"national school curricula" - Translation from English to Arabic

    • المناهج الدراسية الوطنية
        
    • المناهج التعليمية الوطنية
        
    • المناهج المدرسية الوطنية
        
    • المقررات المدرسية الوطنية
        
    The Committee is also concerned that national school curricula do not provide for adequate human rights education. UN كما تشعر اللجنة بالقلق لأن المناهج الدراسية الوطنية لا تخصص حيزاً كافياً للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    The Committee is also concerned that national school curricula do not provide for adequate human rights education. UN كما تشعر اللجنة بالقلق لأن المناهج الدراسية الوطنية لا تخصص حيزاً كافياً للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    national school curricula had not been revised because various states were using different models and had yet to harmonize the curriculum UN لم تُـنقح المناهج الدراسية الوطنية لأن الولايات المختلفة كانت تستخدم نماذج مختلفة وما زال يتوجب عليها مواءمة المنهج
    431. The Committee is deeply concerned about the lack of sexual and reproductive health education programmes in national school curricula, which should provide objective information in accordance with medical and education standards (art. 13). UN 431- وتشعر اللجنة بقلق عميق لأن المناهج التعليمية الوطنية لا تشمل التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية التي ينبغي أن توفر معلومات موضوعية وفقاً للمعايير الطبية والتعليم (المادة 13).
    331. The Committee is concerned that the national school curricula of the State party do not provide for adequate human rights education (art. 13). UN 331- ويساور اللجنة القلق لأن المناهج المدرسية الوطنية في الدولة الطرف لا توفر التعليم المناسب في مجال حقوق الإنسان (المادة 13).
    In Bolivia and the Dominican Republic, UNESCO is providing assistance in incorporating drug abuse prevention measures in national school curricula. UN وفي بوليفيا والجمهورية الدومينيكية، تقدم اليونسكو مساعدة في دمج تدابير لمنع إساءة استعمال المخدرات في المقررات المدرسية الوطنية.
    It also expresses concern that education in sexual and reproductive health is not adequately covered in the national school curricula. UN كما تعرب اللجنة عن قلقها لأن المناهج الدراسية الوطنية لا تغطي التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية تغطية كافية.
    It also expresses concern that education in sexual and reproductive health is not adequately covered in the national school curricula. UN كما تعرب اللجنة عن قلقها لأن المناهج الدراسية الوطنية لا تغطي التثقيف في مجال الصحة الجنسية والتناسلية تغطية كافية.
    Thailand commended the progress made in integrating education on human rights into the national school curricula. UN 25- وأثنت تايلند على التقدم المحرز في إدراج التعليم المتعلق بحقوق الإنسان في المناهج الدراسية الوطنية.
    The Committee further notes with concern the lack of comprehensive sexual and reproductive health education programmes for girls and boys in the national school curricula that provide them with objective information in accordance with medical and education standards. UN وتلاحظ اللجنة مع القلق أيضاً افتقار المناهج الدراسية الوطنية لبرامج شاملة للتثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية للبنات والبنين، بحيث توفر لهم معلومات موضوعية وفقاً لمعايير طبية وتعليمية.
    The Committee requests the State party to implement adequate programmes in sexual and reproductive education in national school curricula. UN تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف توفير برامج كافية في مجال التثقيف بشأن الصحة الجنسية والإنجابية في المناهج الدراسية الوطنية.
    The Committee requests the State party to implement adequate programmes in sexual and reproductive education in national school curricula. UN تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف توفير برامج كافية في مجال التثقيف بشأن الصحة الجنسية والإنجابية في المناهج الدراسية الوطنية.
    The Committee further notes with concern the lack of comprehensive sexual and reproductive health education programmes for girls and boys in the national school curricula that provide them with objective information in accordance with medical and education standards. UN وتلاحظ اللجنة مع القلق أيضاً افتقار المناهج الدراسية الوطنية لبرامج شاملة للتثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية للبنات والبنين، بحيث توفر لهم معلومات موضوعية وفقا لمعايير طبية وتعليمية.
    93. Education geared towards peace, conflict prevention and reconciliation should be included in national school curricula. UN 93 - وينبغي إدراج التعليم الموجه نحو السلام، ومنع نشوب الصراعات والمصالحة في المناهج الدراسية الوطنية.
    3.3.2 Revision of national school curricula by the Ministry of Education through recommendations by the National Assembly to incorporate the teaching of national reconciliation UN 3-3-2 قيام وزارة التربية بتنقيح المناهج الدراسية الوطنية بناء على توصيات المجلس الوطني لتضمينها مواد عن المصالحة الوطنية
    3.3.2 Revision of national school curricula by the Ministry of Education through recommendations by the National Assembly to incorporate the teaching of national reconciliation UN 3-3-2 قيام وزارة التربية بتنقيح المناهج الدراسية الوطنية بناء على توصيات الجمعية الوطنية لتضمينها مواد عن المصالحة الوطنية
    It must be responsive to the cultural and linguistic diversity of Guatemala, recognizing and strengthening the cultural identity of indigenous peoples, the values and educational systems of the Maya and other indigenous peoples, and the need to afford access to formal and non-formal education and to include the educational concepts of indigenous peoples in national school curricula. UN وينبغي أن يعكس هذا النظام التنوع الثقافي واللغوي في غواتيمالا مع إقرار وتعزيز هوية السكان اﻷصليين الثقافية والقيم والمناهج التربوية ﻷبناء المايا وبقية السكان اﻷصليين وتيسير التحاقهم بالتعليم الرسمي وغير الرسمي وإدراج مفاهيم السكان اﻷصليين التعليمية في المناهج الدراسية الوطنية.
    18. More than 70 developing countries and territories now mandate life skills education with an HIV-prevention component in national school curricula. UN 18 - ويعمل أكثر من 70 بلدا وإقليما ناميا حاليا على تعزيز برامج تعليم مهارات الحياة في المناهج الدراسية الوطنية بعنصر للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية.
    31. The Committee is deeply concerned about the lack of sexual and reproductive health education programmes in national school curricula, which should provide objective information in accordance with medical and education standards (art. 13). UN 31- وتشعر اللجنة بقلق عميق لأن المناهج التعليمية الوطنية لا تشمل التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية التي ينبغي أن توفر معلومات موضوعية وفقاً للمعايير الطبية والتعليم (المادة 13).
    32. The Committee is concerned that the national school curricula of the State party do not provide for adequate human rights education (art. 13). UN 32- ويساور اللجنة القلق لأن المناهج المدرسية الوطنية في الدولة الطرف لا توفر التعليم المناسب في مجال حقوق الإنسان (المادة 13).
    88. The Committee notes the State party's efforts to introduce " education for peace " and " let us build peace " projects into national school curricula and teacher training. UN 88- تحيط اللجنة علماً بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف لإدخال مشروعي " التعليم من أجل السلم " و " دعونا نبني السلم " في المقررات المدرسية الوطنية وفي تدريب المعلمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more