"national office against" - Translation from English to Arabic

    • المكتب الوطني لمكافحة
        
    It commended the National Office against Racial Discrimination and encouraged strengthening its mandate. UN وأثنت على المكتب الوطني لمكافحة التمييز العنصري وشجعت على تعزيز ولايته.
    It welcomed the strengthened and expanded role of the National Office against Racial Discrimination. UN ورحبت بتعزيز وتوسيع دور المكتب الوطني لمكافحة التمييز العنصري.
    The National Office against Racism has also commissioned Lenford Network, an advocacy organization, to carry out a study. UN كما عهد المكتب الوطني لمكافحة العنصرية إلى هيئة لينفورد نتووركLenford Network ، وهي منظمة دعاية، بإجراء دراسة.
    The review of the organization of the National Office against Racial Discrimination (UNAR) has been launched in January 2010, in order to improve its efficiency and effectiveness. UN شُرع في كانون الثاني/يناير 2010 في استعراض تنظيم المكتب الوطني لمكافحة التمييز العنصري، وذلك من أجل تحسين كفاءة المكتب وفعاليته.
    UNAR, National Office against Racial Discrimination, was established by Legislative Decree No. 215/2003 on Anti-discrimination and works for the promotion of equal treatment and the fight against all forms of discrimination based on race or ethnic origin. UN 32- أنشئ المكتب الوطني لمكافحة التمييز العنصري بموجب المرسوم التشريعي رقم 215/2003 المتعلق بمناهضة التمييز. ويعمل المكتب على تعزيز المساواة في المعاملة ومكافحة جميع أشكال التمييز القائم على العرق أو على الأصل الإثني.
    19. The Government of Italy reported that, in compliance with European Directive 2000/43/CE and a national decree, the Government established the National Office against Racial Discrimination, which had been operating as of November 2004. UN 19 - وأفادت حكومة إيطاليا أنها، امتثالا للتوجيه الأوروبي 2000/43 ولمرسوم وطني، أنشأت المكتب الوطني لمكافحة التمييز، الذي بدأ العمل منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    54. Guatemala welcomed the ratification of OP-CAT, the increased sea rescue operations for migrants and the strengthened National Office against Racial Discrimination. UN ٥٤- ورحبت غواتيمالا بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، وزيادة عمليات الإنقاذ البحري للمهاجرين، وتعزيز المكتب الوطني لمكافحة التمييز العنصري.
    145.87 Take measures to ensure that the National Office against Racial Discrimination (UNAR) is independent and adequately resourced (India); UN 145-87 اتخاذ تدابير لضمان استقلالية المكتب الوطني لمكافحة التمييز العنصري وحيازته لموارد كافية (الهند)؛
    4. The Committee also notes the strengthening of the National Office against Racial Discrimination (UNAR) and the relevant activities undertaken by UNAR during the period under review. UN 4- وتأخذ اللجنة علماً أيضاً بتعزيز المكتب الوطني لمكافحة التمييز العنصري وبالأنشطة ذات الصلة التي اضطلع بها خلال الفترة قيد الاستعراض.
    24. Along the above lines, over the last years UNAR (National Office against Racial Discrimination) has been enhancing its action aimed at raising awareness and training in the field of human rights. UN 24 - وبموازاة ما سبق ذكره فإنه على مدى السنوات السابقة ما برح المكتب الوطني لمكافحة التمييز العنصري يعزز إجراءاته الرامية إلى التوعية والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    It is also worthy of mention that the National Office against Racial Discrimination (UNAR) will soon finalize the (second) NAP on the Fight against Racism (2013-2015). UN وجدير بالذكر أيضا أن المكتب الوطني لمكافحة التمييز العنصري (UNAR) سينتهي قريبا من إعداد خطة العمل الوطنية (الثانية)، بشأن مكافحة العنصرية (2013-2015).
    43. The National Office against Racial Discrimination, established within the Department for Equal Opportunities of the Presidency of the Council of Ministers and operating as a national equality body, takes concrete steps to ensure that protection against discrimination is effectively and properly enforced. UN 43 - ويقوم المكتب الوطني لمكافحة التمييز العنصري، المنشأ ضمن إدارة تكافؤ الفرص في رئاسة مجلس الوزراء والذي يعمل كهيئة راعية للمساواة الوطنية، باتخاذ خطوات ملموسة لكفالة الإنفاذ الفعال والسليم للحماية من التمييز.
    (4) The Committee also notes the strengthening of the National Office against Racial Discrimination (UNAR) and the relevant activities undertaken by UNAR during the period under review. UN (4) وتحيط اللجنة علماً أيضاً بتعزيز المكتب الوطني لمكافحة التمييز العنصري وبالأنشطة ذات الصلة التي اضطلع بها خلال الفترة قيد الاستعراض.
    145.88 Continue to strengthen the National Office against Racial Discrimination with the view to combating hate speech and protect Roma, racial and religious minorities including Muslims from violence and discrimination (Pakistan); UN 145-88 مواصلة تعزيز المكتب الوطني لمكافحة التمييز العنصري بهدف مكافحة الخطاب الذي يحض على الكراهية وحماية الروما والأقليات العرقية والدينية، بما فيها المسلمون، من العنف والتمييز (باكستان)؛
    145.89 Strengthen the National Office against Racial Discrimination (UNAR), as Italy had accepted in the previous UPR cycle (Uruguay); UN 145-89 تعزيز المكتب الوطني لمكافحة التمييز العنصري، على نحو ما قبلت به إيطاليا في جولة الاستعراض الدوري الشامل السابقة (أوروغواي)؛
    The Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences recommended that Italy strengthen the capacity of the National Office against Racial Discrimination (UNAR) to bring about change in society's perception of women from marginalized communities. UN 18- وأوصت المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه بأن تعزز إيطاليا قدرات المكتب الوطني لمكافحة التمييز العنصري لكي يحدث تغييراً في نظرة المجتمع إلى نساء المجتمعات المهمشة(34).
    12. Amnesty International (AI) indicated that Italy had not implemented accepted UPR recommendations to strengthen the National Office against Racial Discrimination (UNAR). UN 12- وأشارت منظمة العفو الدولية إلى أن إيطاليا لم تنفذ التوصيات التي وافقت عليها في إطار الاستعراض الدوري الشامل والرامية إلى تعزيز المكتب الوطني لمكافحة التمييز العنصري(18).
    (c) Strengthen the mandate of the National Office against Racial Discrimination, in particular in the systematic collection of data on racist and xenophobic acts against children; UN (ج) تعزيز ولاية المكتب الوطني لمكافحة التمييز العنصري، ولا سيما في مجال جمع البيانات بانتظام عن تعرض الأطفال لأعمال عنصرية وأعمال تنم عن كره الأجانب؛
    6. CoE ECRI welcomed the establishment of the National Office against Racial Discrimination (UNAR) and invited Italy to keep the status, powers and duties of UNAR under review, in order to ensure that this Office provide victims of racial discrimination with the most effective protection possible. UN 6- ورحبت اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب بإنشاء المكتب الوطني لمكافحة التمييز العنصري ودعت إيطاليا إلى إبقاء مركز المكتب وسلطاته وواجباته قيد الاستعراض، لضمان أن يوفر المكتب الحماية الأكثر فعالية التي يمكن توفيرها لضحايا التمييز العنصري.
    145.85 Adopt additional measures for the fight against xenophobia, racial discrimination and discrimination of Roma women, and among other measures, strengthen the capacity of the National Office against Racial Discrimination in order to change the perception by the society of women of marginal and minority communities (Chile); UN 145-85 اتخاذ تدابير إضافية لمكافحة كراهية الأجانب والتمييز العنصري والتمييز ضد نساء الروما، ومنها تدابير لتعزيز قدرة المكتب الوطني لمكافحة التمييز العنصري من أجل تغيير نظرة المجتمع إلى نساء المجتمعات المحلية المهمشة والمجتمعات المحلية للأقليات (شيلي)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more