"national public policies" - Translation from English to Arabic

    • السياسات العامة الوطنية
        
    • سياساتها العامة الوطنية
        
    • سياسات عامة وطنية
        
    Achieving food security calls for the need to focus more on the agricultural sector in national public policies. UN ويتطلب تحقيق الأمن الغذائي زيادة التركيز على القطاع الزراعي في السياسات العامة الوطنية.
    Moreover, the forum should contribute to the formulation of national public policies affecting indigenous peoples. UN كما ينبغي للمحفل أن يسهم في صياغة السياسات العامة الوطنية التي تمس الشعوب الأصلية.
    Public policy does matter, and national public policies are of crucial importance, not only in attracting FDI but also in maximizing its development potential. UN وتتسم السياسة العامة بأنها ذات شأن في هذا الصدد كما تتسم السياسات العامة الوطنية بالأهمية الحاسمة، ليس فقط في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر ولكن أيضاً في زيادة إمكاناته الإنمائية إلى أقصى حد.
    In addition, it also stressed the important role of Governments in the design of their national public policies and in the provision of public services responsive to national needs and priorities through, inter alia, the effective use of ICTs, including on the basis of a multi-stakeholder approach, to support national development efforts. UN وأكدت الجمعية العامة أيضا على الدور المهم المنوط بالحكومات في وضع سياساتها العامة الوطنية وفي توفير الخدمات العامة التي تلبي الاحتياجات والأولويات الوطنية بسبل منها الاستخدام الفعال لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، على أُسس تشمل اتّباع نهج يضم أصحاب المصلحة المتعددين، دعمًا لجهود التنمية الوطنية.
    The Assembly also acknowledged for the first time the positive trends of e-government, among others, and stressed the important role of Governments in the design of their national public policies and the provision of public services in response to national needs and priorities through, inter alia, the effective use of ICTs. UN وأقرت الجمعية أيضا ولأول مرة بالاتجاهات الإيجابية للحكومة الإلكترونية، في جملة أمور، وشددت على أهمية دور الحكومات في تصميم سياساتها العامة الوطنية وتوفير الخدمات العامة لتلبية الاحتياجات والأولويات الوطنية بوسائل منها استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات استخداما فعالا.
    33. Field presences have also helped with the development and implementation of national public policies relevant to economic, social and cultural rights. UN 33- وساعدت البعثات الميدانية أيضاً على وضع وتنفيذ سياسات عامة وطنية تتصل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    In addition, the executive branch is considered to consist of the Office of the President, the Office of the Vice-President, the ministries of State and the other bodies and institutions necessary for the stewardship, planning, implementation and evaluation of national public policies. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتألف السلطة التنفيذية من مكتب الرئيس ومكتب نائب الرئيس، ووزارات الدولة وغيرها من الهيئات والمؤسسات اللازمة للإشراف على السياسات العامة الوطنية وتخطيطها وتنفيذها وتقييمها.
    As a consequence, health determinants as well as national public policies and priorities are often influenced by international policies and developments. UN ونتيجة لذلك، فإن المحددات الصحية، فضلا عن السياسات العامة الوطنية والأولويات، غالبا ما تتأثر بالسياسات والتطورات الدولية.
    34. As an institution that deals with complaints regarding social issues, the Institute is responsible for developing an organizational structure for implementing and managing national public policies. UN 34- ونظراً لأن المعهد يعالج الشكاوى ذات الصلة بالقضايا الاجتماعية، فهو مسؤول عن وضع هيكل تنظيمي لتنفيذ السياسات العامة الوطنية وإدارتها.
    On 5 and 6 December 2013, in the context of the European Union-NGO Forum on Human Rights, a staff member supporting her mandate participated in a round table on national public policies and protection mechanisms for human rights defenders, which took place in Brussels. UN 15- وفي 5 و6 كانون الأول/ديسمبر 2013، شارك موظف يدعم ولاية المقررة الخاصة، في سياق منتدى الاتحاد الأوروبي والمنظمات غير الحكومية بشأن حقوق الإنسان، في مائدة مستديرة عُقدت في بروكسل بشأن السياسات العامة الوطنية وآليات حماية المدافعين عن حقوق الإنسان.
    20. An international seminar on community tourism in Ecuador, from local management to national public policies, was held on 26 and 27 July 2007. UN 20 - عُقدت يومي 26 و 27 تموز/يوليه 2007 الحلقة الدراسية الدولية المقامة تحت عنوان " السياحة المجتمعية في إكوادور: من الإدارة المحلية إلى السياسات العامة الوطنية " .
    The position document presented at the Ninth Regional Conference on Women in Latin America and the Caribbean was used in the preparation of Bolivia's national public policies plan, 2004-2007, towards the full exercise of women's rights. UN وقد استخدمت وثيقة تحديد الموقف المقدمة للمؤتمر الإقليمي التاسع المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في إعداد خطة السياسات العامة الوطنية البوليفية للفترة 2004-2007 التي ترمي إلى ممارسة المرأة كامل حقوقها.
    5. Also stresses the important role of Governments in the design of their national public policies and in the provision of public services responsive to national needs and priorities through, inter alia, the effective use of information and communications technologies, including on the basis of a multi-stakeholder approach, to support national development efforts; UN 5 - تؤكد أيضا الدور المهم للحكومات في وضع السياسات العامة الوطنية وفي توفير الخدمات العامة التي تلبي الاحتياجات والأولويات الوطنية بسبل، منها الاستخدام الفعال لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، على أسس تشمل اتباع نهج يضم أصحاب المصلحة المتعددين، دعما لجهود التنمية الوطنية؛
    6. Also stresses the important role of Governments in the design of their national public policies and in the provision of public services responsive to national needs and priorities through, inter alia, the effective use of information and communications technologies, including on the basis of a multi-stakeholder approach, to support national development efforts; UN 6 - تؤكد أيضا الدور المهم للحكومات في وضع سياساتها العامة الوطنية وفي توفير الخدمات العامة التي تلبي الاحتياجات والأولويات الوطنية بطرق منها الاستخدام الفعال لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، على أسس تشمل اتباع نهج يضم جهات معنية متعددة، دعما لجهود التنمية الوطنية؛
    " 6. Also stresses the important role of Governments in the design of their national public policies and in the provision of public services responsive to national needs and priorities through, inter alia, the effective use of information and communications technologies, including on the basis of a multi-stakeholder approach, to support national development efforts; UN " 6 - تؤكد أيضا الدور المهم للحكومات في وضع سياساتها العامة الوطنية وفي توفير الخدمات العامة التي تلبي الاحتياجات والأولويات الوطنية بسبل منها الاستخدام الفعال لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، على أسس تشمل اتباع نهج يضم أصحاب المصلحة المتعددين، دعما لجهود التنمية الوطنية؛
    6. Also stresses the important role of Governments in the design of their national public policies and in the provision of public services responsive to national needs and priorities through, inter alia, the effective use of information and communications technologies, including on the basis of a multi-stakeholder approach, to support national development efforts; UN 6 - تؤكد أيضا الدور المهم للحكومات في وضع سياساتها العامة الوطنية وفي توفير الخدمات العامة التي تلبي الاحتياجات والأولويات الوطنية بسبل منها الاستخدام الفعال لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، على أسس تشمل اتباع نهج يضم أصحاب المصلحة المتعددين، دعما لجهود التنمية الوطنية؛
    6. Also stresses the important role of Governments in the design of their national public policies and in the provision of public services responsive to national needs and priorities through, inter alia, the effective use of information and communications technologies, including on the basis of a multi-stakeholder approach, to support national development efforts; UN 6 - تؤكد أيضا الدور المهم للحكومات في وضع سياساتها العامة الوطنية وفي توفير الخدمات العامة التي تلبي الاحتياجات والأولويات الوطنية بسبل منها الاستخدام الفعال لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، على أسس تشمل اتباع نهج يضم أصحاب المصلحة المتعددين، دعما لجهود التنمية الوطنية؛
    5. Also stresses the important role of Governments in the design of their national public policies and in the provision of public services responsive to national needs and priorities through, inter alia, the effective use of information and communications technologies, including on the basis of a multi-stakeholder approach, to support national development efforts; UN 5 - تؤكد أيضا الدور المهم للحكومات في وضع سياساتها العامة الوطنية وفي توفير الخدمات العامة التي تلبي الاحتياجات والأولويات الوطنية بسبل منها الاستخدام الفعال لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، على أسس تشمل اتباع نهج يضم أصحاب المصلحة المتعددين، دعما لجهود التنمية الوطنية؛
    47. Field presences have helped with the development and implementation of national public policies relevant to economic, social and cultural rights. UN 47- وساعدت عناصر الوجود الميداني في وضع وتنفيذ سياسات عامة وطنية تتصل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    9. The productive capacities of any country reside in its citizens' ability to work within a clear regulatory framework and with effective state institutions that pursue appropriate national public policies aimed at achieving endogenous sustainable development. UN 9- إن القدرات الإنتاجية لأي بلد تكمن في قدرة مواطنيه على العمل ضمن إطار تنظيمي واضح وبوجود مؤسسات حكومية فعالة تنتهج سياسات عامة وطنية ملائمة تهدف إلى تحقيق التنمية الذاتية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more