"national levels on" - Translation from English to Arabic

    • والوطني بشأن
        
    • والوطنية بشأن
        
    57. Declaring 2015 as the International Year of Evaluation is intended to contribute to high-level debates at the international and national levels on the role of evaluation in good governance for equitable human development. UN ٥٧ - والمقصود بإعلان سنة 2015 السنة الدولية للتقييم هو المساهمة في المناقشات الرفيعة المستوى على الصعيدين الدولي والوطني بشأن دور التقييم في الحكم الرشيد من أجل التنمية البشرية العادلة.
    Provide examples where indigenous peoples are effectively participating in decision-making at the international and national levels on issues relating to forests. UN عرض أمثلة على حالات تشارك فيها الشعوب الأصلية مشاركة فعّالة في صنع القرار على الصعيدين الدولي والوطني بشأن المسائل المتعلقة بالغابات.
    (v) Workshops at the subregional and national levels on strengthening public participation in environmental policy decision-making and implementation in key areas; UN ' ٥ ' حلقات عمل على الصعيدين دون اﻹقليمي والوطني بشأن تعزيز المشاركة العامة في اتخاذ القرارات المتعلقة بالسياسات البيئية وتنفيذها في المجالات الرئيسية؛
    Meetings were held on a biweekly basis at the regional and national levels on the coordination mechanism on sexual- and gender-based violence at which the Mission provided relevant data. UN اجتماعا عُقد كل أسبوعين على الصعيدين الإقليمي والوطني بشأن آلية التنسيق في قضايا العنف الجنسي والعنف الجنساني، وهي اجتماعات قدمت خلالها البعثة البيانات ذات الصلة.
    The main objective of the meeting was to enhance coordination among members of the Support Group, including the Permanent Forum and its secretariat; to generate a space for reporting on specific recommendations of the Forum to United Nations agencies; and to share knowledge on the work that the different United Nations agencies are carrying out at global, regional and national levels on population related matters. UN وكان الهدف الرئيسي للاجتماع هو تعزيز التنسيق بين أعضاء فريق الدعم، بما في ذلك المنتدى الدائم وأمانته؛ وإفساح مجال لتقديم التقارير عن توصيات المنتدى الدائم المحددة إلى وكالات الأمم المتحدة؛ وتقاسم المعرفة بشأن عمل مختلف الوكالات على الصُعد العالمية والإقليمية والوطنية بشأن المسائل ذات الصلة بالسكان.
    (d) One P-3 Statistician to work on improving collaboration at the international and national levels on spatial data requirements and developing technical guidelines for United Nations agencies and countries. UN (د) إحصائي واحد برتبة ف-3 ليعمل على تحسين التعاون على الصعيدين الدولي والوطني بشأن الاحتياجات إلى بيانات مكانية وإعداد مبادئ توجيهية تقنية لوكالات الأمم المتحدة وللبلدان؛
    (v) Seminars for outside users: training seminars and international symposiums for electoral administrators and staff at the regional and national levels on the design, planning and autonomous implementation of transparent and accountable electoral processes; UN ' 5` عقد حلقات دراسية للمستخدمين الخارجيين: عقد دورات تدريبية وندوات دولية للمديرين والموظفين المسؤولين عن الانتخابات على الصعيدين الإقليمي والوطني بشأن تصميم عمليات انتخابية تتسم بالشفافية وتستوجب المساءلة، والتخطيط لها وتنفيذها بصورة مستقلة؛
    (d) One P-3 Statistician to work on improving collaboration at the international and national levels on spatial data requirements and developing technical guidelines for United Nations agencies and countries. UN (د) إحصائي واحد برتبة ف-3 ليعمل على تحسين التعاون على الصعيدين الدولي والوطني بشأن الاحتياجات إلى بيانات مكانية وإعداد مبادئ توجيهية تقنية لوكالات الأمم المتحدة وللبلدان؛
    (v) Seminars for outside users: training seminars and international symposia for electoral administrators and staff at the regional and national levels on the design, planning and autonomous implementation of transparent and accountable electoral processes; UN ' 5` عقد حلقات دراسية للمستخدمين من الخارج: عقد دورات تدريبية وندوات دولية للمديرين والموظفين المسؤولين عن الانتخابات على الصعيدين الإقليمي والوطني بشأن تصميم عمليات انتخابية تتسم بالشفافية والمساءلة والتخطيط لها وتنفيذها بصورة مستقلة؛
    In addition to reviewing recent developments in the work of relevant human rights mechanisms, the participants made suggestions aimed at enhancing collaboration between these mechanisms at the international, regional and national levels on specific issues and integrating protection of religious minorities more effectively into the work of such mechanisms. UN وبالإضافة إلى استعراض التطورات التي استجدت مؤخراً في عمل آليات حقوق الإنسان ذات الصلة، قدم المشاركون اقتراحات ترمي إلى تعزيز التعاون بين هذه الآليات على المستويات الدولي والإقليمي والوطني بشأن قضايا محددة وإدماج حماية الأقليات الدينية بصورة أكثر فعالية في عمل هذه الآليات.
    (a) Conduct broad awareness-raising campaigns at the local and national levels on how to report cases of racial discrimination and incitement to racial hatred to the Ombudsman and other relevant authorities and how to bring them before courts; UN (أ) تنظيم حملات توعية واسعة النطاق على الصعيدين المحلي والوطني بشأن كيفية إبلاغ أمين المظالم والسلطات الأخرى المعنية بحالات التمييز العنصري والتحريض على الكراهية العنصرية وكيفية عرضها على المحاكم؛
    50. Mr. Macanawai (Pacific Disability Forum) said that small island developing States in the Pacific had learned important lessons at the regional and national levels on disability-inclusive development. UN 50 - السيد ماكاناواي (منتدى المحيط الهادئ للإعاقة): قال إن الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ تعلمت دروسا هامة على الصعيدين الإقليمي والوطني بشأن التنمية الشاملة للإعاقة.
    In this sense, the UNCCD was seen as the institution to generate long-term cooperation and meet with experts or institutes at regional and national levels on DLDD while focusing on decision 18/COP.9 as the basis for future organizations and network mechanisms. UN وبهذا المعنى، اعتُبرت الاتفاقية المؤسسة القادرة على توليد تعاون طويل الأمد وعلى عقد اجتماعات مع الخبراء أو المعاهد على المستويين الاقليمي والوطني بشأن التصحر وتدهور الأراضي والجفاف مع التركيز على المقرر 18/م أ-9 بوصفه الأساس لأي منظمات وآليات ربط شبكي في المستقبل.
    Promote the implementation of pilot projects through collaborative actions at the regional and national levels on any of the six elements of Article 6 of the Convention, and support their replication and expansion and the sharing of lessons learned and experiences; UN (و) تعزيز تنفيذ المشاريع الرائدة من خلال إجراءات تعاونية على الصعيدين الإقليمي والوطني بشأن أي من العناصر الستة التي تنص عليها المادة 6 من الاتفاقية، ودعم تكرارها وتوسيعها وتبادل الدروس المستفادة والتجارب؛
    (iv) Seminars for outside users: training seminars and international symposiums for electoral administrators and staff at the regional and national levels on the design, planning and autonomous implementation of transparent and accountable electoral processes (3); UN ' 4` الحلقات الدراسية المخصصة للمستخدمين الخارجيين: عقد حلقات دراسية تدريبية وندوات دولية للمديرين والموظفين المسؤولين عن الانتخابات على الصعيدين الإقليمي والوطني بشأن تصميم عمليات انتخابية تتسم بالشفافية والمساءلة، والتخطيط لها وتنفيذها بصورة مستقلة (3)؛
    (v) Seminars for outside users: training seminars and international symposiums for electoral administrators and staff at the regional and national levels on the design, planning and autonomous implementation of transparent and accountable electoral processes (2). UN ' 5` عقد حلقات دراسية للمستخدمين من الخارج: عقد دورات تدريبية وندوات دولية للمديرين والموظفين المسؤولين عن الانتخابات على الصعيدين الإقليمي والوطني بشأن تصميم عمليات انتخابية تتسم بالشفافية والمساءلة والتخطيط لها وتنفيذها بصورة مستقلة (2)؛
    (iv) Seminars for outside users: training seminars and international symposiums for electoral administrators and staff at the regional and national levels on the design, planning and autonomous implementation of transparent and accountable electoral processes (2); UN ' 4` حلقات دراسية للمستخدمين الخارجيين: عقد حلقات دراسية تدريبية وندوات دولية للمديرية والموظفين المسؤولين عن الانتخابات على الصعيدين الإقليمية والوطني بشأن تصميم عمليات الانتخابية تتسم بالشفافية والمساءلة والتخطيط لها وتنفيذها بصورة مستقلة (2)؛
    (iv) Seminars for outside users: training seminars and international symposiums for electoral administrators and staff at the regional and national levels on the design, planning and autonomous implementation of transparent and accountable electoral processes (2); UN ' 4` الحلقات الدراسية المخصصة للمستخدمين الخارجيين: عقد حلقات دراسية تدريبية وندوات دولية للمديرين والموظفين المسؤولين عن الانتخابات على الصعيدين الإقليمي والوطني بشأن تصميم عمليات انتخابية تتسم بالشفافية والمساءلة والتخطيط لها وتنفيذها بصورة مستقلة (2)؛
    111. Beyond the school, States parties should consult children at the local and national levels on all aspects of education policy, including, inter alia, the strengthening of the child-friendly character of the educational system, informal and non-formal facilities of learning, which give children a " second chance " , school curricula, teaching methods, school structures, standards, budgeting and child-protection systems. UN 111- وخارج المدرسة، ينبغي للدول الأطراف أن تتشاور مع الأطفال على الصعيدين المحلي والوطني بشأن جميع الجوانب المتعلقة بالسياسة التعليمية، بما في ذلك تعزيز الطابع الملائم للأطفال في النظام التعليمي، ومرافق التعلم غير الرسمي وغير النموذجي، التي تعطي الأطفال " فرصة ثانية " ، والمناهج الدراسية، وأساليب التدريس، والهياكل المدرسية، والمقاييس، ونظم وضع الميزانيات وحماية الأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more