"national public health" - Translation from English to Arabic

    • الوطني للصحة العامة
        
    • الوطنية للصحة العامة
        
    • الصحة العامة الوطنية
        
    • الصحة العامة الوطني
        
    • الوطني للصحة العمومية
        
    • بالصحة العامة الوطنية
        
    • وطنيتين للصحة العامة
        
    • الوطنية في مجال الصحة
        
    • الصحة العامة على الصعيد الوطني
        
    • للصحة العامة على الصعيد الوطني
        
    In order to raise awareness among the population, the National Public Health Institute had published informational materials on depression for parents and young people. UN وبغية زيادة الوعي بين السكان نشر المعهد الوطني للصحة العامة معلومات دولية عن الكآبة للآباء والشباب.
    Hungary's National AIDS strategy is in line with the Millennium Development Goals and the National Public Health Programme. UN واستراتيجية مرض الإيدز الوطنية بهنغاريا تتفق مع الأهداف الإنمائية للألفية والبرنامج الوطني للصحة العامة.
    Putting the National Public Health plan and the sexual and reproductive health plan into effect. UN :: تطبيق الخطة الوطنية للصحة العامة وبرنامج الصحة الجنسية والإنجابية.
    Putting the National Public Health plan and the sexual and reproductive health plan into effect UN :: تطبيق الخطة الوطنية للصحة العامة وبرنامج الصحة الجنسية والإنجابية؛
    Several speakers emphasized that prevention of drug use and caring for addicts should be mainstreamed into National Public Health systems. UN وشدّد عدة متكلمين على أن الوقاية من تناول المخدرات ورعاية المدمنين ينبغي تعميمهما في نظم الصحة العامة الوطنية.
    Yoga will be introduced first in collaboration with the National Public Health system in the area of Geriatrics. UN وستُدرَج ممارسة اليوغا أولا في مجال طب المسنين بالتعاون مع نظام الصحة العامة الوطني.
    The National Public Health Institute also has a general unit for the prevention of smoking and a special unit meant for the young. UN ويحتوي المعهد الوطني للصحة العامة على وحدة شاملة للامتناع عن التدخين ووحدة خاصة تعنى بالشباب.
    A viral load machine has been installed at the National Public Health Laboratory in Kathmandu for pediatric use initially but with plans for expanded use in the future. UN وتم تركيب جهاز لتحديد عبء انتشار الفيروس في المختبر الوطني للصحة العامة في كاتماندو لاستخدامه في طب الأطفال في البداية مع وجود خطط لتوسيع نطاق استخدامه في المستقبل.
    The National Public Health institute has found that 57 per cent of boys and 21 per cent of girls aged 14 to 16 are smokers. UN فقد تبين المعهد الوطني للصحة العامة أن ٧٥ في المائة من الفتيان و١٢ في المائة من الفتيات ممن تتراوح أعمارهم بين ٤١ و٦١ عاماً هم من المدخنين.
    National Public Health Institute Labour-Justice-Solidarity UN المعهد الوطني للصحة العامة عمل - عدالة - تضامن
    539. A joint programme led by KTL (National Public Health Institute) has been started in 2004 with the aim reducing socio-economic health disparities. UN 539- وشُرع في برنامج مشترك يشرف عليه المعهد الوطني للصحة العامة في عام 2004 قصد تقليص الفوارق الاجتماعية الاقتصادية في مجال الصحة.
    The National Public Health Plan is population-focused and centred on health determinants and social risk management. UN وتركز الخطة الوطنية للصحة العامة على السكان وعلى العوامل المؤثرة في الصحة وإدارة المخاطر الاجتماعية.
    73. In Hungary the National Public Health Service checks the health care institutions and levies penalties in case of breaches of law. UN 73- تتولى الدائرة الوطنية للصحة العامة في هنغاريا مراقبة مؤسسات الرعاية الصحية، وتفرض عقوبات في حالة انتهاك القانون.
    Furthermore, the watchdog system operated within the National Public Health and Medical Service also fulfills such duties within the health system. UN وعلاوة على ذلك، يعمل نظام الحراسة المطبّق داخل الهيئة الوطنية للصحة العامة والخدمات الطبية على الاضطلاع بتلك الواجبات ضمن إطار النظام الصحي.
    The National Public Health Plan 2007-2010 defines the methodology for the formulation, execution, follow-up, evaluation and monitoring of regional health plans and action. UN وتحدد الخطة الوطنية للصحة العامة للفترة 2007-2010 منهجية وضع وتنفيذ ورصد ومراقبة أعمال ومخططات الصحة على صعيد الأقاليم.
    National Public Health plans should address infectious diseases, NCDs and injuries and violence. UN ينبغي أن تعالج خطط الصحة العامة الوطنية الأمراض المعدية والأمراض غير السارية والإصابات والعنف.
    This initiative will also contribute to the promotion of further implementation of the outcome of the Millennium Summit, particularly in reinforcing National Public Health infrastructures to face new challenges posed by deadly diseases worldwide. UN وستساهم هذه المبادرة أيضا في تعزيز تنفيذ أفضل لنتائج مؤتمر قمة الألفية وخاصة في دعم هياكل الصحة العامة الوطنية لمواجهة التحديات الجديدة التي تفرضها الأمراض الفتاكة المنتشرة في كل أنحاء العالم.
    (iv) Raise awareness about the National Public Health burden caused by non-communicable diseases and the relationship between noncommunicable diseases, poverty and social and economic development; UN ' 4` التوعية بالعبء الناجم على الصحة العامة الوطنية نتيجة للأمراض غير المعدية والعلاقة بين الأمراض غير المعدية والفقر والتنمية الاجتماعية والاقتصادية؛
    The coverage and the diseases against which children are vaccinated are shown in the table below, compiled by the National Public Health Institute. UN وترد في الجدول أدناه التغطية والأمراض التي يحصن الأطفال منها وهي معلومات قام بجمعها معهد الصحة العامة الوطني.
    Source: National Public Health Institute. UN المصدر: معهد الصحة العامة الوطني
    - Viral load testing has been established at the National Public Health Laboratory. UN - أنشئ مرفق لاختبار الحِمل الفيروسي في المختبر الوطني للصحة العمومية.
    Establish advisory committee and expert advisory system for National Public Health emergency. UN إنشاء لجنة استشارية ونظام استشاري للخبراء من أجل مواجهة حالات الطوارئ المتعلقة بالصحة العامة الوطنية.
    These immediate obligations include the guarantees of non-discrimination and equal treatment, as well as the obligation to take deliberate, concrete and targeted steps towards the full realization of the right to health, such as the preparation of a National Public Health strategy and plan of action. UN وتشمل هذه الالتزامات الفورية ضمانات عدم التمييز والمساواة في المعاملة، بالإضافة إلى الالتزام باتخاذ خطوات مدروسة ومحددة وهادفة نحو الإعمال الكامل للحق في الصحة، مثل إعداد استراتيجية وخطة عمل وطنيتين للصحة العامة.
    (c) National Public Health policy UN (ج) السياسة الوطنية في مجال الصحة العامة
    (iv) Raise awareness about the National Public Health burden caused by non-communicable diseases and the relationship between noncommunicable diseases, poverty and social and economic development; UN ' 4` التوعية بالعبء الناجم على الصحة العامة على الصعيد الوطني نتيجة للأمراض غير المعدية والصلة بين الأمراض غير المعدية والفقر والتنمية الاجتماعية والاقتصادية؛
    16. Fulfilling the right to health is a positive obligation that requires States to adopt a National Public Health strategy and plan of action towards achieving the highest attainable standard of health. UN 16- ويمثل الحق في الصحة التزاماً إيجابياً يوجب على الدولة اعتماد استراتيجية وخطة عمل للصحة العامة على الصعيد الوطني سعياً إلى تحقيق أعلى مستوى صحي ممكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more