"national leadership in" - Translation from English to Arabic

    • القيادة الوطنية في
        
    • التحكم على الصعيد الوطني في
        
    This allows Governments to exercise national leadership in the identification of priorities for UN support. UN وهذا يتيح للحكومات أن تمارس القيادة الوطنية في تحديد الأولويات بالنسبة لتلقي دعم الأمم المتحدة.
    New initiatives in the context of country-led evaluations demonstrate greater national leadership in evaluation. UN وتبين المبادرات الجديدة في إطار التقييمات التي تتم بقيادة قطرية وجود درجة أكبر من القيادة الوطنية في عمليات التقييم.
    national leadership in the CSN process UN القيادة الوطنية في عملية وضع مذكرة الاستراتيجية القطرية
    national leadership in the CSN process UN القيادة الوطنية في عملية وضع مذكرة الاستراتيجية القطرية
    The working group had been established to promote national leadership in the transition from relief to development, and to clarify the role of both the United Nations and donors in supporting this process. UN وقد أنشئ هذا الفريق العامل لتعزيز التحكم على الصعيد الوطني في عملية الانتقال من الإغاثة إلى التنمية، ولتوضيح دور كل من الأمم المتحدة والجهات المانحة في دعم هذه العملية.
    1. national leadership in effectively addressing migration issues at a regional level is essential. UN 1 - يُعتبر دور القيادة الوطنية في التصدي بفعالية للقضايا المتعلقة بالهجرة على صعيد إقليمي أمراً ضرورياً.
    We also advocate greater coherence in the actions of all bodies of the United Nations system, in strict respect for mandates and the principle of national leadership in the field of development assistance. UN كما أننا نؤيد المزيد من الاتّساق في أعمال جميع الهيئات في منظومة الأمم المتحدة، مع المراعاة الصارمة للولايات ولمبدأ القيادة الوطنية في مجال المساعدة الإنمائية.
    The working group had been established to promote national leadership in the transition from relief to development, and to clarify the role of both the United Nations and donors in supporting this process. UN وقد تم إنشاء الفريق العامل لتعزيز القيادة الوطنية في عملية الانتقال من الإغاثة إلى التنمية، ولتوضيح دور كل من الأمم المتحدة والمانحين دعما لهذه العملية.
    (a) National capacity-building and strengthened national leadership in country-level evaluations; UN (أ) بناء القدرات الوطنية وتعزيز القيادة الوطنية في تقييمات الصعيد القطري؛
    93. The President of the WFP Executive Board, stressing the importance of national leadership in the transition agenda, welcomed the participation of the Representative of the Government of Pakistan, and the Representative of the UNCT in Pakistan at the Joint Meeting. UN 93 - رحب رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي، وهو يشدد على أهمية القيادة الوطنية في برامج الانتقال، بمشاركة ممثل حكومة باكستان وممثل فريق الأمم المتحدة القطري في باكستان في الاجتماع المشترك.
    The weak relationship between the central national leadership in Kabul and leaders in other Afghan towns and villages has resulted in fragmentation of the Afghan economy and has weakened Afghanistan's control over its rich resources. UN من ناحيـــة أخرى فإن ضعف العلاقة بين الحكومة المركزية أو القيادة الوطنية في كابول وبقية المدن والقرى الأفغانية أدى إلى استمرار تشتت الاقتصاد الأفغاني وضعف السيطرة على الموارد الغنية التي تمتلكها أفغانستان.
    6. UNICEF continues to assume a lead role in evaluating capacity-building at country and regional levels and in supporting national leadership in country-level evaluations. UN 6 - تواصل منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) الاضطلاع بدور قيادي في تقييم بناء القدرات على المستويين القطري والإقليمي، وفي دعم القيادة الوطنية في التقييمات التي تجري على المستوى القطري.
    7. Good examples of strengthened national leadership in country-level evaluations are the joint country-led evaluation of child-focused policies in the social protection sector in Bosnia and Herzegovina and the country programme evaluation conducted in Ecuador. UN 7 - ومن الأمثلة الجيدة لتعزيز القيادة الوطنية في التقييمات التي تجري على المستوى القطري ذلك التقييم المشترك الذي يجري تحت إشراف البلد ويتناول السياسات التي تتركز على الأطفال في قطاع الحماية الاجتماعية في البوسنة والهرسك، وتقييم البرنامج القطري الذي أجري في إكوادور.
    The President of the WFP Executive Board, stressing the importance of national leadership in the transition agenda, welcomed the participation of the Representative of the Government of Pakistan, Mr. Khalid Saeed, and the Representative of the United Nations country team (UNCT) in Pakistan at the Joint Meeting. UN 7 - رحب رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي، الذي شدد على أهمية القيادة الوطنية في برامج الانتقال، بمشاركة ممثل حكومة باكستان، السيد خالد سعيد، وممثل فريق الأمم المتحدة القطري في باكستان في الاجتماع المشترك.
    B. Transition from relief to development, focusing on natural disasters The President of the WFP Executive Board, stressing the importance of national leadership in the transition agenda, welcomed the participation of the Representative of the Government of Pakistan, Mr. Khalid Saeed, and the Representative of the UNCT in Pakistan at the Joint Meeting. UN 137- رحب رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي، الذي شدد على أهمية القيادة الوطنية في برامج الانتقال، بمشاركة ممثل حكومة باكستان، السيد خالد سعيد، وممثل فريق الأمم المتحدة القطري في باكستان في الاجتماع المشترك.
    (l) The United Nations and humanitarian organizations, together with development organizations, should continue to support national leadership in building in-country preparedness capacity, including under the Common Framework for Preparedness of the Inter-Agency Standing Committee, the United Nations Development Group and the International Strategy for Disaster Reduction; UN (ل) أن تواصل الأمم المتحدة والمنظمات الإنسانية، بالتعاون مع المنظمات الإنمائية، دعم القيادة الوطنية في بناء قدرات التأهب على الصعيد الوطني، بما في ذلك وفقا للإطار المشترك للتأهب الذي وضعته اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛
    91. Overall, an innovative resource mobilization strategy with the elements indicated above will make the added value of the Special Initiative more evident through developments at the country level, emphasizing national leadership in programme formulation and better coordination between the United Nations system, including the Bretton Woods institutions, and external partners, in support of national priorities. UN ٩١ - وإجمالا، فإن وجود استراتيجية مبتكرة لتعبئة الموارد تتوافر لها العناصر المشار إليها أعلاه ستجعل القيمة المضافة للمبادرة الخاصة أكثر جلاء من خلال التطورات على الصعيد القطري، وتأكيد القيادة الوطنية في وضع البرامج والتنسيق اﻷفضل بين منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز، والشركاء الخارجيين، لدعم اﻷولويات الوطنية.
    (a) National capacity-building and strengthened national leadership in country-level evaluations. UNICEF will ensure joint implementation of evaluations of projects and programmes with national partners; and will selectively use the country programme evaluation approach to support MTRs, the documentation of innovative approaches and programme strategy development; UN (أ) بناء القدرات الوطنية وتعزيز القيادة الوطنية في التقييمات على المستوى القطري - سوف تسعى اليونيسيف لضمان التنفيذ المشترك لتقييمات المشاريع والبرامج مع الشركاء الوطنيين، وسوف تقوم بشكل انتقائي باستخدام نهج تقييم البرامج القطرية لدعم استعراضات منتصف المدة وتوثيق النُهج الابتكارية ووضع الاستراتيجيات البرنامجية؛
    The working group had been established to promote national leadership in the transition from relief to development, and to clarify the role of both the United Nations and donors in supporting this process. UN وقد أنشئ هذا الفريق العامل لتعزيز التحكم على الصعيد الوطني في عملية الانتقال من الإغاثة إلى التنمية، ولتوضيح دور كل من الأمم المتحدة والجهات المانحة في دعم هذه العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more