"national referral mechanism" - Translation from English to Arabic

    • آلية الإحالة الوطنية
        
    • وآلية الإحالة الوطنية
        
    • آلية إحالة وطنية
        
    • آلية وطنية لإحالة
        
    • الآلية الوطنية للإحالة
        
    • بالآلية الوطنية للإحالة
        
    Information on the work of the National Referral Mechanism would soon be available in English. UN وستتاح قريباً بالانكليزية معلومات عن عمل آلية الإحالة الوطنية.
    The police had been included in the National Referral Mechanism to ensure that criminal and social aspects of the problems were addressed. UN وأُدرجت الشرطة في آلية الإحالة الوطنية من أجل ضمان معالجة الجوانب الجنائية والاجتماعية للمشاكل.
    One of the Principles based on which the National Referral Mechanism operates is the principle of confidentiality of the identification data of victims of trafficking in persons. UN ومن المبادئ التي يقوم عليها عمل آلية الإحالة الوطنية مبدأ سرية بيانات هوية ضحايا الاتجار بالأشخاص.
    Though victims of trafficking are not always willing and ready to cooperate for detection of the crime, they nevertheless receive access to placement in centers, medical, legal social and psychological assistance, as well as to the other measures provided under CTHBA and the National Referral Mechanism for victims of trafficking in human beings. UN ومع أن ضحايا الاتجار لا يكونون دائماً راغبين في التعاون للكشف عن الجريمة ومستعدين لذلك فإنه تُتاح لهم إمكانية دخول المراكز والحصول على المساعدة الطبية والقانونية والاجتماعية والنفسية، وكذلك الاستفادة من تدابير أخرى تتخذ لصالحهم بموجب قانون مكافحة الاتجار بالبشر وآلية الإحالة الوطنية.
    The Committee is also concerned at the lack of information on any National Referral Mechanism focusing on the early detection of trafficking, and the identification of victims, as well as at the lack of information on the support provided to them. UN كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء غياب المعلومات عن أي آلية إحالة وطنية تركز على الكشف والتحديد المبكرين لضحايا الاتجار، فضلاً عن المعلومات بشأن الدعم المقدم إليهم.
    Elaboration and putting into practice of the guidelines (National Referral Mechanism) for the protection of trafficking victims; UN إعداد مبادئ توجيهية بشأن حماية ضحايا الاتجار في الأشخاص وتطبيق هذه المبادئ (آلية الإحالة الوطنية
    Moldova has also put in place several new mechanisms to ensure the protection of Moldovan citizens abroad, including the " National Referral " mechanism for vulnerable groups like victims of trafficking and unaccompanied minors. UN وقد أقامت مولدوفا أيضا عدة آلياتٍ جديدة لضمان حماية مواطني مولدوفا بالخارج، بما في ذلك آلية " الإحالة الوطنية " للفئات الضعيفة مثل ضحايا الاتجار بالبشر والقصر غير المصحوبين بذويهم.
    The National Referral Mechanism for Victims of Trafficking in Human Beings (NRM) was officially adopted in November 2010. UN واعتُمدت رسمياً في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 آلية الإحالة الوطنية لضحايا الاتجار بالبشر.
    The National Referral Mechanism for victims of trafficking in human beings is successfully functioning. UN 34- وتعمل آلية الإحالة الوطنية من أجل ضحايا الاتجار بالبشر بنجاح.
    The National Referral Mechanism made it very clear when an individual was considered a victim and specified the kind of assistance to be provided, including shelter and legal assistance. UN وتبيِّن آلية الإحالة الوطنية بوضوح جداً متى يعتبر فرد ما ضحية وتحدد نوع المساعدة التي يتعين تقديمها، بما في ذلك المأوى والمساعدة القانونية.
    32. National Referral Mechanism of domestic violence which operates in 24 municipalities of the country aims at the multidisciplinary treatment of domestic violence. UN 32- وتهدف آلية الإحالة الوطنية للعنف المنزلي التي تعمل في 24 بلدية من بلديات ألبانيا إلى التصدي للعنف المنزلي على أساس متعدد التخصصات.
    The National Referral Mechanism for victims/potential victims of trafficking is established and the Standard Operating Procedures for the Identification and Referral of Victims / Potential Victims of Trafficking " are adopted. UN وأُنشئت آلية الإحالة الوطنية لضحايا الاتجار/الضحايا المحتملين واعتُمدت القواعد المنصوص عليها، وإجراءات التشغيل الموحدة للتعرّف على الضحايا وإحالة الضحايا المحتملين للاتجار بالبشر.
    The Committee recommends that State party ensure the implementation of the 2008 National Referral Mechanism for Trafficked Persons and provide services for victims of trafficking, including those relating to provision of shelter, access to professional medical and psychological assistance, and training programmes. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضمن تنفيذ آلية الإحالة الوطنية للأشخاص المتاجر بهم لعام 2008 وتوفير الخدمات لضحايا الاتجار، بما في ذلك توفير الملاجئ، والاستفادة من المساعدة المهنية والطبية والنفسية، وكذلك من برامج التدريب.
    72. ASI stated that the National Referral Mechanism (NRM) was formally used to identify victims of human trafficking. The NRM was flawed. UN 72- وذكرت المؤسسة القانونية (ASI) أن آلية الإحالة الوطنية(140) تستخدم رسمياً لتحديد ضحايا الاتجار بالبشر.
    The Committee recommends that State party ensure the implementation of the 2008 National Referral Mechanism for Trafficked Persons and provide services for victims of trafficking, including those relating to provision of shelter, access to professional medical and psychological assistance, and training programmes. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضمن تنفيذ آلية الإحالة الوطنية للأشخاص المتاجر بهم لعام 2008 وتوفير الخدمات لضحايا الاتجار، بما في ذلك توفير الملاجئ، والاستفادة من المساعدة المهنية والطبية والنفسية، وكذلك من برامج التدريب.
    National Referral Mechanism UN آلية الإحالة الوطنية
    Along with these, the decrees on " Identification of victims of domestic violence " ; on " Minimum Standards for the Arrangement of Temporary Shelters for Victims of Domestic Violence and Rehabilitation Centres for Abusers " ; the " Minimum Standards for the Establishment and Functioning of the Crisis Centre " , as well as National Referral Mechanism were adopted in 2009. UN وإلى جانب تلك التعديلات، اعتمدت في عام 2009 مراسيم بشأن " تحديد ضحايا العنف المنزلي " ؛ و " المعايير الدنيا لترتيب أماكن إيواء ضحايا العنف المنزلي مؤقتاً ومراكز إعادة تأهيل مرتكبي العنف " ؛ " والمعايير الدنيا لإنشاء مركز الأزمات وسير عمله " ، وآلية الإحالة الوطنية.
    The Inter-agency Council with active participation of national and international organizations developed the action plan and a National Referral Mechanism on fight against domestic violence. UN وصاغ المجلس المشترك بين الوكالات بمشاركة نشطة من المنظمات الوطنية والدولية خطة العمل المتعلقة بمكافحة العنف المنزلي، ووضع آلية إحالة وطنية في هذا الشأن.
    62. Bulgaria has set up a National Referral Mechanism for victims of trafficking as well as a transnational referral mechanism to refer victims across countries. UN 62- وأنشأت بلغاريا آلية وطنية لإحالة ضحايا الاتجار، واشتركت في إنشاء آلية عبر وطنية لإحالة ضحايا الاتجار عبر البلدان.
    :: Rules of National Referral Mechanism on victims of human trafficking; UN :: قواعد الآلية الوطنية للإحالة فيما يتعلق بضحايا الاتجار بالبشر؛
    (b) Rules on the National Referral Mechanism for victims of human trafficking (resolution No. 123 of the Cabinet of Ministers of 11 August, 2009); UN (ب) اعتماد قواعد متعلقة بالآلية الوطنية للإحالة التي تعنى بضحايا الاتجار بالبشر (القرار رقم 123 الصادر عن مجلس الوزراء في 11 آب/أغسطس 2009)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more