national machinery for the advancement of women and Plan of Action | UN | الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة وخطة العمل |
national machinery for the advancement of women and the national human rights institution | UN | الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة والمؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان |
Contributions were also provided by the Federal Women's Council, which represents the provinces in the national machinery for the advancement of women. | UN | وقدمت أيضا تبرعات من المجلس الاتحادي للمرأة الذي يمثل المقاطعات في الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة. |
For example, the budget of Canada's national machinery for the advancement of women grew by 40 per cent in 2007. | UN | فعلى سبيل المثال، ازدادت ميزانية الأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة في كندا بنسبة 40 في المائة في عام 2007. |
national machinery for the advancement of Women and Plan of Action | UN | الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة وخطة العمل |
national machinery for the advancement of women | UN | الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة |
Contributions were also made by the Federal Women's Council, the body representing the provinces in the national machinery for the advancement of women. | UN | وقُدِّمت مساهمات أيضا من المجلس الاتحادي للمرأة وهو الهيئة التي تمثل المقاطعات في الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة. |
Please explain the measures the Government is taking or intends to provide the national machinery for the advancement of women with adequate decision-making capacity and financial and human resources | UN | والرجاء إيضاح التدابير التي تتخذها الحكومة حالياً أو التي تنوي اتخاذها لتزويد الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة بما يكفي من القدرات لصنع القرار ومن الموارد المالية والبشرية. |
It is indeed true that the national machinery for the advancement of Women is limited due to lack of financial and human resources. | UN | من الواضح فعلا أن الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة محدودة بسبب نقص الموارد المالية والبشرية. |
Accordingly, the Federation is considered to be the national machinery for the advancement of women and has the trained human resources to perform that role. | UN | ومن ثم فإن الاتحاد معترف به بوصفه الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة وله الموارد البشرية المدربة لهذه الغايات. |
First the national machinery for the advancement of Women then The National Council on Women and Development (NCWD) was identified as the organization primarily responsible for the writing of the reports. | UN | جرى تعريف الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة ثم المجلس الوطني للمرأة والتنمية بالمنظمة المسؤولة أساسا عن كتابة التقارير. |
Examples of work carried out by the national machinery for the advancement of Women in conjunction with stakeholders are: | UN | ومن أمثله الأعمال التي اضطلعت بها الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة بالتعاون مع أصحاب المصلحة ما يلي: |
32. Ms. Zou Xiaoqiao said that she was unclear about the national machinery for the advancement of women. | UN | 32 - السيدة زو خياوكياو: قالت إنها لا تملك فكرة واضحة عن الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة. |
In our opinion the recommendation on elevation of the status of national machinery for the advancement of women has already been realized in Hungary. | UN | وحسبما نرى فإن هنغاريا نفذت التوصية المتعلقة برفع وضع الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة. |
national machinery for the advancement of women and gender mainstreaming | UN | الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة وتعميم مراعاة المنظور الجنساني |
national machinery for the advancement of Women and National Human Rights Institutions | UN | الأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان |
national machinery for the advancement of women | UN | الأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة |
Please provide information on the capacity, authority, visibility and human and budgetary resources of the national machinery for the advancement of women. | UN | ويُرجى تقديم معلومات عن صلاحيات وسلطات الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة وتوضيح دورها وما يتوفر لها من موارد بشرية ومالية. |
national machinery for the advancement of women | UN | الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة |
It is also concerned that the national machinery for the advancement of women continues to suffer from a lack of authority and adequate human and financial resources. | UN | وتشعر أيضا بالقلق لأن الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة لا يزال يفتقر للسلطة وللموارد البشرية والمالية الكافية. |
Progress can be reported on the establishment of national machinery for the advancement of women in the West Bank and Gaza Strip. | UN | ويمكن أيضا اﻹفادة عن إحراز تقدم في إنشاء آلية وطنية للنهوض بالمرأة في الضفة الغربية وقطاع غزة. |
National and regional experiences, particularly as regards experiences with the national machinery for the advancement of women, will be monitored. | UN | وسترصد الخبرات الوطنية والاقليمية، ولا سيما خبرات الجهاز الوطني المعني بالنهوض بالمرأة. |
national machinery for the advancement of women | UN | الآليات الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة |
Sources: parliamentary or/and Ministry of Justice or/and national machinery for the advancement of women; | UN | المصادر: مصادر برلمانية أو/و وزارة العدل أو/و اﻵليات الوطنية من أجل النهوض بالمرأة. |
The National Union of Eritrean Women has long been acting as the national machinery for the advancement of women in Eritrea. | UN | يؤدي الاتحاد الوطني للنساء الإريتريـات منذ أمد طويل دور الآلية الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة في إريتريا. |
national machinery for the advancement of women and national human rights institutions should monitor the process and provide input to it. | UN | ويجب على اﻷجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة والمؤسسات الوطنية لحقوق الانسان أن تراقب العملية وأن تسهم فيها بمدخلان من عندها. |
Please explain the measures the Government is taking to address these problems, including technical training and enhancing the national machinery for the advancement of women with adequate decision-making capacity and financial and human resources. | UN | يرجى إيضاح التدابير التي تتخذها الحكومة لمعالجة هذه المشاكل، بما في ذلك التدريب الفني وتعزيز الهيئات الوطنية للنهوض بالمرأة عن طريق منحها صلاحيات كافية لصنع القرار والموارد البشرية والمالية الكافية. |
Regarding the national machinery for the advancement of women, it should be made clear which department within the Ministry of Gender, Sports, Culture and Social Services was responsible for gender issues. | UN | وفيما يتعلق بالآلية الوطنية للنهوض بالمرأة لا بد أن يتضح أمر الدائرة التي تتحمل المسؤولية ضمن وزارة الشؤون الجنسانيه والرياضة والثقافة والخدمات الاجتماعية إزاء قضايا نوع الجنس. |
343. The representative informed the Committee that the creation of national machinery for the advancement of women had been recognized as a critical element for the implementation of gender and women-specific programmes and for meeting international commitments. | UN | 343 - وأبلغت الممثلة اللجنة أن هناك تسليما بأن إنشاء جهاز وطني للنهوض بالمرأة عنصر حاسم في تنفيذ البرامج المتعلقة بالجنسين والبرامج المنصبة على المرأة وفي الوفاء بالالتزامات الدولية. |
Slovakia recognized the importance of creating institutional mechanisms for gender mainstreaming at all levels, and had proposed the creation of national machinery for the advancement of women. E. Financing for women's organizations | UN | وأقرّت سلوفاكيا بأهمية إقامة آليات مؤسسية لتعميم المنظور الجنساني على جميع المستويات، واقترحت إنشاء أجهزة وطنية للنهوض بالمرأة. |