"national machineries for the advancement of women" - Translation from English to Arabic

    • الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة
        
    • الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
        
    • الأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة
        
    • والآليات الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة
        
    • للآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
        
    • اﻵليات الوطنية من أجل النهوض بالمرأة
        
    • والآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
        
    • للأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة
        
    • والأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة
        
    • بالآليات الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة
        
    Technical material: Directory of national machineries for the advancement of women UN المواد التقنية: دليل الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة
    Training materials on capacity-building for national machineries for the advancement of women UN مواد تدريبية عن بناء قدرات الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة
    Estimate 2008-2009 The subprogramme provided advisory services and carried out training, workshops and consultations for representatives of national machineries for the advancement of women, Government officials and judicial practitioners. UN قدم هذا البرنامج الفرعي خدمات استشارية ونظّم دورات تدريبية وحلقات عمل وأجرى مشاورات لأجل ممثلي الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة والمسؤولين الحكوميين وممارسي مهنة القضاء.
    Major emphasis will be placed on supporting the work of human rights treaty bodies and selected special mechanisms and on cooperation between national machineries for the advancement of women and national human rights institutions. UN وسيركَز كثيرا على دعم عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان وآليات خاصة مختارة وعلى التعاون بين الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    The first segment was opened by the Co-Chairperson from the Commission on the Status of Women and was devoted to a dialogue among senior representatives of national machineries for the advancement of women attending the forty-eighth session of the Commission from capitals. UN وافتتحت الجزء الأول الرئيسة المشاركة من لجنة وضع المرأة، وكان مخصصا للحوار بين كبار ممثلي الأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة ممن قدموا من عواصمهم لحضور الدورة الثامنة والأربعين للجنة.
    5. Encouraging parliamentarians, national human rights institutions and national machineries for the advancement of women to contribute to build a culture of democracy, non-discrimination and tolerance, and ensuring effective follow-up to CEDAW and CERD recommendations; UN 5- تشجيع البرلمانيين والمؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان والآليات الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة على المشاركة في بناء ثقافة الديمقراطية وعدم التمييز والتسامح وضمان المتابعة الفعالة لتوصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة القضاء على التمييز العنصري؛
    ECA and the Department of Economic and Social Affairs have been collaborating to enhance the capacity of national machineries for the advancement of women in using information and communication technologies through the establishment of a regional electronic network. UN وتتعاون اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لتعزيز قدرات الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة في استعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من خلال إنشاء شبكة إلكترونية إقليمية.
    Provide adequate resources [national budgets for to] national machineries for the advancement of women so that they can implement their mandates; UN توفير موارد كافية [في الميزانيات الوطنية من أجل] أن تتمكن الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة من تنفيذ ولاياتها؛
    United Nations entities can provide effective support to gender mainstreaming in PRSPs, in collaboration with national machineries for the advancement of women, and women's groups and networks. UN ويمكن أن توفر كيانات الأمم المتحدة دعما فعالا لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في الورقات المذكورة، بالتعاون مع الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة والأفرقة والشبكات النسائية.
    ESCAP had provided normative and technical assistance to the region's policymakers, especially those in the national machineries for the advancement of women. UN وقدمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ مساعدة تشريعية وتقنية إلى صانعي السياسات في المنطقة، وخاصة أولئك العاملين ضمن الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة.
    Efforts have also been directed at strengthening the capacity and catalytic role of national machineries for the advancement of women, including through the compilation of comprehensive directories, the organization of expert group meetings and assistance for the development of gender policies and action plans. UN ووجهت الجهود كذلك نحو تعزيز قدرات الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة ودورها الحفاز، بما في ذلك عن طريق إعداد أدلة شاملة، وتنظيم اجتماعات أفرقة خبراء وتقديم المساعدة من أجل رسم سياسات ووضع خطط وطنية جنسانية.
    " 4. Encourages the establishment of institutional linkages at the national level between national machineries for the advancement of women and those governmental entities responsible for the development, implementation and coordination of ageing-related policies and programmes; UN " 4 - تشجع على إقامة صلات مؤسسية على الصعيد الوطني بين الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة والكيانات الحكومية المسؤولة عن وضع وتنفيذ وتنسيق السياسات والبرامج المتعلقة بالشيخوخة؛
    5. Encourages the establishment of institutional linkages at the national level between national machineries for the advancement of women and those governmental entities responsible for the development, implementation and coordination of ageing-related policies and programmes; UN " 5 - تشجع إقامة صلات مؤسسية على الصعيد الوطني بين الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة والكيانات الحكومية المسؤولة عن وضع وتنفيذ وتنسيق السياسات والبرامج المتعلقة بالشيخوخة؛
    :: Meeting of Senior Officials of national machineries for the advancement of women in East and South-East Asian countries: accepted: 11 persons; UN - اجتماع لكبار المسؤولين عن الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة في بلدان شرق وجنوب شرق آسيا: قبول: 11 شخصا؛
    national machineries for the advancement of women and various international, national and regional NGOs focusing on women's issues have also made contributions to the site's projects. UN وقامت أيضا الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة ومنظمات غير وطنية مختلفة دولية وإقليمية ووطنية يركز نشاطها على قضايا المرأة، بتقديم مساهمات في مشاريع الموقع.
    Therefore, national machineries for the advancement of women could promote strategies to enhance the involvement of men in gender equality work. UN ولذلك، فإن الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة من شأنها أن تروج لاستراتيجيات لتشجيع مشاركة الرجل في العمل المتعلق بالمساواة بين الجنسين.
    ESCAP Regional Meeting on Strengthening national machineries for the advancement of women in Asia and the Pacific, Manila, Philippines UN الاجتماع الإقليمي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ المتعلق بتعزيز الأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة في آسيا والمحيط الهادئ، مانيلا، الفلبين
    ECLAC emphasized activities to strengthen the capacity and catalytic role of national machineries for the advancement of women, and in collaboration with the Division for the Advancement of Women organized an expert group meeting on national mechanisms for the advancement of women. UN وكثفت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أنشطتها لتعزيز قدرة الأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة وتقوية الدور الحفاز لتلك الأجهزة، ونظمت بالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة اجتماعا لفريق خبراء بشأن الآليات الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة.
    29. Member States acknowledged that national machineries for the advancement of women should play a key role in public finance management, including through engaging with ministries of finance and planning in the budgetary process. UN 29 - وسلّمت الدول الأعضاء بأنه ينبغي للآليات الوطنية للنهوض بالمرأة أن تضطلع بدور رئيسي في إدارة المالية العامة، بما في ذلك عن طريق الإشتراك مع وزارات المالية والتخطيط في عملية إعداد الميزانية.
    (j) Organization of three interregional workshops for strengthening national machineries for the advancement of women to exchange experiences on efforts to implement the Beijing Platform for Action, with emphasis on women’s role in decision-making; UN )ي( تنظيم ثلاث حلقات عمل أقاليمية لتدعيم اﻵليات الوطنية من أجل النهوض بالمرأة وتبادل الخبرات بشأن الجهود اللازمة لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين مع التأكيد على دور المرأة في صنع القرار؛
    18. The Office of the High Commissioner, the Office of the Special Adviser and the Division for the Advancement of Women will cooperate in the convening of a meeting of national human rights institutions, national machineries for the advancement of women and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to discuss strategies to address the elimination of sex discrimination. UN 18 - وستتعاون المفوضية ومكتب المستشارة الخاصة وشعبة النهوض بالمرأة في عقد اجتماع للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، والآليات الوطنية للنهوض بالمرأة واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة لمناقشة استراتيجيات القضاء على التمييز على أساس الجنس.
    The Beijing Platform for Action called for sufficient resources to be allocated to national machineries for the advancement of women as well as to all institutions, as appropriate, that can contribute to the implementation and monitoring of the Platform for Action. UN وقد دعا منهاج عمل بيجين إلى تخصيص موارد كافية للأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة ولجميع المؤسسات، حسب الاقتضاء، التي يمكن أن تسهم في تنفيذ ورصد منهاج العمل.
    20. The Division for the Advancement of Women and the Office of the High Commissioner will jointly organize a meeting of national human rights institutions and national machineries for the advancement of women on strategies to address the elimination of sex discrimination, with the participation of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN 20 - وستشترك شعبة النهوض بالمرأة والمفوضية في تنظيم اجتماع للمؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان والأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة يُعنى باستراتيجيات لمعالجة مسألة القضاء على التمييز الجنسي، وذلك باشتراك اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    (b) Special mechanisms should direct requests for information regarding the human rights of women to specific government ministries with responsibility for, or expertise on, issues related to women and/or to national machineries for the advancement of women, as well as to ministries of justice and other branches within government; UN (ب) ينبغي أن توجه الآليات الخاصة طلبات للحصول على معلومات عن حقوق الإنسان المتعلقة بالمرأة إلى وزارات حكومية محددة تضطلع بالمسؤولية عن القضايا المتصلة بالمرأة أو بالآليات الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة أو بكليهما، أو لديها خبرة فنية في هذه القضايا، وكذلك إلى وزارات العدل وغيرها من الفروع داخل الحكومة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more