"national plans and policies" - Translation from English to Arabic

    • الخطط والسياسات الوطنية
        
    • خططاً وسياسات وطنية
        
    • والخطط والسياسات الوطنية
        
    • لخططها وسياساتها الوطنية
        
    national plans and policies now reflect key principles of sustainable development, as set out in the Mauritius Strategy. UN وأصبحت الآن الخطط والسياسات الوطنية تجسد المبادئ الرئيسية للتنمية المستدامة على النحو المبين في استراتيجية موريشيوس.
    The Zambian Government continues to recognize HIV in all national plans and policies. UN وما زالت حكومة زامبيا تعترف بالفيروس في جميع الخطط والسياسات الوطنية.
    The tools developed are applied in the development and revision of national plans and policies. UN تطبق الأدوات التي جرى وضعها في وضع وتنقيح الخطط والسياسات الوطنية.
    The Committee's work involves establishing national plans and policies. UN وتعمل هذه اللجنة على وضع الخطط والسياسات الوطنية.
    (iii) Increased number of references, recommendations and decisions in national plans and policies, drawn from publications and products of the subprogramme UN ' 3` زيادة عدد الإحالات والتوصيات والمقررات الواردة في الخطط والسياسات الوطنية والمستمدة من منشورات ومواد أعدها البرنامج الفرعي
    Panel discussion on " Follow up to the LDC IV Conference: Integrating its provisions into national plans and policies " UN حلقة نقاش بشأن " متابعة المؤتمر الرابع المعني بأقل البلدان نموا: إدماج أحكامه في الخطط والسياسات الوطنية "
    In addition, 45 references, recommendations and decisions were made in national plans and policies on the basis of publications and products of the Division. UN وبالإضافة إلى ذلك ورد في الخطط والسياسات الوطنية ما مقداره 45 من الإشارات والتوصيات والقرارات المستندة إلى منشورات الشعبة ومنتجاتها.
    58. The advancement of different subregional groups served to support the design of national plans and policies from 2000 to 2014. UN 58- وساهم النهوض بأفرقة دون إقليمية مختلفة في دعم وضع الخطط والسياسات الوطنية في الفترة من عام 2000 إلى عام 2014.
    Enhancement of the institutional and scientific capacities and awareness of relevant stakeholders was the most implemented national activity, followed by the review of existing national plans and policies to enhance cooperation. UN وشكل تعزيز القدرات المؤسسية والعلمية وإذكاء الوعي لدى الجهات المعنية من أصحاب المصلحة أكثر الأنشطة الوطنية تنفيذاًَ، ويليه استعراض الخطط والسياسات الوطنية القائمة لتعزيز التعاون.
    (iii) Increase in the number of references, recommendations and decisions in national plans and policies, drawn from publications and products of the Division for Public Administration and Development Management UN ' 3` زيادة عدد الإشارات والتوصيات والمقررات الواردة في الخطط والسياسات الوطنية والمستمدة من منشورات ومنتجات شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية
    (iii) Increase in the number of references, recommendations and decisions in national plans and policies, drawn from publications and products of the Division for Public Administration and Development Management UN ' 3` زيادة عدد الإشارات والتوصيات والمقررات الواردة في الخطط والسياسات الوطنية والمستمدة من منشورات ومنتجات شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية
    In response, national plans and policies increasingly addressed the impact of environmental degradation on women and children and incorporated preventative measures for women and children to protect themselves against environmental risks. UN واستجابة لذلك، تصدت الخطط والسياسات الوطنية على نحو متزايد لآثار التدهور البيئي على المرأة والطفل، وأدمجت إجراءات وقائية للنساء والأطفال تهدف إلى تمكينهم من حماية أنفسهم ضد المخاطر البيئية.
    (iii) Increase in the number of references, recommendations and decisions in national plans and policies, drawn from publications and products of the Division for Public Administration and Development Management UN ' 3` زيادة عدد الإشارات والتوصيات والمقررات الواردة في الخطط والسياسات الوطنية والمستمدة من منشورات ومنتجات شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية
    (iii) Increase in the number of references, recommendations and decisions in national plans and policies, drawn from publications and products of the Division for Public Administration and Development Management UN ' 3` زيادة عدد الإشارات والتوصيات والمقررات الواردة في الخطط والسياسات الوطنية والمستمدة من منشورات ومنتجات شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية
    Second Committee special event on Follow-up to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries: integrating its provisions into national plans and policies UN الاجتماع الخاص الذي نظمته اللجنة الثانية عن متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا: إدماج أحكامه في الخطط والسياسات الوطنية
    55. The representative of the Enhanced Integrated Framework said the initiative supported the efforts of least developed countries to mainstream trade into national plans and policies. UN 55 - وقال ممثل الإطار المتكامل المعزّز إن المبادرة تدعم جهود أقل البلدان نموا الرامية إلى وضع التجارة في صلب الخطط والسياسات الوطنية.
    Panel discussion on " Follow-up to the LDC IV Conference: Integrating its provisions into national plans and policies " UN حلقة نقاش بشأن " متابعة المؤتمر الرابع المعني بأقل البلدان نموا: إدماج أحكامه في الخطط والسياسات الوطنية "
    Panel discussion on " Follow-up to the LDC IV Conference: Integrating its provisions into national plans and policies " UN حلقة نقاش بشأن " متابعة المؤتمر الرابع المعني بأقل البلدان نموا: إدماج أحكامه في الخطط والسياسات الوطنية "
    Panel discussion on " Follow-up to the LDC IV Conference: Integrating its provisions into national plans and policies " UN حلقة نقاش بشأن " متابعة المؤتمر الرابع المعني بأقل البلدان نموا: إدماج أحكامه في الخطط والسياسات الوطنية "
    Since its establishment, the Supreme Council for Women had become the foremost authority on women's issues in Bahrain, having put in place national plans and policies aimed at improving the situation of Bahraini women. UN وأصبح المجلس الأعلى للمرأة منذ إنشائه هو أعلى سلطة معنية بقضايا المرأة في البحرين، حيث وضَع خططاً وسياسات وطنية تهدف إلى تحسين حالة المرأة البحرينية.
    A technical advisory mission to Namibia is planned for 2009, to help strengthen national capacity and those national plans and policies that will ensure that Namibia will be able to build upon all existing opportunities in the future. UN ومن المقرّر إيفاد بعثة استشارية تقنية إلى ناميبيا في عام 2009 للمساعدة في تعزيز القدرات الوطنية والخطط والسياسات الوطنية التي سوف تضمن أن تتمكّن ناميبيا من الاستفادة من جميع الفرص المتاحة في المستقبل.
    2. The General Assembly, in resolution 53/10, also reaffirmed the inalienable right of every State to choose the political, economic and social system that it deems to be the most appropriate for the welfare of its people, in accordance with its national plans and policies. UN 2 - وأعادت الجمعية العامة أيضا، في القرار 53/10، تأكيد الحق غير القابل للتصرف لكل دولة في اختيار النظام السياسي والاقتصادي والاجتماعي الذي ترى أنه الأنسب لرفاه شعبها، وفقا لخططها وسياساتها الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more