"national methodologies" - Translation from English to Arabic

    • المنهجيات الوطنية
        
    • منهجيات وطنية
        
    FAO will also organize training programmes that can bring the national methodologies in soil surveys up to international standards. UN وستنظم الفاو أيضا برامج تدريب من شأنها رفع مستوى المنهجيات الوطنية لمسح التربة إلى مستوى المعايير الدولية.
    Strategy for decision makers to take national methodologies to regional and global levels UN تنفيذ استراتيجية خاصة بصناع القرار لتطبيق المنهجيات الوطنية على الصعيدين الإقليمي والعالمي
    The plenary encouraged participants to derive their statistical reports from Kimberley Process Certificates and gave the Working Group on Statistics the task of studying, in consultation with concerned participants, the aspects of national methodologies that constrain statistical reporting on this basis and present options to the 2005 plenary. UN وشجع الاجتماع العام المشاركين على أن يستمدوا تقاريرهم الإحصائية من شهادات عملية كيمبرلي، وكُلف الفريق العامل المعني بالإحصاء بأن يجري دراسة، بالتشاور مع المشاركين المعنيين، بشأن جوانب المنهجيات الوطنية التي تعرقل إعداد التقارير الإحصائية على هذا الأساس وتقديم خيارات إلى الاجتماع العام لسنة 2005.
    Also a reference to IPCC good practice guidance should be included when Parties use national methodologies. UN وينبغي أن تدرج أيضاً إشارة إلى إرشادات الممارسات الجيدة للفريق عندما تستخدم الأطراف منهجيات وطنية.
    Comparison of greenhouse gas inventories submitted by Parties using own national methodologies with those obtained using the IPCC default methodologies UN مقارنة قوائم جرد غازات الدفيئة التي قدمتها الأطراف مستخدمة منهجيات وطنية خاصة بقوائم الجرد المحصل عليها باستخدام المنهجيات الجاهزة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ
    The development of this inventory had been motivated by a requirement of the new Mexican statistical law that national methodologies concord with international recommendations and standards. UN وقد دفع إلى وضع تلك القائمة شرط نص عليه القانون الإحصائي المكسيكي الجديد يقضي بأن تتسق المنهجيات الوطنية مع التوصيات والمعايير الدولية.
    The elaboration of this inventory was motivated by a requirement of the new Mexican statistical law that national methodologies be in concordance with international recommendations and standards. UN ويأتي وضع هذا الجرد استجابة لأحكام القانون الإحصائي المكسيكي الجديد القاضية بمواءمة المنهجيات الوطنية مع التوصيات والمعايير الدولية.
    The elaboration of this inventory was motivated by a new Mexican statistical law requiring that national methodologies be in concordance with international recommendations and standards. UN والباعث على وضع هذه القائمة هو قانون إحصائي مكسيكي جديد ينص على أن تتفق المنهجيات الوطنية مع التوصيات والمعايير الدولية.
    At the 2004 Plenary, the Working Group on Statistics was tasked to undertake a study, in consultation with Participants, of aspects of national methodologies which constrain statistical reporting. UN وفي الاجتماع العام المعقود في عام 2004، أنيطت بالفريق العامل المعني بالإحصاء مهمة إجراء دراسة، بالتشاور مع المشاركين، بشأن جوانب المنهجيات الوطنية التي تعرقل إعداد التقارير الإحصائية.
    5. These efforts helped to harmonize national methodologies and enhance countries' capabilities to compile internationally comparable trade statistics. UN 5 - وساعدت هذه الجهود على تنسيق المنهجيات الوطنية وتعزيز قدرات البلدان في مجال تجميع إحصاءات التجارة القابلة للمقارنة دوليا.
    In accordance with the IPCC Guidelines, Annex I Parties may also use national methodologies which they consider better able to reflect their national situation, provided that these methodologies are compatible with the IPCC Guidelines and IPCC good practice guidance and are well documented and scientifically based. UN ويجب أن تكون المنهجيات الوطنية التي تستخدمها الأطراف المدرجة في المرفق الأول لتعبّر بشكل أفضل عن ظروفها الوطنية، متوافقة مع المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ ومع إرشاداته الخاصة بالممارسة الجيدة وأن تكون موثقة توثيقاً جيداً.
    Parties can also use national methodologies that they consider to be better able to reflect their national circumstances, provided that these methodologies are compatible with the IPCC Guidelines and are well documented. UN كما يمكن للأطراف استخدام المنهجيات الوطنية التي تجرى على أنها تعكس ظروفها الوطنية على نحو أفضل، شريطة أن تتوافق هذه المنهجيات مع المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وأن تكون موثقة جيداً.
    national methodologies used by Parties to better reflect their national circumstances should be compatible with the IPCC Guidelines and the IPCC good practice guidance and be well documented. UN ويجب أن تكون المنهجيات الوطنية التي تستخدمها الأطراف لتعبّر بشكل أفضل عن ظروفها الوطنية، متوافقة مع المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ ومع إرشاداته الخاصة بالممارسة الجيدة وأن تكون موثقة توثيقاً جيداً.
    These proposed methods should be usable for all producers of national information, eliminate duplication of efforts, and thus the misuse of resources, and make discrepancies between the national methodologies and international norms clearly visible. UN وينبغي أن تكون طرائق العمل تلك قابلة للاستعمال من جانب جميع منتجي المعلومات الوطنية، وأن تستبعد ازدواجية الجهود، وبالتالي إساءة استخدام الموارد، وأن تشير بوضوح إلى مواطن التفاوت بين المنهجيات الوطنية والمعايير الدولية.
    The UNCCD 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention (The Strategy) (see ICCD/COP(8)/16/Add.1) is advocated as a guide for decision makers to help with developing or adopting national methodologies, while national action programmes could serve as a framework to enhance mainstreaming at the national level. UN ويروّج للخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (الاستراتيجية) (انظر الوثيقة ICCD/COP(8)/16/Add.1) باعتبارهما دليلاً يساعد صناع القرار على وضع المنهجيات الوطنية أو اعتمادها، بينما يمكن استخدام برامج العمل الوطنية كإطار لتحسين تعميم مراعاة هذه المسائل على الصعيد الوطني.
    In accordance with the IPCC Guidelines, Parties can also use national methodologies which they consider better able to reflect their national situation provided that these methodologies are compatible with the IPCC Guidelines and are well documented. UN ووفقاً للمبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، يمكن للأطراف أيضاً أن تستخدم منهجيات وطنية ترى أنها يمكن أن تعبّر بشكل أفضل عن حالتها الوطنية بشرط أن تكون هذه المنهجيات متوافقة مع المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وأن تكون موثقة توثيقاً جيداً.
    As encouraged by the IPCC Guidelines, Parties can also use national methodologies where they consider these to be better able to reflect their national situation, provided that these methodologies are consistent, transparent and well documented. UN وعلى نحو ما تشجِّع عليه المبادئ التوجيهية للفريق، بإمكان الأطراف أيضاً استخدام منهجيات وطنية عندما ترى أن هذه المنهجيات أقدر على عرض حالاتها الوطنية، بشرط أن تكون هذه المنهجيات متسقة وشفافة وموثقة توثيقاً جيداً.
    In accordance with the IPCC Guidelines, Annex I Parties may also use national methodologies which they consider better able to reflect their national situation, provided that these methodologies are compatible with the IPCC Guidelines and IPCC good practice guidance and are well documented and scientifically based. UN ووفقاً للمبادئ التوجيهية للفريق، يجوز أيضاً للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تستخدم منهجيات وطنية ترى أنها تعبِّر بشكل أفضل عن ظروفها الوطنية، على أن تكون متوافقة مع المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ ومع إرشاداته الخاصة بالممارسة الجيدة وأن تكون موثقة توثيقاً جيداً وقائمة على أسس علمية.
    In accordance with the IPCC Guidelines, Annex I Parties may also use national methodologies which they consider better able to reflect their national situation, provided that these methodologies are compatible with the IPCC Guidelines and IPCC good practice guidance and are well documented and scientifically based. UN ووفقاً للمبادئ التوجيهية للفريق، يجوز أيضاً للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تستخدم منهجيات وطنية ترى أنها تعبِّر بشكل أفضل عن ظروفها الوطنية، على أن تكون متوافقة مع المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ ومع إرشاداته الخاصة بالممارسة الجيدة وأن تكون موثقة توثيقاً جيداً وقائمة على أسس علمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more