The Coordinating Committee named the national institutions of Canada, France, Cameroon and Australia as members of this committee. | UN | وطرحت لجنة التنسيق أسماء المؤسسات الوطنية في كندا وفرنسا والكاميرون وأستراليا لعضوية لجنة وثائق التفويض هذه. |
Cooperation with the Commonwealth increased substantially following the holding of a July 2000 workshop on national institutions of the Commonwealth. | UN | وازداد التعاون مع الكمنولث بدرجة كبيرة عقب تنظيم حلقة عمل في تموز/يوليه 2000 عن المؤسسات الوطنية في الكمنولث. |
It is recommended that similar exchanges be encouraged among national institutions of other regions. | UN | ويوصى بتشجيع الأعمال المماثلة للتبادل بين المؤسسات الوطنية في مناطق أخرى. |
(e) To cooperate with the United Nations and any other organization in the United Nations system, the regional institutions and the national institutions of other countries that are competent in the areas of the promotion and protection of human rights; | UN | )ﻫ( التعاون مع اﻷمم المتحدة وجميع المؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة والمؤسسات اﻹقليمية والمؤسسات الوطنية في البلدان اﻷخرى المختصة بمجالات تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها؛ |
50. The national institutions of the four regional groupings have all discussed the importance of the rights of persons with disabilities and the possible drafting of an international convention relating to the protection of persons with disabilities, with the support and participation of OHCHR. | UN | 50 - ناقشت المؤسسات الوطنية التابعة للتجمعات الإقليمية الأربعة جميعها أهمية حقوق المعوقين وكذلك إمكانية صياغة اتفاقية دولية تتعلق بحماية المعوقين بدعم المفوضية ومشاركتها. |
She emphasized the fact that the State played an important role in promoting the right to freedom of expression, particularly through training, raising awareness and working together with national institutions of human rights, civil society and universities. | UN | وأكدت أن الدولة تؤدي وظيفة مهمة في تعزيز الحق في حرية التعبير، خاصة بواسطة التدريب والتوعية والتعاون مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمجتمع المدني والجامعات. |
The two agencies have also continued their joint capacity-building activities for national institutions of the CIS countries dealing with asylum and migration. | UN | وواصلت الوكالتان أيضا أنشطتهما المشتركة لبناء قدرات المؤسسات الوطنية في بلدان الرابطة التي تتعامل مع اللجوء والهجرة. |
Representatives of the national institutions of Colombia, Guatemala, Latvia, the Russian Federation and Sri Lanka participated in the workshop. | UN | شارك في هذه الحلقة ممثلون عن المؤسسات الوطنية في الاتحاد الروسي وسري لانكا وغواتيمالا وكولومبيا ولاتفيا. |
Should this initiative succeed, possible future ventures with UNV could be undertaken for the networks of national institutions of other regions. | UN | وإذا نجحت هذه المبادرة، قد تنفذ مشاريع في المستقبل مع متطوعي الأمم المتحدة لفائدة شبكات المؤسسات الوطنية في مناطق أخرى. |
The Committee is composed of representatives of the national institutions of Australia, Canada, New Zealand, France, Sweden, India, Cameroon, Tunisia, Mexico and the Philippines. | UN | وفي الواقع تتكون اللجنة من ممثلين عن المؤسسات الوطنية في كل من استراليا، وكندا، ونيوزيلندا، وفرنسا، والسويد، والهند، والكاميرون، وتونس، والمكسيك، والفلبين. |
The Forum will be open to all national institutions of the region established in conformity with the Principles. | UN | وستكون عضوية المنتدى مفتوحة لجميع المؤسسات الوطنية في المنطقة المنشأة بما يتمشى مع المبادئ. |
The Office is also working to encourage the national human rights commissions of the Asia and Pacific region to take up the issue of trafficking and intends to extend these efforts to national institutions of other regions. | UN | ويعمل المكتب أيضا على تشجيع اللجان الوطنية لحقوق اﻹنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ على معالجة موضوع الاتجار، ويعتزم توسيع جهوده لتشمل المؤسسات الوطنية في المناطق اﻷخرى. |
A component of the project relates to the strengthening of the national institutions of the region and the provision of advice to those countries within the region which do not yet have a national human rights institution. | UN | ويتصل أحد عناصر المشروع بتعزيز المؤسسات الوطنية في المنطقة وإسداء المشورة إلى بلدان المنطقة التي لم تُنشأ فيها بعد مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان. |
It was decided that the national institutions of Denmark, France, Sweden and Greece would represent European national institutions on the International Coordinating Committee. | UN | 37- وتقرر أنّ تقوم المؤسسات الوطنية في كلّ من الدانمرك وفرنسا والسويد واليونان بتمثيل المؤسسات الوطنية الأوروبية في لجنة التنسيق الدولية. |
Representatives of the national institutions of Afghanistan and the Islamic Republic of Iran, as well as representatives of Governments of the region and international, regional and national non-governmental organizations participated as observers. | UN | وشارك بصفة مراقب ممثلو المؤسسات الوطنية في أفغانستان وجمهورية إيران الإسلامية، وممثلو حكومات في المنطقة، وممثلو المنظمات غير الحكومية الدولية والإقليمية والوطنية. |
The national institutions of Afghanistan, Mongolia, Nepal, the Occupied Palestinian Territories, Rwanda and Zambia have benefited from the programmes of support provided by the Unit. | UN | ولقد استفادت المؤسسات الوطنية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، وأفغانستان، ورواندا، وزامبيا، ومنغوليا، ونيبال، من برامج الدعم التي وفّرتها الوحدة. |
(e) To cooperate with the United Nations and any other organization in the United Nations system, the regional institutions and the national institutions of other countries that are competent in the areas of the promotion and protection of human rights; | UN | )ﻫ( التعاون مع اﻷمم المتحدة وجميع المؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة والمؤسسات اﻹقليمية والمؤسسات الوطنية في البلدان اﻷخرى المختصة بمجالات تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان؛ |
(e) To cooperate with the United Nations and any other organization in the United Nations system, the regional institutions and the national institutions of other countries that are competent in the areas of the promotion and protection of human rights; | UN | )ﻫ( التعاون مع اﻷمم المتحدة وجميع المؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة والمؤسسات اﻹقليمية والمؤسسات الوطنية في البلدان اﻷخرى، المختصة بمجالات تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان؛ |
The national institutions of the four regional groupings have all discussed the importance of the rights of persons with disabilities and the possible drafting of an international convention relating to the protection of persons with disabilities. | UN | 50- ناقشت المؤسسات الوطنية التابعة للتجمعات الإقليمية الأربعة جميعها أهمّية حقوق المعوقين وكذا احتمال صوغ اتفاقية دولية تتعلق بحماية المعوقين. |
44. The Network of National Human Rights Institutions of the Americas was established in Mexico City in November 2000 during the second Regional Meeting of national institutions of the Americas. | UN | 44 - وقد أنشئت شبكة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الأمريكتين في مكسيكو سيتي في تشرين الثاني/نوفمبر 2000 أثناء الاجتماع الإقليمي للمؤسسات الوطنية للأمريكتين. |
Conflict prevention course for national institutions of Asia and Oceania (English) | UN | دورة في مجال منع نشوب الصراعات مخصصة للمؤسسات الوطنية في آسيا وأوقيانيا (بالانكليزية) |
An umbrella agreement between national institutions of two countries usually results in accords for a number of activities. | UN | وغالبا ما يفضي اتفاق شامل بين مؤسسات وطنية في بلدين الى عقد اتفاقات للقيام بعدد من اﻷنشطة. |
30. The Coordinating Committee of the Network comprises the national institutions of Argentina, Canada, Mexico and Panama. | UN | 30- وتشمل لجنة تنسيق الشبكة مؤسسات وطنية من كل من الأرجنتين، وبنما، وكندا، والمكسيك. |