"national reports in" - Translation from English to Arabic

    • التقارير الوطنية في
        
    • التقارير الوطنية من
        
    In short, the report preparation process has been extremely satisfactory and produced results of significant value for drawing up national reports in the future. UN وقصارى القول، فإن عملية إعداد التقرير كانت مرضية إلى حد بعيد وأدت إلى نتائج قيمة تفيد في وضع التقارير الوطنية في المستقبل.
    Technical support and resources were provided for the preparation of national reports in over 25 countries. UN وتم توفير الدعم التقني والموارد ﻹعداد التقارير الوطنية في أكثر من ٢٥ بلدا.
    UNV will also support national preparations, particularly the preparation of national reports, in the region. UN وسيقوم متطوعو اﻷمم المتحدة بدعم اﻷعمال التحضيرية على النطاق الوطني، لاسيما تحضير التقارير الوطنية في المنطقة.
    It is hoped that NGOs could also participate and assist in compiling national reports in the near future. UN ومما يؤمل أن يتسنى للمنظمات غير الحكومية أيضا أن تشارك وتساعد في تجميع التقارير الوطنية في المستقبل القريب.
    10. This section summarizes the content of the national reports in terms of the seven key thematic topics for the review process agreed on in decision 1/COP.5. UN 10- يوجز هذا القسم مضمون التقارير الوطنية من حيث المواضيع المحورية السبعة الرئيسية لعملية الاستعراض المتفق عليها في المقرر 1/م أ-5.
    8. A heterogenous group of institutions was responsible for preparing the national reports in industrialized countries. UN ٨ - وكانت مجموعة من المؤسسات المتغايرة التخصصات هي المسؤولة عن إعداد التقارير الوطنية في البلدان الصناعية.
    :: To cooperate fully with treaty monitoring bodies, submit national reports in a timely manner and take into account the relevant concluding observations and recommendations. UN :: أن تتعاون تعاوناً كاملا مع الهيئات المعنية برصد المعاهدات، وتقدِّم التقارير الوطنية في وقتها المحدد، وتأخذ في الاعتبار الملاحظات الختامية والتوصيات ذات الصلة.
    122. The analytical matrix proposed by the Help Guide is an important instrument for preparing national reports in the standardized form. UN 122- يعد المخطط التحليلي المقترح في دليل المساعدة أداة هامة لإعداد التقارير الوطنية في شكل موحدّ.
    However, the degree of progress made differs greatly from one country to another, though they have clearly moved forward since the submission of the first series of national reports in 1999. UN غير أن التقدم يتفاوت كثيراً بين البلدان، وإن كانت قد تقدمت جميعها بشكل واضح منذ تقديم السلسلة الأولى من التقارير الوطنية في عام 1999.
    Technical support and resources were provided for the preparation of national reports in over 25 countries, which provided the impetus for a publication on trends in the status of women in Africa. UN وتم توفير الدعم التقني والموارد ﻹعداد التقارير الوطنية في أكثر مــن ٢٥ بلــدا، مما وفر حافزا ﻹصدار منشور عن الاتجاهات السائدة بشأن مركز المرأة في أفريقيا.
    4. The secretariat adapted the Help Guide for preparation of the first set of national reports in 2000 to bring it into line with decisions 1/COP.5, 3/COP.5 and 10/COP.5. UN 4- وكيفت الأمانة دليل للمساعدة لإعداد المجموعة الأولى من التقارير الوطنية في عام 2000 لجعلها تتمشى مع المقررات 1/م أ-5 و3/م أ-5 و10/م أ-5.
    6. The secretariat adapted the Help Guide for preparation of the first set of national reports in 2000, to bring it into line with decisions 1/COP.5, 3/COP.5 and 10/COP.5. UN 6- وكيّفت الأمانة دليل المساعدة من أجل إعداد المجموعة الأولى من التقارير الوطنية في عام 2000، بغية جعله متمشياً مع المقررات 1/م أ-5 و3/م أ-5 و10/م أ-5.
    Some of these activities included support to the preparation of national reports in 30 countries, including Argentina, Bahamas, Belize, the countries of Central America, Jamaica, Laos, Mexico, Nigeria, Pakistan, Senegal, Zimbabwe, and nine nations of Western Asia. UN وشملت بعض هذه اﻷنشطة تقديم الدعم ﻹعداد التقارير الوطنية في ٣٠ بلدا، منها اﻷرجنتين، وباكستان، وبليز، وجامايكا، وجزر البهاما، وزمبابوي، والسنغال، ولاوس، والمكسيك، ونيجيريا، وبلدان أمريكا الوسطى، وتسع بلدان بغربي آسيا.
    :: Fully cooperate with the competent treaty bodies, submit national reports in a timely manner and take seriously into account the relevant concluding observations and recommendations, in its constant effort to further the promotion and protection of all human rights. UN :: التعاون الكامل مع الهيئات المختصة المنشأة بموجب معاهدات، وتقديم التقارير الوطنية في حينها والمراعاة الجادة للملاحظات الختامية والتوصيات ذات الصلة، في إطار سعي دؤوب للنهوض بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    102. The needs of country Parties as regards their capacity to draft reports, collect information and relevant statistical data, and submit national reports in time, should be addressed in a more systematic way. UN 102- أما احتياجات البلدان الأطراف في مجال قدرتها على صياغة التقارير وجمع المعلومات والبيانات الإحصائية ذات الصلة، وتقديم التقارير الوطنية في الوقت المناسب، فينبغي تناولها بأسلوب أكثر منهجية.
    In the preparation of the national reports, the NFPs should, as appropriate, make use of experience gained during the preparation of national reports in the past, with the purpose of avoiding duplication. UN 30- يتعين على جهات الوصل الوطنية عند إعداد التقارير الوطنية أن تستفيد، حسب الاقتضاء، مما اكتُسب من خبرة في أثناء إعداد التقارير الوطنية في الماضي، بهدف تفادي الازدواج.
    221. In that connection, a presidential decree dated 5 April 2007 set up a Commission on issues related to the preparation of national reports in the framework of international human rights treaties. UN 221- وفي هذا الصدد، صدر مرسوم رئاسي مؤرخ 5 نيسان/أبريل 2007 بإنشاء لجنة معنية بالمسائل الخاصة بإعداد التقارير الوطنية في إطار المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان.
    58. In addition to the medium-sized project that supported the preparation of national reports in Africa mentioned in section A above, the secretariat has been involved, among others, in the formulation of the following projects that have been prepared for submission to the GEF: UN 58- وبالإضافة إلى المشروع المتوسط الحجم الذي يدعم إعداد التقارير الوطنية في أفريقيا والمذكور في الفرع ألف أعلاه، شاركت الأمانة في جملة أمور منها صياغة المشاريع التالية التي أُعدت لعرضها على مرفق البيئة العالمية:
    The relevant subregional institutions facilitated and guided the preparation and/or updating of the national reports in their respective constituencies. External expertise was used for the compilation, synthesis and preliminary analysis of the national reports submitted to CRIC 1 (ICCD/ CRIC(1)/2/Add.1 (A)). UN وقامت المؤسسات دون الإقليمية ذات الصلة بتيسير وتوجيه الأعمال المتعلقة بإعداد و/أو تحديث التقارير الوطنية في مجال اختصاص كل منها وجرت الاستعانة بالخبرات الفنية الخارجية لجمع التقارير الوطنية المقدمة إلى الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وإجراء تحليل أولي لها (ICCD/CRIC(1)/2/Add.1 (A)).
    114. Specifically pursuant to the Order of Prime Minister no.201, dated, 05.12.2007 " On setting the Working Group for the drafting of national reports in the framework of the National Agreements in which the Republic of Albania is party " the Ministry of Foreign Affairs is in charge to draft the National Periodic Reports in collaboration with the central and independent institutions according to their field of competence. UN 114- وبموجب قرار رئيس الوزراء رقم 201، المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، والمعنون " فريق العمل المعني بصياغة التقارير الوطنية في إطار الاتفاقات الدولية التي انضمت إليها جمهورية ألبانيا " ، تتولى وزارة الخارجية مسؤولية إعداد التقارير الدورية الوطنية بالتعاون مع المؤسسات المركزية والمستقلة وفقاً لمجالات اختصاص كل منها.
    54. States encouraged analysing of the content of national reports in order to identify implementation trends and challenges and increase the utility of the reports. UN 54 - وشجعت الدول على إجراء تحليل لمضمون التقارير الوطنية من أجل تحديد اتجاهات التنفيذ وتحدياته وزيادة فائدة تلك التقارير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more