"national reports on" - Translation from English to Arabic

    • التقارير الوطنية عن
        
    • تقارير وطنية عن
        
    • التقارير الوطنية المتعلقة
        
    • التقارير الوطنية بشأن
        
    • تقارير وطنية بشأن
        
    • للتقارير الوطنية المتعلقة
        
    • التقارير الوطنية المقدمة بشأن
        
    • تقريرا وطنيا عن
        
    • تقارير وطنية على
        
    • للتقارير الوطنية بشأن
        
    • للتقارير الوطنية عن
        
    • التقارير الوطنية على
        
    • تقاريرها الوطنية عن
        
    • تقريراً وطنياً عن
        
    • بالتقارير الوطنية بشأن
        
    Translation of national reports on Basel Convention and Stockholm Convention reporting formats UN ترجمة التقارير الوطنية عن نموذجي تقديم التقارير إلى اتفاقيتي بازل واستكهولم
    The Government consults with NGOs in preparing national reports on the enforcement of international conventions on human rights. UN وتتشاور الحكومة مع منظمات غير حكومية لدى إعداد التقارير الوطنية عن تنفيذ الاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان.
    For this project, national reports on social insurance and health promotion were prepared. UN ولأغراض هذا المشروع، أُعدت تقارير وطنية عن التأمين الاجتماعي والنهوض بالصحة.
    As a result of the joint exercise, most country offices produced national reports on the human rights situation in their countries. UN ونتيجة للجهود المشتركة، قدم معظم المكاتب القطرية تقارير وطنية عن حالة حقوق اﻹنسان في البلدان التي توجد بها هذه المكاتب.
    national reports on the implementation of the Millennium Development Goals would provide criteria and benchmarks in this endeavour. UN وسوف تكون التقارير الوطنية المتعلقة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية مصدرا للمعايير والمقاييس اللازمة في هذا المجال.
    Initiatives for submission of national reports on compliance and a programme of action for nuclear disarmament would be particularly useful. UN وستكون المبادرات لتقديم التقارير الوطنية بشأن الامتثال وبرنامج عمل لنزع السلاح النووي على قدر كبير من الفائدة.
    In addition members submitted national reports on mining for the UNCSD 2010 meeting. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم الأعضاء تقارير وطنية بشأن التعدين لاجتماع اللجنة لعام 2010.
    First compilation and synthesis of national reports on global climate observing systems UN الوثيقة التجميعية والتوليفية الأولى للتقارير الوطنية المتعلقة بالنظم العالمية لمراقبة المناخ
    (iii) Increased number of national reports on the implementation of the Brussels Programme of Action with the support of the United Nations resident coordinators system UN ' 3` زيادة عدد التقارير الوطنية عن تنفيذ برنامج عمل بروكسل بدعم من نظام الأمم المتحدة للمنسقين المقيمين
    (iii) Increased number of national reports on the implementation of the Brussels Programme of Action with the support of the United Nations resident coordinator system UN ' 3` زيادة عدد التقارير الوطنية عن تنفيذ برنامج عمل بروكسل بدعم من نظام الأمم المتحدة للمنسقين المقيمين
    national reports on the implementation of the non-legally binding instrument UN التقارير الوطنية عن تنفيذ الصك غير الملزم قانونا
    Co-author of several national reports on the implementation of international human rights instruments UN شارك في تأليف العديد من التقارير الوطنية عن تنفيذ صكوك حقوق الإنسان الدولية
    Five national reports on the implementation process have been submitted to ECA upon request. UN وقد قدمت إلى اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، بناء على طلبها، خمسة تقارير وطنية عن عملية التنفيذ.
    Noting that since then national reports on the implementation of the guidelines for appropriate types of confidence-building measures have been submitted by a number of Member States belonging to different geographic regions, UN وإذ تلاحظ أنه منذ ذلك الحين قدم عدد من الدول اﻷعضاء المنتمية إلى مناطق جغرافية مختلفة تقارير وطنية عن تنفيذ المبادئ التوجيهية لتحديد اﻷنواع المناسبة من تدابير بناء الثقة،
    Noting that since then national reports on the implementation of the guidelines for appropriate types of confidence-building measures have been submitted by a number of Member States belonging to different geographic regions, UN وإذ تلاحظ أنه منذ ذلك الحين قدم عدد من الدول اﻷعضاء المنتمية إلى مناطق جغرافية مختلفة تقارير وطنية عن تنفيذ المبادئ التوجيهية لتحديد اﻷنواع المناسبة من تدابير بناء الثقة،
    (iii) Increased number of national reports on the implementation of the Brussels Programme with the support of the United Nations resident coordinators system UN ' 3` زيادة عدد التقارير الوطنية المتعلقة بتنفيذ برنامج عمل بروكسل بدعم من نظام المنسقين المقيمين بالأمم المتحدة
    Globally, however, the social and environmental benefits of forests are gaining importance, as reflected in current national and international policy dialogues and the national reports on forests. UN ومع ذلك، فعلى الصعيد العالمي، تزداد المزايا الاجتماعية والبيئية للغابات أهمية، على النحو الذي يظهر في الحوارات الوطنية والدولية بشأن السياسات وفي التقارير الوطنية المتعلقة بالغابات.
    Initiatives for submission of national reports on compliance and a programme of action for nuclear disarmament would be particularly useful. UN وستكون المبادرات لتقديم التقارير الوطنية بشأن الامتثال وبرنامج عمل لنزع السلاح النووي على قدر كبير من الفائدة.
    Strengthening national capacity for the production of national reports on the implementation and follow-up to the Convention on the Rights of the Child and the commitments entered into at the World Summit for Children UN تعزيز القدرات الوطنية لإعداد التقارير الوطنية بشأن متابعة وتنفيذ الاتفاقية والالتزامات المنبثقة عن القمة العالمية للطفل
    The meeting then turned to the presentation of several national reports on the status and process of ratification and implementation of the ICC Statute. UN وبعد ذلك، قُـدمت عدة تقارير وطنية بشأن حالة النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية وعملية التصديق عليه وتنفيذه.
    Nevertheless, several important conclusions can be drawn from an analysis of the national reports on the status of implementation of the proposals for action. UN ومع ذلك يمكن استقاء عدة نتائج مهمة من واقع تحليل للتقارير الوطنية المتعلقة بحالة تنفيذ مقترحات العمل.
    10. The Forum considers continued analysis of national reports on the Millennium Development Goals vital to ensure that they take into account the realization of the rights of indigenous peoples and indigenous perspectives. UN 10 - ويرى المنتدى أن مواصلة تحليل التقارير الوطنية المقدمة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية أمر بالغ الأهمية لكفالة أن تأخذ تلك التقارير في الاعتبار إعمال حقوق الشعوب الأصلية والمناظير الخاصة بها.
    The report analyses a total of 79 national reports on energy. UN ويحلل التقرير ما مجموعه 79 تقريرا وطنيا عن الطاقة.
    The CSD encourages countries to provide national reports on a voluntary basis, in particular to the Commission's review sessions. UN وتشجع اللجنة المذكورة البلدان على تقديم تقارير وطنية على أساس طوعي، وخصوصاً إلى الدورات الاستعراضية للجنة.
    First compilation and synthesis of national reports on global climate observing systems UN التجميع والتوليف الأولان للتقارير الوطنية بشأن نظم مراقبة المناخ
    15. At the 1st meeting, the representative of the Small Arms Survey presented an analysis of national reports on the implementation of the Programme of Action. UN 15 - في الجلسة الأولى، قدم ممثل الدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة تحليلا للتقارير الوطنية عن تنفيذ برنامج العمل.
    States that were not yet parties to amended Protocol II might wish to consider submitting national reports on a voluntary basis. UN أما الدول من غير الأطراف في البروتوكول الثاني المعدّل فلعلها ترغب في تدارس مسألة تقديم التقارير الوطنية على أساس طوعي.
    Such information could be included under a dedicated heading of their national reports on the implementation of the Programme of Action. UN ويمكن أن تدرج هذه المعلومات تحت عنوان مخصص لها في تقاريرها الوطنية عن تنفيذ برنامج العمل.
    The Asian and Pacific country Parties transmitted to the UNCCD secretariat 30 national reports on the implementation of the Convention, reflecting the progress they have made in the implementation of the Convention. UN فقدمت بلدان آسيا والمحيط الهادي الأطراف في الاتفاقية إلى أمانة اتفاقية مكافحة التصحر 390 تقريراً وطنياً عن تنفيذ الاتفاقية تعكس التقدم الذي أحرزته في تنفيذ الاتفاقية.
    With reference to the note of the Chairman of 22 August 2005 regarding national reports on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004), the Government of Uganda established a National Authority in the Department of Occupational Safety and Health in the Ministry of Gender, Labour and Social Development to ensure compliance through coordination with other stakeholders. UN بالإشارة إلى مذكرة الرئيس المؤرخة 22 آب/أغسطس 2005 والمتعلقة بالتقارير الوطنية بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004)، فإن حكومة أوغندا قد أنشأت هيئة وطنية ضمن إدارة السلامة المهنية والصحة بوزارة الشؤون الجنسانية والعمل والتنمية الاجتماعية لضمان الامتثال بالقرار عن طريق التنسيق مع أصحاب المصلحة الآخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more