The report concludes by recommending a closer active partnership between national statistical offices and national mapping agencies. | UN | ويختتم التقرير بالتوصية بإقامة شراكة نشطة وأوثق فيما بين المكاتب الإحصائية الوطنية والوكالات الوطنية لرسم الخرائط. |
The report concludes by recommending closer active partnership between national statistical offices and national mapping agencies. | UN | ويوصي التقرير في خاتمته بأن يتم توثيق علاقات الشراكة النشطة بين مكاتب الإحصاء الوطنية والوكالات الوطنية لرسم الخرائط. |
New National Spatial Data Infrastructure and national mapping Policy of Japan | UN | الهيكل الأساسي الوطني الجديد للبيانات المكانية والسياسة الوطنية لرسم الخرائط في اليابان |
national mapping, land administration and spatially enabled Government: looking back, looking forward | UN | رسم الخرائط الوطنية وإدارة الأراضي والحكومة المزودة ببيانات مكانية: إطلالة على الماضي وتطلّع إلى المستقبل |
The survey-based study has been carried out with the support of the International Society for Photogrammetry and Remote Sensing involving all official national mapping agencies in the world. | UN | وقد أُجريت هذه الدراسة القائمة على المسوحات بدعم من الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد وشاركت فيها جميع الوكالات الرسمية الوطنية المعنية برسم الخرائط في العالم. |
The role of national mapping organizations in establishing data policy for copyright, protection of personal information and classified data in the context of the special data used as indicators was emphasized. | UN | وتم التركيز على دور المنظمات الوطنية لرسم الخرائط في وضع سياسات البيانات من حيث حقوق الملكية الفكرية وحماية المعلومات الشخصية والبيانات السرية في سياق البيانات الخاصة المستخدمة كمؤشرات. |
They address common and critical issues affecting the work of national mapping organizations in this area. | UN | وتتناول هذه المؤتمرات القضايا المشتركة والحاسمة التي تؤثر في عمل المنظمات الوطنية لرسم الخرائط في هذا المجال. |
Other representatives made presentations on standards, geographic names, education and the national mapping agency portal. | UN | وقدم ممثلون آخرون للرابطة بيانات بشأن المعايير، والأسماء الجغرافية، والتعليم، وبوابة الوكالة الوطنية لرسم الخرائط. |
6. Review of the latest developments relating to policies and management of national mapping and charting programmes: | UN | ٦ - استعراض آخر التطورات المتعلقة بسياسات وإدارة البرامج الوطنية لرسم الخرائط وإعداد الرسوم البيانية: |
The committee would bring together the heads of the national mapping and surveying organizations to discuss, select and agree on GIS standards, GIS infrastructure and institutional development, inter alia, and to establish links with related bodies in the rest of the world. | UN | وسوف تجمع اللجنة رؤساء المنظمات الوطنية لرسم الخرائط والمسح ﻹجراء مناقشة واختيار والتوصل الى اتفاق بشأن أمور منها معايير شبكات المعلومات الجغرافية، والهياكل اﻷساسية لشبكات المعلومات الجغرافية، والتطوير المؤسسي، وإقامة الروابط مع الهيئات ذات الصلة في أنحاء العالم. |
It brings together the chief executives of national mapping agencies from across the world to discuss ideas and share experiences. | UN | ويحضر المؤتمر الرؤساء التنفيذيون للوكالات الوطنية لرسم الخرائط من مختلف أنحاء العالم لمناقشة الأفكار وتقاسم الخبرات في هذا المجال. |
However, relatively little attention has been paid to the challenges developing countries face in effectively collecting and producing data, and in building and strengthening their national capacities, which often reside with the national mapping agencies. | UN | ومع ذلك، فقد تم إيلاء اهتمام ضئيل نسبيا للتحديات التي تواجهها البلدان النامية في جمع البيانات وإعدادها بشكل فعال، وبناء قدراتها الوطنية وتعزيزها، التي غالبا ما تتواجد لدى الوكالات الوطنية لرسم الخرائط. |
Since 2009, EuroGeoNames project coordination has been transferred to EuroGeographics, the European association of national mapping and cadastral agencies. | UN | ومنذ عام 2009، نقل تنسيق مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية إلى الرابطة الأوروبية للوكالات الوطنية لرسم الخرائط والاستقصاءات المساحية. |
The present paper outlines the function of the Ordnance Survey as the national mapping agency and its role with regard to toponymy, highlighting developments since the Eighth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names. | UN | وتبيّن هذه الورقة مهمة هيئة المساحة باعتبارها الوكالة الوطنية لرسم الخرائط والدور الذي تضطلع به فيما يخص علم الأسماء الجغرافية، حيث تبرز التطورات الحاصلة منذ مؤتمر الأمم المتحدة الثامن المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية. |
One presentation discussed one of many possible economies regarding efficient pricing and how it affects a national mapping agency (NMA). | UN | وناقشت إحدى الورقات المقدمة واحدا من عدة طرق ممكنة للتوفير من حيث كفاءة التسعير وكيف تؤثر على الوكالات الوطنية لرسم الخرائط. |
This included equipment upgrading as well as training of technical personnel from the Philippine Atmospheric, Geophysical and Astronomical Administration (PAGASA) and the national mapping and Resource Information Authority (NAMRIA). | UN | وتضمن ذلك رفع مستوى المعدات اضافة الى تدريب العاملين التقنيين في الادارة الفلبينية للخدمات المتصلة بالغلاف الجوي والفيزياء الأرضية والفلك والهيئة الوطنية لرسم الخرائط والمعلومات المتعلقة بالموارد. |
1. national mapping and Resource Information Authority | UN | 1- الهيئة الوطنية لرسم الخرائط والمعلومات المتعلقة بالموارد |
Also discussed were the roles of international organizations in such areas as financing of spatial data development, facilitating technical cooperation and collaboration among national mapping organizations and similar organizations. | UN | كما نوقشت أدوار المنظمات الدولية في مجالات مثل تمويل إعداد البيانات المساحية، وتسهيل التعاون التقني والتعاون فيما بين المنظمات الوطنية لرسم الخرائط والمنظمات المماثلة. |
The report sets out the main objective of the study, the responses collected from countries and the main findings on national mapping activities. | UN | ويبين التقرير الهدف الرئيسي للدراسة والردود الواردة من البلدان والنتائج الرئيسية التي تم التوصل إليها بشأن أنشطة رسم الخرائط الوطنية. |
With regard to one of them, the Conference recognized that the successful creation of national spatial databases and data infrastructure required coordinated control and consistent policies by national mapping organizations, backed by their respective Governments. | UN | واعترف المؤتمر فيما يتعلق بإحداها بأن اﻹنشاء الناجح لقواعد البيانات المكانية والهياكل اﻷساسية للبيانات على الصعيد الوطني يقتضي تنسيق السيطرة واتساق السياسات من جانب المنظمات الوطنية المعنية برسم الخرائط بمساندة من حكوماتها. |
The National Geographical Gazetteer is defined in articles 23 and 24 of Royal Decree No. 1545/2007 of 23 November 2007, which governs the national mapping system, as a dynamic data recording system that collects geographically referenced names to be used in official maps. | UN | صدر المرسوم الملكي 1545/2007 المؤرخ 23 تشرين الثاني/نوفمبر لتنظيم الجهاز الوطني لرسم الخرائط. ويعرِّف المرسوم في مادتيه 23 و 24 المعجم الوطني للأسماء الجغرافية بوصفه سجلا ديناميكيا للمعلومات يجمع المسميات ذات المرجعية الجغرافية التي يتعين استعمالها في الخرائط الرسمية. |