"national professional officers and" - Translation from English to Arabic

    • الموظفين الفنيين الوطنيين والموظفين
        
    • الوطنيين من الفئة الفنية والموظفين
        
    • الوطنيين الفنيين والموظفين
        
    • موظفا وطنيا من الفئة الفنية و
        
    • موظفا فنيا وطنيا و
        
    • وطنيين من الفئة الفنية و
        
    • الوطنيين من الفئة الفنية وفئة
        
    • للموظفين الفنيين الوطنيين و
        
    • الموظفون الوطنيون من الفئة الفنية ومن
        
    • الموظفين الفنيين الوطنيين و
        
    • الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية
        
    • وطنيين من الفئة الفنية ووظيفة
        
    • وظائف من الفئة الفنية الوطنية و
        
    • وظيفة فنية وطنية و
        
    • وظيفة وطنية من الفئة الفنية و
        
    Internal controls over recruitment of National Professional Officers and local staff are generally adequate UN الضوابط الداخلية على تعيين الموظفين الفنيين الوطنيين والموظفين المحليين مناسبة بصورة عامة
    10. Salaries for National Professional Officers and local staff reflect the scales currently applicable in the mission area. UN 10 - وتمثل مرتبات الموظفين الفنيين الوطنيين والموظفين المحليين جداول المرتبات المطبقة حاليا في منطقة البعثة.
    In calculating the cost estimates for 2014, vacancy rates of 20 per cent and 16 per cent have been applied for National Professional Officers and Local level staff, respectively. UN وطُبقت نسبتا شغور قدرهما 20 و 16 في المائة على الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية والموظفين من الرتبة المحلية، على التوالي، في حساب تقديرات التكلفة لعام 2014.
    a Includes National Professional Officers and national General Service staff. UN (أ) يشمل الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    a Includes National Professional Officers and national General Service staff. UN (أ) تشمل الموظفين الوطنيين الفنيين والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    The budget provides for the deployment of 179 National Professional Officers and 1,498 national General Service staff, for whom a vacancy rate of 40 and 20 per cent will be applied, respectively. UN وتغطي الميزانية نشر 179 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 498 1 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة، مع تطبيق معدل شغور يبلغ 40 في المائة على الفئة الأولى و 20 في المائة على الفئة الثانية.
    Moreover, the increased requirements were attributed to the higher than budgeted actual average grade and step of recruited National Professional Officers and national General Service staff; UN وعلاوة على ذلك، تعزى زيادة الاحتياجات إلى ارتفاع متوسط الرتب والدرجات الفعلية للمعينين من الموظفين الفنيين الوطنيين والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة عن المتوسط المدرج في الميزانية.
    In the case of the National Professional Officers and appointments of limited duration groupings, it noted that the salary structure and levels were considerably different than for the Professional and higher categories. UN وفي حالة مجموعتي الموظفين الفنيين الوطنيين والموظفين المعينين لمدد محدودة، لاحظت اللجنة أن هيكل المرتبات والرتب يختلفان إلى حد بعيد عن الفئة الفنية وما فوقها.
    c Includes National Professional Officers and national General Service staff. UN (ج) يشمل الموظفين الفنيين الوطنيين والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    a Includes National Professional Officers and national General Service staff. UN (أ) يشمل الموظفين الفنيين الوطنيين والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    While it recalled that it had granted exceptions to some of the volunteers for purposes of including some General Service staff in the current pilot study and that National Professional Officers and staff on appointments of limited duration were in fact Professional staff, the Commission considered that the study was deviating from its original purpose. UN وبالرغم من أن اللجنة تشير إلى أنها قد منحت استثناءات لبعض المنظمات المتطوعة لأغراض إدخال بعض موظفي فئة الخدمات العامة في الدراسة التجريبية الراهنة وأن الموظفين الفنيين الوطنيين والموظفين المعينين لمدة محدودة هم في الواقع من موظفي الفئة الفنية، تعتبر اللجنة أن الدراسة تنحرف عن غرضها الأصلي.
    b Includes National Professional Officers and national General Service staff. UN (ب) تشمل الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    b Includes National Professional Officers and national General Service staff. UN (ب) يشمل ذلك الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    a Includes National Professional Officers and national General Service staff. UN (أ) يشمل الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    a Includes National Professional Officers and national General Service staff. UN (أ) يشمل الموظفين الوطنيين الفنيين والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    b Includes National Professional Officers and national General Service staff. UN (ب) تشمل الموظفين الوطنيين الفنيين والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    c Includes 144 National Professional Officers and 3,281 national General Service staff. UN (ج) يشمل 144 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 281 3 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة.
    (b) A total of 597 national staff, comprising 69 National Professional Officers and 528 Local level staff; UN (ب) 597 موظفا وطنيا، منهم 69 موظفا فنيا وطنيا و 528 من موظفي الرتبة المحلية؛
    National staff: increase of 19 posts (3 National Professional Officers and 16 national General Service) UN الموظفون الوطنيون: زيادة 19 وظيفة (3 موظفين وطنيين من الفئة الفنية و 16 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة)
    c Includes National Professional Officers and national General Service staff. UN (ج) يشملون الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    :: Monthly salary rates are derived from the average across peacekeeping missions with indicative grades of NOB/1 for National Professional Officers and GS-4/6 for General Service levels. UN :: تُستمد معدلات المرتبات الشهرية من المتوسط المعمول به في جميع بعثات حفظ السلام مع منح رتبتي م و باء/1 للموظفين الفنيين الوطنيين و خ ع 4/5 لمستويات الخدمات العامة.
    a Includes National Professional Officers and national General Service staff. UN (أ) من بينهم الموظفون الوطنيون من الفئة الفنية ومن فئة الخدمات العامة.
    88. The additional requirement is based on the estimate of the deployment of 185 National Professional Officers and 1,433 national General Service staff with the application of a 40 and 20 per cent delayed recruitment factor, respectively. UN 88 - تستند الاحتياجات الإضافية إلى تقدير بنشر 185 من الموظفين الفنيين الوطنيين و 1433 من موظفي الخدمات العامة الوطنيين مع تطبيق عامل تأخر في النشر قدره 40 و 20 في المائة على التوالي.
    Emphasis has also been placed on the capacity-building of national staff through the conversion of 6 international posts to 5 National Professional Officers and 1 national General Service post. UN وتم التركيز أيضا على بناء قدرات الموظفين الوطنيين عبر تحويل 6 وظائف دولية إلى 5 وظائف لموظفين وطنيين من الفئة الفنية ووظيفة واحدة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة.
    National staff: decrease of 138 posts (redeployment of 5 National Professional Officers and 133 national General Service posts) UN الموظفون الوطنيون: نقصان 138 وظيفة (نقل 5 وظائف من الفئة الفنية الوطنية و 133 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية)
    56. The variance under this heading is attributable mainly to the proposed establishment of 41 additional national posts, comprising 26 National Professional Officers and 15 national General Service staff. UN 56 - يعزى الفرق تحت هذا البند أساسا إلى اقتراح استحداث 41 وظيفة وطنية إضافية، منها 26 وظيفة فنية وطنية و 15 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    219. The proposed staffing for 2014 consists of 956 positions, comprising 399 international staff (175 Professional and 224 Field Service), and 557 national staff (91 National Professional Officers and 466 Local level staff), reflecting a net decrease of 3 positions, compared with the approved staffing levels for 2013. UN 219 - ويضم الملاك الوظيفي المقترح لعام 2014 ما مجموعه 956 وظيفة، منها 399 وظيفة لموظفين دوليين (175 وظيفة من الفئة الفنية و 224 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية) و 557 وظيفة لموظفين وطنيين (91 وظيفة وطنية من الفئة الفنية و 466 وظيفة من الرتبة المحلية)، مما يعكس نقصانا صافيا قدره 3 وظائف مقارنة بمستويات الملاك الوظيفي المعتمدة لعام 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more