"national officers and" - Translation from English to Arabic

    • الموظفين الوطنيين والموظفين
        
    • موظفا وطنيا و
        
    • موظفين وطنيين و
        
    • موظفا فنيا وطنيا و
        
    • الموظفين الفنيين الوطنيين
        
    • الفنيين الوطنيين و
        
    • الضباط الوطنيين
        
    • موظفا وطنيا من الفئة الفنية و
        
    • الموظفون الوطنيون من الفئة الفنية والموظفون
        
    • الموظفون الوطنيون والموظفون
        
    • الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية وفئة
        
    • وظيفة لموظفين وطنيين من الفئة الفنية و
        
    • لموظفين وطنيين و
        
    • الموظفون الفنيون الوطنيون وموظفو
        
    • الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية و
        
    7. Salaries for National Officers and local staff reflect the scales currently applicable in the mission area. UN 7 - وتعكس مرتبات الموظفين الوطنيين والموظفين المحليين جداول المرتبات المطبقة حاليا في منطقة البعثة.
    7. Salaries for National Officers and local staff reflect the scales currently applicable in the mission area. UN 7 - وتعكس مرتبات الموظفين الوطنيين والموظفين المحليين جداول المرتبات المطبقة حاليا في منطقة البعثة.
    The estimates are made based on the separation of 15 international Professional staff and 25 local support staff at headquarters and 21 National Officers and 75 local support staff at the country level. UN وقد وضعت التقديرات استنادا إلى انتهاء خدمة ١٥ من موظفي الفئة الفنية الدولية و٢٥ من موظفي الدعم المحليين في المقر، و ٢١ موظفا وطنيا و ٧٥ من موظفي الدعم المحليين على الصعيد القطري.
    In the case of UNMIL, 10 international posts (2 P-2, 4 Field Service and 4 General Service) have been converted to national posts (2 National Officers and 8 national General Service). UN بعثة وتعقيداتها وخصوصياتها. (الفقرة 2) وظائف من فئة الخدمات الميدانية، و 4 وظائف من فئة الخدمات العامة) إلى وظائف وطنية (موظفين وطنيين و 8 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة).
    Of these, 111 will be senior managers at the D1 and D2 levels, in addition to 203 staff at the P1-P5 levels, 95 National Officers and 370 support staff. UN و مد-2، بالإضافة إلى 203 موظفين من الرتب ف-1 إلى ف-5 و 95 موظفا فنيا وطنيا و 370 موظفا من موظفي الدعم.
    Since the pools will be open to qualified National Officers and General Service staff, they will offer an opportunity for staff in these categories to pursue alternative career paths with UNDP. UN وبما أن هذه المجمّعات ستكون مفتوحة أمام الموظفين الفنيين الوطنيين وموظفي فئة الخدمات العامة المؤهلين، فهي ستتيح الفرصة للموظفين من هاتين الفئتين لمتابعة مسارات وظيفية بديلة ضمن البرنامج.
    b Includes 62 National Officers and 570 national General Service staff. UN (ب) تشمل 62 من الموظفين الفنيين الوطنيين و 570 من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين.
    Tools have been created to simplify joint recruitment in order to speed up hiring and to increase mobility for National Officers and General Service staff in the field in the " Delivering as one " pilot countries. UN وقد استحدثت أدوات لتبسيط التوظيف المشترك من أجل تسريع استقدام الموظفين وزيادة تنقل الموظفين الوطنيين والموظفين من فئة الخدمات العامة في الميدان في البلدان الرائدة التي تطبق نهج توحيد الأداء.
    The Advisory Committee notes that the budgeted vacancy rates for national staff have been refined to differentiate between National Officers and national General Service staff. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن معدلات الشواغر المدرجة في الميزانية للموظفين الوطنيين عدلت للتمييز بين الموظفين الوطنيين والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    a Including National Officers and national General Service staff. UN * تشمل هذه الفئة الموظفين الوطنيين والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    It provided for a strength of 38 military liaison officers, 4,718 civilian police, 1,269 international staff, 3,566 local staff, 18 National Officers and 203 United Nations Volunteers. UN وكانت تتضمن تكاليف 38 من ضباط الاتصال العسكريين، و 718 4 من أفراد الشرطة المدنية، و 269 1 من الموظفين الدوليين، و 566 3 من الموظفين المحليين، و 18 موظفا وطنيا و 103 من متطوعي الأمم المتحدة.
    The largest changes in staffing relate to the conversion of 71 National Officers and 275 local staff of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan and 5 local staff of the United Nations Peace-building Support Office in Liberia from local contractor status. UN وأوسع التغييرات الحاصلة في عدد الموظفين تتصل بتحويل الوضع الوظيفي لـ 71 موظفا وطنيا و 275 موظفا محليا في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة لأفغانستان و 5 موظفين محليين في مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ليبريا من مركز المتعاقدين المحليين.
    The staffing at the state-capital level will include six Training Officers (3 National Officers and 3 international United Nations Volunteers) and three Training Assistants (national General Service). UN ويشمل الملاك الوظيفي على مستوى عواصم الولايات ستة موظفي تدريب من الفئة الفنية (3 موظفين وطنيين و 3 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)، وثلاثة مساعدي تدريب (من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    30. A net increase of 25 posts (5 National Officers and 20 national General Service) results from the creation of 20 national General Service posts, the conversion of 6 United Nations Volunteer positions to National Officers and the reclassification of 1 National Officer post to a P-3 post. UN 30 - تعزى الزيادة الصافية البالغة 25 وظيفة (5 موظفين وطنيين و 20 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة) إلى إنشاء 20 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة، وتحويل 6 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة إلى وظائف وطنية وإعادة تصنيف وظيفة لموظف وطني إلى وظيفة برتبة ف-3.
    A net increase of 84 positions is proposed for 2011, including 53 international (4 Professional and 49 Field Service) and 31 national (27 National Officers and 4 Local level). UN وتقترح زيادة صافية قدرها 84 وظيفة لعام 2011، تشمل 53 وظيفة دولية (4 من الفئة الفنية و 49 من فئة الخدمة الميدانية) و 31 وظيفة وطنية (27 موظفا فنيا وطنيا و 4 من الرتبة المحلية).
    It is important that organizations harmonize the qualifications for National Officers and international Professional positions, and use generic job profiles and harmonized vacancy announcement formats. UN ومن المهم أن توائم المنظمات المؤهلات المطلوبة لوظائف الموظفين الفنيين الوطنيين والوظائف الدولية من الفئة الفنية، وأن تستخدم توصيفات عمومية للوظائف وصيغا متوائمة لإعلانات الشواغر.
    The additional requirements were partly offset by unspent balance resulting from the higher average vacancy rate of 38.7 per cent for National Officers and 20.3 per cent for national General Service staff compared with the budgeted vacancy factors of 30 per cent and 18 per cent, respectively. UN وقابل الاحتياجات الإضافية جزئيا الرصيد غير المنفق الناتج عن ارتفاع متوسط معدل الشغور وقدره 38.7 في المائة للموظفين الفنيين الوطنيين و 20.3 في المائة للموظفين الوطنيين من فئة الخدمة العامة، مقارنة بعاملي الشغور المدرجين في الميزانية وقدرهما 38 في المائة و 68 في المائة على التوالي.
    b Includes National Officers and national General Service staff. UN (ب) يضم الضباط الوطنيين وموظفي الخدمات العامة الوطنيين.
    :: Administration of 1,665 civilian staff, comprising an average of 464 international staff and 976 national staff, including 42 National Officers, and 225 United Nations Volunteers UN :: إدارة ملاك موظفين مدنيين يتكون من 665 1 موظفا، ويشتمل على ما متوسطه 464 موظفا دوليا و 976 موظفا وطنيا، بما في ذلك 42 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 225 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة
    b Includes National Officers and national General Service staff. UN (ب) بما في ذلك الموظفون الوطنيون من الفئة الفنية والموظفون الوطنيون من فئة الخدمات العامة.
    b Includes National Officers and national General Service staff. UN (ب) بمن فيهم الموظفون الوطنيون والموظفون من فئة الخدمة العامة الوطنية.
    b Includes National Officers and national General Service staff. UN (ب) تشمل الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    228. Increased requirements for national staff for 2009 are mainly due to the proposed increase of 358 national positions, including 84 National Officers and 274 Local level positions, and anticipated increases in local salaries. UN 228 - وتعزى الزيادة في الاحتياجات من الموظفين الوطنيين لعام 2009 أساسا إلى زيادة مقترحة بـ 358 وظيفة وطنية، بما فيها 84 وظيفة لموظفين وطنيين من الفئة الفنية و 274 وظيفة من الرتبة المحلية، والزيادات المتوقعة في المرتبات المحلية.
    23.78 The subprogramme is also supported by 512 posts (189 Professional, 82 National Officers and 241 General Service staff) funded by extrabudgetary resources. UN 23-78 ويحصل البرنامج الفرعي أيضا على دعم من 512 وظيفة (189 وظيفة من الفئة الفنية و 82 وظيفة لموظفين وطنيين و 241 وظيفة من فئة الخدمات العامة) تمول من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    a Includes National Officers and national General Service staff. UN (أ) بما في ذلك الموظفون الفنيون الوطنيون وموظفو فئة الخدمات العامة الوطنيون.
    141. The staffing proposed for 2010 consists of 2,841 positions, including 571 international staff (371 Professional and 200 Field Service), 2,189 national staff (315 National Officers and 1,874 Local level) and 81 United Nations Volunteers. UN 141 - ويتألف ملاك الموظفين المقترح لعام 2010 من 841 2 وظيفة تشمل 571 موظفا دوليا (371 من الفئة الفنية و 200 من فئة الخدمة الميدانية) و 189 2 موظفا وطنيا (315 من الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية و 874 1 من الرتبة المحلية) و 81 من متطوعي الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more