من صياغة وتنفيذ السياسات اللازمة لإنفاذ الاتفاقية، واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية، والمبادئ الأخلاقية، والضمانات القانونية بشأن حماية البيانات والخصوصية والسرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more