"national priorities programme" - Translation from English to Arabic

    • برنامج الأولويات الوطنية
        
    • لبرنامج الأولويات الوطنية
        
    The national priorities programme constitutes the international compact. UN ويشكل برنامج الأولويات الوطنية الاتفاق الدولي.
    IV. Support for the national priorities programme, socioeconomic development and humanitarian assistance UN رابعا - دعم برنامج الأولويات الوطنية والتنمية الاجتماعية والاقتصادية والمساعدات الإنسانية
    A. Support for the national priorities programme process UN ألف - الدعم المقدم لعملية برنامج الأولويات الوطنية
    A. Support for the national priorities programme process UN ألف - الدعم المقدم لعملية برنامج الأولويات الوطنية
    IV. Support for the national priorities programme, socioeconomic development and humanitarian assistance UN رابعا - الدعم المقدم لبرنامج الأولويات الوطنية والتنمية الاجتماعية والاقتصادية والمساعدة الإنسانية
    UNMIT and the World Bank assisted the national priorities programme formulate priorities emanating from the Strategic Plan ensuring interministerial coordination and concerted assistance from development partners. UN وساعدت البعثة والبنك الدولي برنامج الأولويات الوطنية في صياغة الأولويات المنبثقة عن الخطة الاستراتيجية بما يكفل التنسيق بين الوزارات واتّساق المساعدة المقدمة من الشركاء في مجال التنمية.
    However, as the process was put on hold during the electoral period, the mechanisms to replace the national priorities programme will be finalized by the next Government UN أنه نظرا لتعليق العملية خلال الفترة الانتخابية، ستتولى الحكومة المقبلة وضع اللمسات الأخيرة على الآليات اللازمة للاستعاضة عن برنامج الأولويات الوطنية
    A. Support for the national priorities programme process UN ألف - دعم عملية برنامج الأولويات الوطنية
    The coordination between government and development partners continued to be strengthened through the national priorities programme in 2009 and 2010, with joint support from the Mission and the World Bank. UN واستمر تعزيز التنسيق بين الحكومة والشركاء الإنمائيين من خلال برنامج الأولويات الوطنية في عامي 2009 و2010، بدعم مشترك من البعثة والبنك الدولي.
    The national priorities programme effectively embeds the Millennium Development Goals perspective in regular Government planning and priority-setting with at least 3 priority goals addressed UN القيام في إطار برنامج الأولويات الوطنية بإدراج منظور الأهداف الإنمائية للألفية على نحو فعال في التخطيط الحكومي العادي وترتيب الأولويات حيث يتم تناول ما لا يقل عن 3 غايات ذات أولوية
    A. Support for the national priorities programme process UN ألف - الدعم المقدم لعملية برنامج الأولويات الوطنية
    Together with the World Bank, the Mission effectively supported coordination between the Government and development partners in support of the implementation of the 2008 national priorities programme for 2008 and the development and implementation of the 2009 programme. UN وتعاونت البعثة مع البنك الدولي في تعزيز التنسيق بين الحكومة والشركاء الإنمائيين في دعم تنفيذ برنامج الأولويات الوطنية لعام 2008 ووضع وتنفيذ برنامج الأولويات لعام 2009.
    23. The workload of the compact section continues to increase with the extension of the national priorities programme and the overall increase in the number of working groups associated with the national priorities. UN 23 - ويستمر عبء عمل قسم الاتفاق العالمي في التزايد مع تمديد برنامج الأولويات الوطنية والزيادة العامة في عدد الأفرقة العاملة المرتبطة بالأولويات الوطنية.
    3.3.1 The national priorities programme effectively embeds the Millennium Development Goals perspective in regular Government planning and priority-setting with at least 3 priority goals addressed UN 3-3-1 القيام في إطار برنامج الأولويات الوطنية بإدراج منظور الأهداف الإنمائية للألفية على نحو فعال في التخطيط الحكومي العادي وترتيب الأولويات حيث يتم تناول ما لا يقل عن 3 غايات ذات أولوية
    The Ministry of Finance, with support from the World Bank and UNMIT, developed a concept note for transitioning the national priorities programme to a new monitoring and donor coordination mechanism for the Strategic Development Plan, which was shared with development partners for comment on 20 January 2012. UN مواصلة أو تطوير برنامج الأولويات الوطنية مع تعزيز السيطرة وزارة المالية، بدعم من البنك الدولي والبعثة، مذكرة مفاهيمية الوطنية عليه بشأن تحول برنامج الأولويات الوطنية إلى آلية جديدة للرصد والتنسيق بين الجهات المانحة لأغراض الخطة الإنمائية
    As formulation of key government priorities will be increasingly guided by the National Strategic Development Plan, UNMIT, together with the World Bank, will continue to assist the national priorities programme for 2011/2012 in developing multi-year planning. UN ونظرا إلى أن صياغة الأولويات الرئيسية للحكومة ستسترشد بشكل مطّرد بالخطة المذكورة، فستستمر البعثة، جنبا إلى جنب مع البنك الدولي، في مساعدة برنامج الأولويات الوطنية للفترة 2011/2012 في مجال التخطيط المتعدد السنوات.
    3.3.1 The Government develops effective modalities and mechanisms for the implementation and monitoring of the National Strategic Development Plan in coordination with development partners, including through the continuation or development of the national priorities programme with increased national ownership UN 3-3-1 إعداد الحكومة طرائق وآليات فعالة لتنفيذ ورصد الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية بالتنسيق مع شركاء التنمية، بسبل منها مواصلة أو تطوير برنامج الأولويات الوطنية مع تعزيز السيطرة الوطنية عليه
    28. With regard to the international compact, progress was made, bringing together approximately 350 representatives of bilateral and multilateral donors for the first Timor-Leste development partners meeting, which launched the 2008 national priorities programme, following the endorsement of the compact document by the Council of Ministers. UN 28 - وفيما يتعلق بالاتفاق الدولي، أُحرز تقدم عن طريق حضور حوالي 350 ممثلا للمانحين الثنائيين والمتعددي الأطراف الاجتماع الأول لشركاء تيمور - ليشتي في التنمية، الذي أُعلن فيه عن بدء نفاذ برنامج الأولويات الوطنية لعام 2008، عقب موافقة مجلس الوزراء على وثيقة الاتفاق.
    42. The national priorities programme 2008-2011 under the lead of the Ministry of Finance, was instrumental for shifting Timor-Leste's focus from emergency and humanitarian assistance, to post-conflict stabilization and recovery, towards development. UN 42 - كان برنامج الأولويات الوطنية للفترة 2008-2011 تحت قيادة وزارة المالية، عاملا أساسيا في تحويل تركيز تيمور - ليشتي من المساعدة في حالات الطوارئ والمساعدة الإنسانية إلى تحقيق الاستقرار والتعافي في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع بهدف تحقيق التنمية.
    48. The national priorities programme, the targets of which constitute the international compact for Timor-Leste (see S/2008/501, para. 36), remained the main planning, monitoring and donor coordination mechanism while the Government prepared the Strategic Development Plan (see paras. 7 above and 51 below). UN 48 - ما زال برنامج الأولويات الوطنية بأهدافه التي تشكل الاتفاق الدولي لتيمور - ليشتي (انظر S/2008/501، الفقرة 36)، يعد الآلية الرئيسية للتخطيط والرصد والتنسيق بين الجهات المانحة التي تلجأ إليها الحكومة أثناء إعدادها لخطة التنمية الاستراتيجية (انظر الفقرتين 7 أعلاه و 51).
    IV. Support for the national priorities programme, socioeconomic development and humanitarian assistance UN رابعا - الدعم المقدم لبرنامج الأولويات الوطنية للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية والمساعدة الإنسانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more