"national parliament and" - Translation from English to Arabic

    • البرلمان الوطني
        
    • للبرلمان الوطني
        
    Women’s participation in the national parliament and in regional and municipal political structures has dropped significantly since 1990, a trend that was confirmed in the 1997 municipal, regional and parliamentary elections. UN وانخفض اشتراك المرأة في البرلمان الوطني وفي الهياكل السياسية اﻹقليمية والبلدية بدرجة كبيرة منذ عام ١٩٩٠، وهو اتجاه تأكد في الانتخابات البلدية واﻹقليمية والبرلمانية التي جرت عام ١٩٩٧.
    Regular meetings among the President, Prime Minister, President of the national parliament and opposition parties UN عقد اجتماعات منتظمة بين الرئيس ورئيس الوزراء ورئيس البرلمان الوطني وأحزاب المعارضة
    Eighty of these posts are currently filled, including posts for the capacity development of the national parliament and the training of judicial actors. UN وثمانون من هذه الوظائف مشغولة حاليا، بما فيها وظائف تنمية قدرات البرلمان الوطني وتدريب العاملين القضائيين.
    Regular meetings among the President, Prime Minister, President of the national parliament and opposition parties UN وعقد اجتماعات منتظمة بين الرئيس ورئيس الوزراء ورئيس البرلمان الوطني وأحزاب المعارضة
    It is also proposed to introduce reservation for women in national parliament and State Legislatures. UN ومن المقترح أيضاً إدخال نظام حجز مقاعد للنساء في البرلمان الوطني والهيئات التشريعية الولائية.
    It is within the purview of the national parliament and repelling the law would not be easy as it requires two-thirds majority of Parliament. UN الموضوع يدخل في اختصاص البرلمان الوطني ولن يكون من السهل إبطال القانون نظراً إلى أنه يتطلب أكثرية الثلثين في البرلمان.
    To protect the rights of minorities, special seats have been reserved in the national parliament and in the national and provincial services. UN ولحماية حقوق اﻷقليات، خصصت لها مقاعـد خاصة في البرلمان الوطني وفي الدوائر الوطنية والبلدية.
    In the field of participation in leadership and decision making SIG is committed to provide several seats for women in the national parliament and has currently tasked itself to pursue legislative options to effectuate these seats for women. UN وفي مجال المشاركة في القيادة وصنع القرارات تلتزم حكومة جزر سليمان بتوفير عدد من مقاعد البرلمان الوطني للنساء، وآلت على نفسها في الوقت الحاضر أن تسعى لوضع خيارات تشريعية لتفعيل هذه المقاعد لصالح النساء.
    The organization promotes gender equality and empowers women, with particular attention to the proportion of seats held by women in national parliament and the elimination of gender disparity in education. UN يروِّج المركز للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ويولي اهتماما خاصا لنسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني والقضاء على التفاوت بين الجنسين في مجال التعليم.
    A. Role of national parliament and Municipal Assemblies in promoting and protecting human rights UN ألف- دور البرلمان الوطني والجمعيات البلدية في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    As witnessed in previous missions by the Advisory Group, the relationship between the national parliament and the United Nations country team is not clear. UN وكما لوحظ في بعثات سابقة قام بها الفريق الاستشاري، فإن العلاقة بين البرلمان الوطني وفريق الأمم المتحدة القطري ليست علاقة واضحة.
    Under that initiative, the region would have its own autonomous legislative, executive and judicial authorities, together with representation in the national parliament and other national institutions and functions. UN وبموجب هذه المبادرة يكون للمنطقة سلطاتها التشريعية والتنفيذية والقضائية المستقلة، إضافة إلى التمثيل في البرلمان الوطني والمؤسسات والوظائف الوطنية الأخرى.
    1415-1515 Meeting with the President of the National Parliament, accompanied by the First Vice-President of the national parliament and the Secretary of the National Parliament UN 14:15 - 15:15 اجتماع مع رئيس البرلمان الوطني، وبرفقته النائب الأول لرئيس البرلمان الوطني، وأمين البرلمان الوطني
    The National Gender Machinery comprises four components: Government, the Commission for Gender Equality, the Parliamentary Committee in national parliament and Civil Society organizations. UN وتضم الآلية أربعة عناصر هي: الحكومة، ولجنة المساواة بين الجنسين، واللجنة البرلمانية في البرلمان الوطني ومنظمات المجتمع المدني.
    1. The role of national parliament and human rights institutions UN 1- دور البرلمان الوطني ومؤسسات حقوق الإنسان
    The role and activities of the national parliament and subnational, regional, provincial or municipal assemblies or authorities in promoting and protecting human rights, including those contained in international human rights treaties; UN دور وأنشطة البرلمان الوطني والمجالس النيابية أو السلطات دون الوطنية أو الإقليمية أو المحلية أو البلدية في تعزيز وحماية حقوق الإنسان، بما في ذلك تلك الحقوق الواردة في المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان؛
    The Special Representative held frequent meetings on a regular basis with the President, the Acting President, the Prime Minister, the President of the National Parliament, and the leader of the Opposition UN عقد الممثل الخاص اجتماعات متواترة على نحو منتظم مع الرئيس والرئيس بالنيابة ورئيس الوزراء ورئيس البرلمان الوطني وزعيم المعارضة
    The then President of the Republic, the Speaker of the national parliament and the Prime Minister jointly agreed to seek the United Nations urgent assistance and the rapid intervention of friendly countries. UN واتفق رئيس الجمهورية آنذاك مع رئيس البرلمان الوطني ورئيس الوزراء على طلب مساعدة الأمم المتحدة العاجلة والتدخل السريع من البلدان الصديقة.
    The role and activities of the national parliament and sub-national, regional, provincial or municipal assemblies or authorities in promoting and protecting human rights, including those contained in international human rights treaties; UN دور وأنشطة البرلمان الوطني والمجالس النيابية أو السلطات دون الوطنية أو الإقليمية أو المحلية أو البلدية في تعزيز وحماية حقوق الإنسان، بما في ذلك تلك الحقوق الواردة في المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان؛
    Her Government had recently introduced legislation aimed at extending the quota system to the national parliament and the state legislative assemblies. UN وسنت حكومتها مؤخرا تشريعا يرمي إلى توسيع نطاق نظام الحصص بحيث يشمل البرلمان الوطني والجمعيات التشريعية في كل ولاية من الولايات.
    Table 59 Voter turnouts by regions for the 2005 elections for national parliament and regional councils 123 UN الجدول ٥٩ نسبة مشاركة الناخبين، حسب الأقاليم، في انتخابات عام ٢٠٠٥ للبرلمان الوطني والمجالس الإقليمية 126

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more