The National Reconciliation Plan by the Government of National Unity had not been presented by the end of the performance period. | UN | لم تكن حكومة الوحدة الوطنية قد عرضت بعد خطة المصالحة الوطنية بحلول نهاية فترة الأداء. |
The National Reconciliation Plan was yet to be developed and adopted by the Government of National Unity by the end of the period. | UN | بحلول نهاية الفترة، لم تكن حكومة الوحدة الوطنية قد وضعت أو اعتمدت بعد خطة المصالحة الوطنية |
527. Thailand noted with appreciation the National Reconciliation Plan and was pleased that Honduras had accepted all of its recommendations. | UN | 527- ولاحظت تايلند، مع التقدير، خطة المصالحة الوطنية وأعربت عن سرورها لقبول هندوراس جميع توصياتها. |
We believe it is important to show a focused and balanced approach to arriving at a National Reconciliation Plan. | UN | ونعتقد بأن من المهم إبداء نهج مركز ومتوازن إزاء التوصل إلى خطة للمصالحة الوطنية. |
In Iraq, Prime Minister Al-Maliki's National Reconciliation Plan can help leaders from all communities come together. | UN | وفي العراق، يمكن لخطة المصالحة الوطنية لرئيس الحكومة المالكي أن تساعد القادة من جميع الطوائف على الاجتماع. |
7. On 25 June 2006, the Prime Minister, Nouri al-Maliki, unveiled the National Reconciliation Plan. | UN | 7 - وفي 25 حزيران/يونيه 2006، أعلن رئيس الوزراء، نوري المالكي، خطة المصالحة الوطنية. |
It will continue to provide assistance for the promotion of the National Reconciliation Plan and the functioning of conflict management mechanisms at the regional and state levels. | UN | وستواصل تقديم المساعدة في عرض خطة المصالحة الوطنية على الأمة وفي دعم عمل آليات إدارة النزاعات على مستوى الأقاليم والولايات. |
Delays in the adoption of enabling legislation for the national and Southern Sudan Human Rights Commissions continue to hamper the protection and promotion of human rights as envisaged in the Comprehensive Peace Agreement, and the National Reconciliation Plan has not been presented by the Government of National Unity. | UN | ولا تزال التأخيرات في إقرار التشريعات التطبيقية لمفوضية حقوق الإنسان القومية والخاصة بجنوب السودان تعيق حماية وتعزيز حقوق الإنسان على النحو الذي توخاه اتفاق السلام الشامل، كما لم تقدم حكومة الوحدة الوطنية خطة المصالحة الوطنية. |
3.3.1 Presentation of the National Reconciliation Plan by the Government of National Unity to the nation (Machacos Protocol) | UN | 3-3-1 قيام حكومة الوحدة الوطنية بعرض خطة المصالحة الوطنية على الأمة (بروتوكول مشاكوس) |
3.3.1 Presentation of the National Reconciliation Plan by the Government of National Unity to the nation (Machacos Protocol) | UN | 3-3-1 قيام حكومة الوحدة الوطنية بعرض خطة المصالحة الوطنية على الأمة (بروتوكول مشاكوس) |
Advice to the Government, the legislative and judicial bodies, and civil society on issues relating to transitional justice, including through the holding of 15 workshops in various locations on the preparation of the draft National Reconciliation Plan and enabling legislation | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة والهيئة التشريعية والجهاز القضائي والمجتمع المدني بشأن المسائل المتصلة بإقامة العدل في المرحلة الانتقالية وذلك بعدة سبل من بينها عقد 15 حلقة عمل في مواقع مختلفة بشأن إعداد مشروع خطة المصالحة الوطنية والتشريع الذي يسمح بتنفيذها |
3.3.1 Presentation of the National Reconciliation Plan by the Government of National Unity to the nation (Machacos Protocol) | UN | 3-3-1 قيام حكومة الوحدة الوطنية بعرض خطة المصالحة الوطنية على الأمة (بروتوكول مشاكوس) |
3.3.1 Presentation of the National Reconciliation Plan by the Government of National Unity to the nation (Machakos Protocol) | UN | 3-3-1 قيام حكومة الوحدة الوطنية بعرض خطة المصالحة الوطنية على الأمة (بروتوكول مشاكوس) |
3.3.1 Presentation of the National Reconciliation Plan by the Government of National Unity to the nation (Machakos Protocol) | UN | 3-3-1 قيام حكومة الوحدة الوطنية بعرض خطة المصالحة الوطنية على الأمة (بروتوكول مشاكوس) |
3.3.1 Presentation of the National Reconciliation Plan by the Government of National Unity to the nation (Machakos Protocol) | UN | 3-3-1 قيام حكومة الوحدة الوطنية بعرض خطة المصالحة الوطنية على الأمة (بروتوكول مشاكوس) |
3.3.1 Presentation of the National Reconciliation Plan by the Government of National Unity to the nation (Machacos Protocol) | UN | قيام حكومة الوحدة الوطنية بعرض خطة المصالحة الوطنية على الأمة (بروتوكول مشاكوس) |
As at 30 June 2008, the Government of National Unity had not yet presented a National Reconciliation Plan. | UN | حتى 30 حزيران/يونيه 2008، لم تكن حكومة الوحدة الوطنية قد قدمت بعد خطة للمصالحة الوطنية. |
We have launched a National Reconciliation Plan and set up independent committees, led by eminent persons with the utmost integrity, to propose ways to reform the country and its democratic institutions. | UN | وأطلقنا خطة للمصالحة الوطنية وأنشأنا لجانا مستقلة، يقودها أشخاص بارزون يتحلون بأكبر قدر من النزاهة، لاقتراح سبل لإصلاح البلد ومؤسساته الديمقراطية. |
In order to narrow the gap between rich and poor, the Government was also pressing ahead with a National Reconciliation Plan which included a participatory reform process that, among other issues, addressed economic and social disparity and poverty. | UN | وأضاف أنه من أجل تضييق الفجوة بين الأغنياء والفقراء تعمل حكومته أيضاً بجد على تنفيذ خطة للمصالحة الوطنية تشمل المشاركة في عملية الإصلاح التي تتصدى بين ما تتصدى له للتفاوت الاقتصادي والاجتماعي وللفقر. |
The Government of Iraq continued to engage leaders from across the political and religious spectrum to promote its National Reconciliation Plan. | UN | وتواصل حكومة العراق سعيها مع مختلف القيادات السياسية والدينية من أجل الترويج لخطة المصالحة الوطنية التي وضعتها. |
The ministers stressed the need to provide full support for the National Reconciliation Plan endorsed by H.E. Nouri Al-Maliki the prime minister of Iraq aimed at strengthening national unity and the establishment of the security. | UN | وأكدوا على ضرورة تقديم دعم كامل لخطة المصالحة الوطنية التي قدمها سعادة رئيس الوزراء العراقي نوري المالكي، والتي تهدف إلى تعزيز الوحدة الوطنية وإتباب الشروط الأمنية. |
The Government of National Unity is yet to present a National Reconciliation Plan. | UN | لم تقدم حكومة الوحدة الوطنية بعد خطة مصالحة وطنية. |