"national officer position" - Translation from English to Arabic

    • لموظف فني وطني
        
    • لموظف وطني من
        
    • وظيفة موظف وطني
        
    National staff: Outward redeployment of 1 National Officer position to the Office of Chief of Mission Support UN الموظفون الوطنيون: نقل وظيفة واحدة لموظف فني وطني إلى مكتب رئيس شؤون دعم البعثة
    The requirements reflect a reduction of four international positions offset by an increase by one National Officer position. UN وتعكس الاحتياجات نقصانا بمقدار أربع وظائف دولية تقابله زيادة قدرها وظيفة واحدة لموظف فني وطني.
    32. One National Officer position, the functions of which are no longer required, will be redeployed to the Office of the Chief of Staff to accommodate the functions of a Liaison Officer. UN 32 - وستنقل وظيفة لموظف فني وطني لم تعد هناك حاجة إلى مهامها إلى مكتب رئيس الديوان لتوفير مهام موظف للاتصال.
    It is therefore proposed to establish an additional National Officer position to facilitate the work of the international team members. UN ويقترح لذلك إنشاء وظيفة إضافية لموظف وطني من الفئة الفنية لتيسير عمل أعضاء الفريق الدولي.
    It is therefore proposed to establish one additional Local level position and abolish one existing National Officer position. UN لذا، فمن المقترح إنشاء وظيفة إضافية واحدة من الرتبة المحلية، وإلغاء وظيفة قائمة لموظف وطني من الفئة الفنية.
    The lower requirements for national staff are because of the decrease of one National Officer position in the Humanitarian Coordinator's Support Office. UN وسبب انخفاض الاحتياجات من الموظفين الوطنيين هو تخفيض وظيفة موظف وطني من الفئة الفنية في مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية.
    It is proposed that one National Officer position be redeployed to the Language Services Section. UN ويقترح نقل وظيفة موظف وطني واحدة إلى قسم خدمات اللغات.
    44. The reorganization allows the redeployment of one National Officer position to the Office of the Chief of Staff, as the National Officer position and the associated functions would no longer be required in the Medical Services. UN 44 - وتتيح إعادة التنظيم نقل وظيفة واحدة لموظف فني وطني إلى مكتب رئيس الديوان، حيث ستنتفي حاجة الخدمات الطبية إلى وظيفة الموظف الوطني وما يتصل بها من مهام.
    (b) 1 National Officer position to the newly established Field Coordination Unit; UN (ب) وظيفة واحدة لموظف فني وطني إلى وحدة التنسيق الميداني المنشأة حديثا؛
    (c) 1 National Officer position to the newly established Aid Coherence Unit; UN (ج) وظيفة واحدة لموظف فني وطني إلى وحدة تنسيق المعونة المنشأة حديثا؛
    (d) 1 National Officer position from the discontinued Humanitarian Affairs Unit. UN (د) وظيفة واحدة لموظف فني وطني من وحدة الشؤون الإنسانية الملغاة.
    129. As the Unit's field teams move from being a joint UNAMA/UNDP project to being solely UNAMA staffed, the Unit will have less need of administrative assistance and therefore, it is proposed to redeploy one National Officer position to the regional office in Jalalabad to carry out child protection duties. UN 129 - ومع تحول الفرق الميدانية للوحدة من كونها أحد المشاريع المشتركة بين البعثة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إلى كونها وحدة يتكون ملاكها الوظيفي من البعثة فقط، سوف تقل حاجتها إلى المساعدة الإدارية ومن ثم، يُقترح نقل وظيفة واحدة لموظف فني وطني إلى مكتب البعثة الإقليمي في جلال أباد للاضطلاع بواجبات تتعلق بحماية الأطفال.
    (e) Conversion from extrabudgetary. To ensure broadened United Nations-Israeli dialogue on its work in the Occupied Palestinian Territory and to enhance the impact of the Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process on Israeli constituencies and vice-versa, one National Officer position is proposed for conversion from extrabudgetary funds under section 3, Political affairs; UN (هـ) التحويل من الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية: ولضمان توسيع نطاق الحوار بين الأمم المتحدة وإسرائيل بشأن عمل المنظمة في الأرض الفلسطينية المحتلة وتعزيز تأثير مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط على الدوائر الإسرائيلية والعكس بالعكس، يقترح تحويل وظيفة واحدة لموظف فني وطني من التمويل من خارج الميزانية في إطار الباب 3 الشؤون السياسية.
    51. It is also proposed to establish an additional National Officer position. UN 51 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية لموظف وطني من الفئة الفنية.
    85. It is also proposed to establish an additional National Officer position of Political Affairs Officer. UN 85 - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية لموظف وطني من الفئة الفنية للاضطلاع بمهام موظف للشؤون السياسية.
    154. It is therefore proposed to establish one additional National Officer position to help meet the increased demand for the services provided by the Unit. UN 154- ويقترح لذلك إنشاء وظيفة إضافية لموظف وطني من الفئة الفنية للمساعدة على تلبية الطلب المتزايد على الخدمات التي تقدمها الوحدة.
    (e) The abolishment of one National Officer position. UN (هـ) إلغاء وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية.
    National staff: increase of 1 Local level position (new); abolishment of 1 National Officer position UN الموظفون الوطنيون: زيادة وظيفة واحدة من الرتبة المحلية (جديدة)؛ وإلغاء وظيفة واحدة لموظف وطني من الفئة الفنية
    Each office is currently staffed with one position at the P-4 level, one National Officer position and one Administrative Assistant position at the Local level. UN ويتكون ملاك الموظفين بكل مكتب في الوقت الحالي من وظيفة واحدة برتبة ف-4، ووظيفة واحدة لموظف وطني من الفئة الفنية، ووظيفة واحدة لمساعد إداري من الرتبة المحلية.
    72. The Advisory Committee recommends approval of the establishment of the proposed Police Adviser and Security Sector Reform Adviser (P-4) positions, as well as the conversion of the United Nations Volunteer to a National Officer position. UN 72 - توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة مستشار لشؤون الشرطة المقترحة ووظيفة مستشار إصلاح قطاع الأمن (ف-4)، فضلا عن تحويل وظيفة متطوعي الأمم المتحدة إلى وظيفة موظف وطني.
    26. The functions of Air Operations Officer (UNV) position, proposed to be converted to a National Officer position (Technical Compliance Officer), would be ensuring safe and cost-effective flight schedules for the aircraft, coordinating flight requests and obtaining flight clearances. UN 26 - ستتمثل مهام موظف العمليات الجوية، المقترح تحويل وظيفته إلى وظيفة موظف وطني (موظف الامتثال التقني)، في ضمان سلامة الجداول الزمنية للرحلات الجوية وفعالية تكاليفها، وتنسيق طلبات الرحلات الجوية، والحصول على تصاريح الطيران.
    (d) Conversion of an Air Operations Officer (United Nations Volunteer) position to a National Officer position for a Technical Compliance Officer to ensure safe and cost-effective aircraft flight schedules, coordinate flight requests and obtain flight clearances (ibid., para. 26); UN (د) تحويل موظف عمليات جوية (برنامج متطوعي الأمم المتحدة) إلى وظيفة موظف وطني للامتثال التقني في ضمان سلامة الجداول الزمنية للرحلات الجوية وفعاليتها من حيث التكاليف، وتنسيق طلبات الرحلات الجوية، والحصول على تصاريح الطيران (المرجع نفسه، الفقرة 26)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more