"national legislation with the" - Translation from English to Arabic

    • التشريعات الوطنية مع أحكام
        
    • القوانين الوطنية مع أحكام
        
    • التشريعات الوطنية مع المبادئ
        
    • تشريعاتها الوطنية مع أحكام
        
    :: Harmonizing national legislation with the provisions of international human rights instruments UN :: مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان
    In recent years various measures had been adopted to harmonize national legislation with the provisions of the Convention on the Rights of the Child. UN وفي السنوات اﻷخيرة اتﱡخذت تدابير مختلفة لمواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام اتفاقية حقوق الطفل.
    A further obligation undertaken by Iceland when ratifying the Covenant, with which it had not complied, was to take all necessary steps to harmonize national legislation with the provisions of the Covenant. UN ومن جهة أخرى ثمة التزام آخر تعهدت آيسلندا بالوفاء به عندما صدّقت على العهد، ولكنها لم تفعل، وهو الالتزام باتخاذ كافة التدابير اللازمة لتنسيق التشريعات الوطنية مع أحكام العهد.
    Greater harmonization of national legislation with the provisions of international human rights instruments. UN تعزيز مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    The Government and people of the Philippines now face the challenge of harmonizing national legislation with the provisions of the Convention. UN واليوم تواجه حكومـة الفلبـين وشعـبها، التحـدي المتمثل في مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الاتفاقية.
    Emphasizing the need for States to ensure consistent application of the Convention, as well as the need for harmonization of national legislation with the provisions of the Convention, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى قيام الدول بضمان التطبيق المتسق للاتفاقية، وكذلك الحاجة إلى تنسيق التشريعات الوطنية مع أحكام الاتفاقية،
    Emphasizing the need for States to ensure consistent application of the Convention, as well as the need for harmonization of national legislation with the provisions of the Convention, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى قيام الدول بضمان التطبيق المتسق للاتفاقية، وكذلك الحاجة إلى تنسيق التشريعات الوطنية مع أحكام الاتفاقية،
    127.27 Quickly complete the alignment of the national legislation with the provisions of the Rome Statute (Tunisia); UN 127-27 الانتهاء على وجه السرعة من مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام نظام روما الأساسي (تونس)؛
    Qatar emphasized the importance of aligning national legislation with the provisions of the Constitution. UN ١٥٧- وشددت قطر على أهمية مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الدستور.
    Assistance in harmonizing national legislation with the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto UN المساعدة على مناسقة التشريعات الوطنية مع أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    Assistance in harmonizing national legislation with the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto UN المساعدة على مناسقة التشريعات الوطنية مع أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    The degree of harmonization of national legislation with the Convention and its Protocols can therefore be viewed as a continuum. UN 11- وبالتالي يمكن النظر إلى عملية مناسقة التشريعات الوطنية مع أحكام الاتفاقية وبروتوكولاتها باعتبارها سلسلة متصلة.
    The Act harmonized national legislation with the provisions of revised instruments on the prevention of money-laundering, as well as amending Slovenian legislation in accordance with the new standards on countering the financing of terrorism. UN وتمت بهذا القانون مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الصكوك المنقحة المتصلة بمنع غسل الأموال، كما عُدّل بموجبه التشريع السلوفيني وفقا للمعايير الجديدة المتعلقة بمكافحة تمويل الإرهاب.
    The Human Rights Presidency monitors the implementation of the legislative provisions related to the protection of human rights with a view to ensuring the alignment of the national legislation with the international human rights conventions to which Turkey is party. UN وترصد تلك الهيئة تنفيذ الأحكام التشريعية المتصلة بحماية حقوق الإنسان بغية ضمان تساوق التشريعات الوطنية مع أحكام الاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان التي أصبحت تركيا طرفاً فيها.
    a. On harmonizing national legislation with the provisions of the Convention and the drafting of rules and regulations to implement such legislation; UN أ - مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الاتفاقية وصياغة القواعد والأنظمة اللازمة لتنفيذ تلك التشريعات؛
    Greater harmonization of national legislation with the provisions of international human rights instruments UN - تعزيز مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان؛
    b. On harmonizing national legislation with the provisions of the Convention and the drafting of rules and regulations to implement such legislation; UN ب - بشأن مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الاتفاقية وصياغة القواعد واﻷنظمة اللازمة لتنفيذ تلك التشريعات؛
    b. On harmonizing national legislation with the provisions of the Convention and the drafting of rules and regulations to implement such legislation; UN ب - بشأن مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الاتفاقية وصياغة القواعد واﻷنظمة اللازمة لتنفيذ تلك التشريعات؛
    (a) Harmonizing national legislation with the provisions of international human rights instruments; UN (أ) تعزيز توافق القوانين الوطنية مع أحكام الصكوك الدولية لحقوق الإنسان؛
    Angola expressed the opinion that Poland should endorse the recommendations made by the Committee on the Rights of the Child and the Human Rights Committee on the adoption of legislative measures to ensure compliance of national legislation with the principles and provisions of the Convention on the Rights of the Child. UN وفي رأي أنغولا، ينبغي لبولندا أن توافق على توصيات لجنة حقوق الطفل ومجلس حقوق الإنسان بشأن اعتماد تدابير تشريعية لضمان توافق التشريعات الوطنية مع المبادئ والأحكام المنصوص عليها في اتفاقية حقوق الطفل.
    Nepal was in the process of harmonizing its national legislation with the provisions of international treaties and conventions. UN وتعمل نيبال من أجل أن تتسق تشريعاتها الوطنية مع أحكام المعاهدات والاتفاقيات الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more